我相信所有的人都是善良的,這句話可能只是他的口頭禪。
他不知道這句話會(huì)對別人造成多大的壓力,他可能覺得沒有太大的意義。
遇到這樣的人,不妨叫他殺了你,說不定還能成為好朋友。
當(dāng)然,我不建議把這三個(gè)字當(dāng)成口頭禪。
畢竟字面理解很不好。
只要你想敞開心扉,什么都不會(huì)發(fā)生。
鴨梨心理“殺了你”是一種口頭說出的刺耳話語。
其實(shí)大多數(shù)情況下,是一種口頭發(fā)泄。
為什么人生氣的時(shí)候會(huì)說這樣的話?在我看來,這是一個(gè)替代方案。
也就是用一種言語上的發(fā)泄,而不是真實(shí)的行為。
就像一個(gè)在外面受了委屈的女人。
她不敢打冤枉她的人,卻拿自己的孩子出氣。
這是一個(gè)替代方案。
當(dāng)我們非常生氣的時(shí)候,為了發(fā)泄情緒,往往會(huì)用“斗嘴”來代替行為。
尤其是對方不在場的時(shí)候,這種狠話會(huì)說的更多。
在市場上,我們經(jīng)常可以看到或者聽到一些人說“打死你,打死你”。
其實(shí)這種狠話是一種發(fā)泄,不良情緒的發(fā)泄。
這是一種方式,或者說是一種方法。
當(dāng)目標(biāo)對象看不見的時(shí)候,這種發(fā)泄的手段會(huì)用的更頻繁。
與真正的動(dòng)手相比,折中和退而求其次的方法成了人們善加利用的方法。
很多時(shí)候,這是一句玩笑話,或者只是一句氣話。
但是,也不乏受挫后實(shí)際行動(dòng)的人。
這就變成了口頭警告或者暗示。
這種“狠話”的意思,總結(jié)就是其中之一。
付諸實(shí)踐的不是狠話,很少存在;第二,它是一種發(fā)泄情緒的手段,相比動(dòng)手是次好的事情;第三,為了通過這種話語表達(dá)或者制止他人正在進(jìn)行的某種行為。
本文發(fā)布于:2023-02-28 07:53:47,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167754314524629.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:那些嘴邊經(jīng)常說“弄死你”的人心理是怎么想的,無論是開玩笑還是有....doc
本文 PDF 下載地址:那些嘴邊經(jīng)常說“弄死你”的人心理是怎么想的,無論是開玩笑還是有....pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |