2023年12月9日發(作者:個人簡歷)

宣州謝脁樓餞別校書叔云原文、翻譯及賞析
唐代:李白
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。(明月 一作:日月)
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。(銷愁 一作:消愁)
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
譯文及注釋
譯文
棄我而去的昨天,早已不可挽留。
亂我心緒的今天,使人無限煩憂。
萬里長風,送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。
先生的文章頗具建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。
我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明
展開閱讀全文 ∨
創作背景
這首詩大約是作于天寶十二載(公元753年)。此年秋天李白來到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要離開,李白陪他登謝朓樓,設宴送行。宣州謝朓樓是南齊詩人謝朓任宣城太守時所建。李白曾多次登臨,并寫過一首《秋登宣城謝朓北樓》。
有用沒用完善
參考資料:
1、裴斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988年2月版 :第163-166頁 .
賞析 本詩是作者在宣州謝朓樓上的餞別之作。詩人感懷萬千,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住郁悶和不平,感情回復跌宕,一波三折。語言明朗,似脫口而出,音調激越高昂。
此詩發端既不寫樓,更不敘別,而是陡起壁立,直抒郁結。“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個棄我而去的“昨日”和接
展開閱讀全文 ∨
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
本文發布于:2023-12-09 02:03:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702058619240243.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:宣州謝脁樓餞別校書叔云原文、翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:宣州謝脁樓餞別校書叔云原文、翻譯及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |