原來如此用日文怎么寫?souga/soudesugaそうが/そうですが 是這樣啊soudesuneそうですね 是這樣的naruhodoなるほど 表示同意或者附和 也有的確 果然的意思
yoshiよし 好/可以/好嘞
starx2928這種自言自語根據上下文或者語境有很陸薯脊多翻譯あ~ 啊(恍然大悟)へぇ~! 誒(恍然大悟)手簡なるほど 原來如此そう(いうこと)か 這樣啊そうだったのか 原來是這樣啊だよね~ 是啊常用的早滲發音是na lu ho do 還有so u de si nai
匿名用戶所跌死捏(音譯)
小美日語課堂中文:原來如此 翻譯: 1 そうですね(so desu ne) 2 そうですが(so desu ga) 3 なるほど(na ru hodo) 上面三詞都衡凳有“原來如此”的閉攔燃含義。
1 為程度輕微的隨聲附和 2 為回應對方疑問的答復 3 為恍然大悟的感嘆轎虛 區別很微妙。
柔秀曼候頎原來如此的日語讀法是“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。
諧音是“哪路或多”“搜德素咖”“搜德素捏”。
經常在日劇動漫里聽哪襲到“搜噶(沒枯sokka)”“那路或多(naruhodo)”它們都是指“原來如此”。
例句:なるほど美しい人だ。
的確是個美人。
なるほど先生の言ったとおりだ。
老師說得果然不錯。
東京はなるほど人間が多い。
東李察兄京果然人多。
感嘆詞誠然;的確;可不是;表示同意,之意,也可用于表示附和。
(合點がいった時、または相手の話に相づちを打つ時に発する話)。
なるほど、そうか。
啊,是這樣啊。
云開月見望幽蘭發音近似于【掃~嘚思乃】日文打法是そうですね(soudesune)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そう春敬返ですね是敬語普通朋友之間就可以說そうね(soune)、そうだよね(soudayone)原來如此是在與自己預測相吻的時候的感慨日語是なるほど(naruhodo)發音近似于【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音なるほど在敬語與非敬語之間扒饑,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。
即【なるほどですね】單說そうそうか意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。
一般會說わかったwakatta發音近似【瓦卡塔】(敬語為わかりましたwakarimasita)發音近似【瓦卡利馬西塔】女孩子的話說日語時用敬稿悉語會很有女人味兒的^^
裔彩榮秦香原來首嘩如唯芹中此,用日語指山怎么說?なるほど
用戶1042898638258なるほど( na ru ho do) 比較書面そ謹知う明毀ですね (祥槐消so u de su ne) 口語一點
小美日語課堂原來如此そうか 羅馬音 souka。
意思是 “是嘛”。
そ野前簡うですね(soudesune)。
意思是“是呀”,原來是這樣呀、なるほど(naruhodo)。
誠然,怪不得,原來如此 。
以上三種說法都有“原來如此”的意思。
根據不同情況還可連起來用。
例如:そう悔派か、な頌褲るほど。
用戶3179403951226355日語:【なるほど】中文諧音:【那路浩到】意思:的確,誠然;[言ったとおり]果然;[どうりで]怪不得、原來如zhidao此.例句:?~美しい人だ/的確是夠漂亮的.?~先生のおっしゃったとおりだ/老師說得果然不錯.?~晝版間の都心權は人があふれているが,実友核際に住んでいる人はそんなに多くない/白天的猜臘都心的確人多得快要溢出來,可是實際上在都心好兆掘住的人并不那么多.
用戶4129372398430798原來如此:なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】聽到沒有?:聞こえますか轎伍純(ki 口誒瑪斯噶)【羅馬音:kikoemasuka】
PS:そうですね(搜得死內)【羅馬音:soudesune】也有原來如此的意思,但是用なるほど(那擼吼橘蠢逗)【羅馬音:naruhodo】的意思更明顯。
至于そうか(搜噶)【羅馬音:souka】或者そうですか(搜得死噶)【羅馬音閉咐:soudesuka】,則是“是嗎?”的意思。
小美日語課堂問題一:日語原來如此 搜噶=そうか=是嘛。
搜得死內=そうですね=是呀,原來是這樣、 那路糊涂=なるほど=怪不得,原來如此 。
根據不同時后還可連起來用。
そうか、なるほど~。
問題二:日語中的原來如此是怎么讀的? そうですね:掃~帶四奶。
供なるほど:那路好道。
這兩句口語里經常使用,絕對沒錯,給我分吧。
問題三:日語 原來如此 怎么說 最好翻譯成中文 謝謝 なるほど(na ru ho do)原來如簡森此 上面這個是原來如此的常見說法 還有一種常見說法そうですね(sou de su ne)是表示對方說話 我主觀的附和 比如對方解釋了一件東西的意義 你表示自己已經理解“原來如此”“原來是這樣”就可以用這句話回答 沒有什么實際意義 但大部分情況也可以翻譯為原來如此
問題四:原來如此的日語怎么說,聽到沒有的日語怎么說(可諧音) 原來如此:なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】 聽到沒有?:聞こえますか(ki 口誒瑪斯噶)【羅馬音:kikoemasuka】 PS:そうですね(搜得死內)【羅馬音:soudesune】也有原來如此的意思,但是用なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】的意思更明顯。
至于そうか(搜清咐祥噶)【羅馬音:souka】或者そうですか(搜得死噶)【羅馬音:soudesuka】,則是“是嗎?”的意思。
問題五:原來如此 日語 なるほど na ru ho do そういうことだったか so i u ko to da tta ka da tta 這個讀法是在da和tta之間停頓一個音 好像沒有你講的那句吧
問題六:日語“原來如此”發音是“SO DE SI GA”還是“SO DE SI NE”? なるほど na ru ho do 一般是說“原來如此的意思” そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句“是答搏這樣的嗎?”。
但一般用來復述別人的話的場合比較多。
簡單翻譯“原來是這樣啊”“原來如此啊”等 。
要對照前后文的意思來譯。
そですね so de si ne 一般復述別人的話“原來如此啊”“原來是這樣啊”“你說的對啊!”等等。
也可以用來確認對方的話語,“是這樣的吧”等等。
都要對照前后文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!
問題七:日語,“原來如此”有幾種,中文發音是怎樣的? 縮的思內~
問題八:日語“原來如此”的說法 沒有搜得死內呦這種說法。
有搜得死內, 搜噶死,哪路活多
問題九:原來如此用日語怎么說,要中文發音 平假名:なるほど 羅馬音:naruhodo 諧音:那路豪斗
問題十:日語(原來如此怎么說) 眾說紛紜,告訴你正確的:【中文】原來如此:【日文】なるほど(Naruhodo)【中文式讀音】拿露后豆 。
滿意的話別忘了采納哦
名成教育17發音so das ne~
小王聊生活呀日本話“原來如此”咋說啊?隨便一定的口語是NARUHODO,用漢語拼音應該是NALUHOUDOU.日語的SODETSUGA,也就是我們常聽到的--嗖嘚思噶--,屬于敬語,漢語拼音是SOUDEISUKA.這句話的意思應該是--是你那樣的--正如你所說的--原來是這樣啊,按語言環境不同有所區別。
優點教育17
原來如此日語怎么說?中文:原來如此 翻譯:1 そうですね(so desu ne)2 そうですが(so desu ga)3 なるほど(na ru hodo)上面三詞都有“原來如此”的含義。
1 為程度輕微的隨聲附和2 為回應對方疑問的答復3 為恍然大悟的感嘆區別很微妙。
鬼鬼鬼太郎沒那么五花八門的 直譯的話 有一個辯仿雹詞是完全對應的 就是なるほど 日文拼大巧音攜帆是naruhodo 漢語拼音naluhaodao 念做“納魯號刀”
小美日語課堂請問日語“原來如此”怎么講?這種自言自語根據上下文或者語境有很多翻譯あ~ 啊(恍然大悟)なるほど 原來如此そう(いうこと)か 這樣啊そうだったのか 原來是這樣啊だよね~ 是啊常用的發音是na lu ho do 還有so u de si nai
傻筆2代日文假名:なるほど、讀音:NA RU HO DO
東昆侖時代你好漏大!“原來如此”的日文是:なるほど。
羅馬字:跡搜猜naruhodo.そうですね:是這樣啊!一般用于附和姿型的多。
ちなみに,我就是“標日”出身的。
很不錯的。
加油啊~~
打虎英雄馬上飛なるほど( na ru ho do)。
基本上用于棚昌純有點恍然大悟的感覺的場合。
然后還有そうですね (so u de su ne),這個主要是用于對方說話時,你的相槌(あいづち)。
也就相當于そう、そう鏈咐ですか等等,主要就是為了讓談話更加順利迅啟的進行下去
用戶8461021162376原來如此的日語讀音如下:
1、そうか 羅馬音 souka。
攜絕意思是 “是嘛”。
2、纖陵そうですね(soudesune)。
意思是“是呀”,原來是這樣呀辯豎姿。
3、なるほど(naruhodo)。
誠然,怪不得,原來如此 。
修羅之墓日語“原來如此”發音是“SODESIGA”還是“SODESINE”?sodesiga(そうですか):別人告訴了你一件你不知道的事,你表示“原來是這樣啊”,如果是升調表示“是這樣嗎?”有一種個人感情在里面,有一種感嘆的感覺。
soga(そっか):就是“そうですか”的簡短說法,但一般只用來表示“原來是這樣啊”。
sodesine(そうですね):別人說了一件事,你表示,“確實是這樣啊”,語意上微妙的差別。
擴展資料:“”Soga”日語中“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音譯。
soga只是中國人自己所知的最相近的發音方式。
不正式的回答的時候,使用「そっか」還是沒問題的。
只是,在那之后必須得有下文,這樣才能給人留下好印象。
如果以「そっか」結束對話,那么興趣不大的印象將會變大。
在日本確實一般不這么說,一般都是そうですね、不管怎么說,そっか聽起來都很失禮。
用戶3526227859244
日語,“原來如此”有幾種,中文發音是怎樣的?有三種說法。
1 そうですね(so desu ne) 中文發音 :所得寺內2 そうですが(so desu ga) 中文發音 :所得斯噶3 なるほど(na ru hodo) 中文發音 :那路或多
上面三詞都有“原來如此”的含義。
1 為程度輕微的隨聲附和 ,“是的啊”、“是這樣呀”。
2 為回應對方疑問的答復。
有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——“是那樣嗎”(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——“原來是這樣啊”。
3 為恍然大悟的感嘆。
原遠哈衣原來如此桐談洞,用日語怎侍簡么局枯說?なるほど
襲松LN日語"原來如此"發音是"SODESIGA"還是"SODESINE"?兩個都是原來如此的意思。
區別:“そうですか”(SO DE SI GA)有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問 ——“是那樣嗎”(升調),二是以疑問句形式表示肯定 ——“原來是這樣啊”(降調),在這里取第二個含義,也可簡單說成“そっか”。
“そうですね”(SO DE SI NE)為程度輕微的隨聲附和,“是的啊”、“是這樣呀”。
“なるほど ”(na ru ho do )也是原來如此的意思,有恍然大悟之意。
點擊加載更多本文發布于:2023-02-28 02:42:35,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167752335510000.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:日語“原來如此”的說法?.doc
本文 PDF 下載地址:日語“原來如此”的說法?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |