
As we all knew “All three moonlit night were there, All but one is in Yangzhou”.It is so
lucky that I?m graduated from the university of Yangzhou. Today let me introduce a
beautiful scenic of the beautiful city.
瘦西湖(Slender West Lake),位于揚州市北郊,現有游覽區面積100公頃左右,1988年
被國務院列為“具有重要歷史文化遺產和揚州園林特色的國家重點名勝區”。2010年被授予
中國旅游界含金量最高榮譽——全國AAAAA級景區,成為揚州首家國家5A級旅游景區。
Slender West Lake (Slender West Lake), located in north of Yangzhou City, existing
tour area of 100 hectares, in 1988 by the State Council as "has important
[?hekt??z]
historical and cultural heritage and Yangzhou characteristic of national key scenic garden".
2010 was awarded the highest honor in Chine tourism industry -- the national AAAAA
level scenic spot, Yangzhou has become the first national 5A level scenic spots.
瘦西湖景區 現有:御碼頭、五亭橋、西園、 冶春園(a boy with his girl go out for sighting.)、
綠楊村、卷石洞天、西園曲水、四橋煙雨、虹橋、長春嶺、 琴室、月觀、梅嶺春深、五亭
橋、白塔晴云、二十四橋景區等景點。
Existing lake scenic spot: the wharf, the five pavilions, western bridge and smelting spring
park, LvYangCun, roll ShiDongTian, western music water, four bridge YanYu, hongqiao,
changchun ridge, piano room, month view, MeiLing spring deep, the five pavilions bridge, the
white clouds, sunny 24 bridge scenic spots, such as attractions.
First, look tho pictures , this is the well-known sunny 24 bridge .
All of us know The poem ?二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?. But There are many legend
about sunny 24 bridge. "Yangzhou preach the word" said: "the bridge is due to the ancient beauty
in the twenty-four's, hence the name". The bridge was originally said to Wu brick bridge, around
Shanqingshuixiu, an exquisite scenery, this is the literati gathered, singing-girl singing. When the
Tang Dynasty has twenty-four singer, a beauty Mei Yan, posture is lightsome, have to moonlight
nights Chuixiao get the flute, meets Du Mu, a singer had folded in flowers offer, plea Du Mu
poems.
《揚州鼓吹詞》說:“是橋因古之二十四美人吹簫于此,故名”。據說二十四橋原為吳家
磚橋,周圍山青水秀,風光旖旎,本是文人歡聚,歌妓吟唱之地。唐代時有二十四歌女,一
個個姿容媚艷,體態輕盈,曾于月明之夜來此吹簫弄笛,巧遇杜牧,其中一名歌女特地折素
花獻上,請杜牧賦詩。
Just as its name implies thete are five pavilions in the bridge.
Now in your eyes is the wharf.
This lovely view spot is smelting spring park. “冶春”means a boy with his girl go out for
sighting. So this is the best Destination for lovers to cultivate love.

本文發布于:2023-05-27 09:21:10,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1685150471180926.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:瘦西湖英文介紹.doc
本文 PDF 下載地址:瘦西湖英文介紹.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |