• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《世說新語-品藻第九(下)》原文、譯文及注釋

            更新時間:2023-12-09 18:27:14 閱讀: 評論:0

            2023年12月9日發(作者:羅素悖論)

            -

            《世說新語-品藻第九(下)》原文、譯文及注釋

            《世說新語·品藻第九(下)》原文、譯文及注釋

            原文:

            世說新語·品藻第九(下)

            南北朝-劉義慶

            王脩齡問王長史:“我家臨川,何如卿家宛陵?”長史未答,脩齡曰:“臨川譽貴。”長史曰:“宛陵未為不貴。”

            劉尹至王長史許清言,時茍子年十三,倚床邊聽。既去,問父曰:“劉尹語何如尊?”長史曰:“韶音令辭,不如我;往輒破的,勝我。”

            謝萬壽春敗后,簡文問郗超:“萬自可敗,那得乃爾失士卒情?”超曰:“伊以率任之性,欲區別智勇。”

            劉尹謂謝仁祖曰:“自吾有四友,門人加親。”謂許玄度曰:“自吾有由,惡言不及于耳。”二人皆受而不恨。

            世目殷中軍:“思緯淹通,比羊叔子。”

            有人問謝安石王坦之優劣于桓公。桓公停欲言,中悔曰:“卿喜傳人語,不能復語卿。”

            王中郎嘗問劉長沙曰:“我何如茍子?”劉答曰:“卿才乃當不勝茍子,然會名處多。”王笑曰:“癡!”

            支道林問孫興公:“君何如許掾?”孫曰:“高情遠致,弟子蚤已服膺;一吟一詠,許將北面。”

            王右軍問許玄度:“卿自言何如安石?”許未答,王因曰:“安石故相為雄,阿萬當裂眼爭邪?”

            劉尹云:“人言江虨田舍,江乃自田宅屯。”

            謝公云:“金谷中蘇紹最勝。”紹是石崇姊夫,蘇則孫,愉子也。

            劉尹目庾中郎:“雖言不愔愔似道,突兀差可以擬道。”

            孫承公云:“謝公清于無奕,潤于林道。”

            或問林公:“司州何如二謝?”林公曰:“故當攀安提萬。”

            孫興公許玄度皆一時名流。或重許高情,則鄙孫穢行;或愛孫才藻,而無取于許。

            郗嘉賓道謝公:“造膝雖不深徹,而纏綿綸至。”又曰:“右軍詣嘉賓。”嘉賓聞之云:“不得稱詣,政得謂之朋耳!”謝公以嘉賓言為得。

            庾道季云:“思理倫和,吾愧康伯;志力強正,吾愧文度。自此以還,吾皆百之。”

            王僧恩輕林公,藍田曰:“勿學汝兄,汝兄自不如伊。”

            簡文問孫興公:“袁羊何似?”答曰:“不知者不負其才;知之者無取其體。”

            蔡叔子云:“韓康伯雖無骨干,然亦膚立。”

            郗嘉賓問謝太傅曰:“林公談何如嵇公?”謝云:“嵇公勤著腳,裁可得去耳。”又問:“殷何如支?”謝曰:“正爾有超拔,支乃過殷。然亹亹論辯,恐殷欲制支。”

            庾道季云:“廉頗藺相如雖千載上死人,懔懔恒如有生氣。曹蜍李志雖見在,厭厭如九泉下人。人皆如此,便可結繩而治,但恐狐貍貒貉啖盡。”

            衛君長是蕭祖周婦兄,謝公問孫僧奴:“君家道衛君長云何?”孫曰:“云是世業人。”謝曰:“殊不爾,衛自是理義人。”于時以比殷洪遠。

            王子敬問謝公:“林公何如庾公?”謝殊不受,答曰:“先輩初無論,庾公自足沒林公。”

            謝遏諸人共道竹林優劣,謝公云:“先輩初不臧貶七賢。”

            有人以王中郎比車騎,車騎聞之曰:“伊窟窟成就。”

            謝太傅謂王孝伯:“劉尹亦奇自知,然不言勝長史。” 王黃門兄弟三人俱詣謝公,子猷子重多說俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問謝公:“向三賢孰愈?”謝公曰:“小者最勝。”客曰:“何以知之?”謝公曰:“吉人之辭寡,躁人之辭多,推此知之。”

            謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”

            王孝伯問謝太傅:“林公何如長史?”太傅曰:“長史韶興。”問:“何如劉尹?”謝曰:“噫!劉尹秀。”王曰:“若如公言,并不如此二人邪?”謝云:“身意正爾也。”

            人有問太傅:“子敬可是先輩誰比?”謝曰:“阿敬近撮王劉之標。”

            謝公語孝伯:“君祖比劉尹,故為得逮。”孝伯云:“劉尹非不能逮,直不逮。”

            袁彥伯為吏部郎,子敬與郗嘉賓書曰:“彥伯已入,殊足頓興往之氣。故知捶撻自難為人,冀小卻,當復差耳。”

            王子猷子敬兄弟共賞高士傳人及贊。子敬賞井丹高潔,子猷云:“未若長卿慢世。”

            有人問袁侍中曰:“殷仲堪何如韓康伯?”答曰:“理義所得,優劣乃復未辨;然門庭蕭寂,居然有名士風流,殷不及韓。”故殷作誄云:“荊門晝掩,閑庭晏然。”

            王子敬問謝公:“嘉賓何如道季?”答曰:“道季誠復鈔撮清悟,嘉賓故自上。”

            王珣疾,臨困,問王武岡曰:“世論以我家領軍比誰?”武岡曰:“世以比王北中郎。”東亭轉臥向壁,嘆曰:“人固不可以無年!”

            王孝伯道謝公:“濃至。”又曰:“長史虛,劉尹秀,謝公融。”

            王孝伯問謝公:“林公何如右軍?”謝曰:“右軍勝林公,林公在司州前亦貴徹。”

            桓玄為太傅,大會,朝臣畢集。坐裁竟,問王楨之曰:“我何如卿第七叔?”于時賓客為之咽氣。王徐徐答曰:“亡叔是一時之標,公是千載之英。”一坐歡然。

            桓玄問劉太常曰:“我何如謝太傅?”劉答曰:“公高,太傅深。”又曰:“何如賢舅子敬?”答曰:“樝梨橘柚,各有其美。”

            舊以桓謙比殷仲文。桓玄時,仲文入,桓于庭中望見之,謂同坐曰:“我家中軍,那得及此也!”

            對照翻譯:

            王脩齡問王長史:“

            王脩齡問長史王濛說:“

            我家臨川,何如卿家宛陵?”

            我家的臨川和你家的宛陵相比,誰更好些?”

            長史未答,脩齡曰:“

            王濛還沒有回答,王脩齡又說:“

            臨川譽貴。”

            臨川名聲好,而且尊貴。”

            長史曰:“

            王濛說:“

            宛陵未為不貴。”

            宛陵也不算不尊貴。”

            劉尹至王長史許清言,時茍子年十三,倚床邊聽。

            丹陽尹劉惔到長史王濛那里清談,這時王脩十三歲,就站在一邊聽。

            既去,問父曰:“

            劉惔走后,王脩問他父親:“

            劉尹語何如尊?” 劉尹的談論和父親相比誰更好一些呢?”

            長史曰:“

            王濛說:“

            韶音令辭,不如我;

            要論音調的抑揚頓挫,言辭的優美,他不如我。

            往輒破的,勝我。”

            至于一談就能切中玄理,這點我比不上他。”

            謝萬壽春敗后,簡文問郗超:“

            謝萬在壽春縣失敗后,簡文帝問郗超:“

            萬自可敗,那得乃爾失士卒情?”

            謝萬自然可能打敗,可是怎么竟會如此失掉士兵們的愛戴之情?”

            超曰:“

            郗超說:“

            伊以率任之性,欲區別智勇。”

            他憑著任性放縱的性格,想把智謀和勇敢區分開。”

            劉尹謂謝仁祖曰:“

            丹陽尹劉談對謝仁祖說:“

            自吾有四友,門人加親。”

            自從我有了“顏回”,學生間的關系就更加親密。”

            謂許玄度曰:“

            又對許玄度說:“

            自吾有由,惡言不及于耳。”

            自從我有了“仲由”,讓人不滿的話就再也聽不到了。”

            二人皆受而不恨。

            兩個人都容忍了他的說法而沒有怨言。

            世目殷中軍:“

            世人評論中軍將軍殷浩:“

            思緯淹通,比羊叔子。”

            思路寬廣通暢,可以和羊叔子并列。”

            有人問謝安石王坦之優劣于桓公。

            有人向桓溫問起謝安石和王但之兩人的優劣。

            桓公停欲言,中悔曰:“

            桓溫正要說,中途后悔了,便說:“

            卿喜傳人語,不能復語卿。”

            你喜歡傳別人的話,不能再告訴你。”

            王中郎嘗問劉長沙曰:“

            北中郎將王坦之曾經問長沙相劉奭:“

            我何如茍子?”

            我和茍子相比,怎么樣?”

            劉答曰:“

            劉奭回答說:“

            卿才乃當不勝茍子,然會名處多。”

            你的才學本來是不會超過茍子,可是領會名理的地方卻比他強。”

            王笑曰:“ 王坦之笑說:“

            癡!”

            傻話!”

            支道林問孫興公:“

            支道林問孫興公:“

            君何如許掾?”

            您和許椽相比,怎么樣?”

            孫曰:“

            孫興公說:“

            高情遠致,弟子蚤已服膺;

            要論情趣高遠,弟子對他早已心悅誠服;

            一吟一詠,許將北面。”

            說到吟詩詠志,許掾卻要拜我為師。”

            王右軍問許玄度:“

            右軍將軍王羲之問許玄度:“

            卿自言何如安石?”

            你自己說說你和安石萬石相比,誰強些?”

            許未答,王因曰:“

            許玄度還沒有回答,王羲之便說:“

            安石故相為雄,阿萬當裂眼爭邪?”

            安石自然對你稱雄,阿萬可要和你怒目相爭吧!”

            劉尹云:“

            丹陽尹劉惔說:“

            人言江虨田舍,江乃自田宅屯。”

            人們談論江虨像農家子,土氣,江虨其實是在村莊里自營田地,房舍,自種自收。”

            謝公云:“

            謝安說:“

            金谷中蘇紹最勝。”

            在金谷園的聚會中蘇紹的詩最優秀。”

            紹是石崇姊夫,蘇則孫,愉子也。

            蘇紹是石崇的姊夫,蘇則的孫子,蘇愉的兒子。

            劉尹目庾中郎:“

            丹陽尹劉惔評論從事中郎庾敳說:“

            雖言不愔愔似道,突兀差可以擬道。”

            雖然他的言談不像道那樣寂靜無為,但是其中突出之處大體能和道相比擬。”

            孫承公云:“

            孫承公說:“

            謝公清于無奕,潤于林道。”

            謝公比無奕高潔比林道溫和寬厚。”

            或問林公:“

            有人問支道林:“

            司州何如二謝?”

            司州和謝家兩兄弟相比,怎么樣?”

            林公曰:“ 支道林說:“

            故當攀安提萬。”

            當然是仰攀謝安,提攜謝萬。”

            孫興公許玄度皆一時名流。

            孫興公許玄度都是當時的名流。

            或重許高情,則鄙孫穢行;

            有人看重許玄度的高遠情趣,就鄙視孫興公的丑惡行為;

            或愛孫才藻,而無取于許。

            有人喜歡孫興公的才華,就認為許玄度無可取之處。

            郗嘉賓道謝公:“

            郗嘉賓評論謝安說:“

            造膝雖不深徹,而纏綿綸至。”

            議論雖然不很深透,可是情意特別深厚。”

            又曰:“

            有人說:“

            右軍詣嘉賓。”

            右軍造詣根深。”

            嘉賓聞之云:“

            嘉賓聽到后說:“

            不得稱詣,政得謂之朋耳!”

            不能說造詣很深,只能說兩人不相上下罷了。”

            謝公以嘉賓言為得。

            謝安認為嘉賓的話說對了。

            庾道季云:“

            庾道季說:“

            思理倫和,吾愧康伯;

            要論思路條理清楚,我自愧不如康伯;

            志力強正,吾愧文度。

            要論志氣堅強不屈,我自愧不如文度。

            自此以還,吾皆百之。”

            除此以外的人,我都超過他們一百倍。”

            王僧恩輕林公,藍田曰:“

            王僧恩輕視支道林,藍田侯王述告訴他:“

            勿學汝兄,汝兄自不如伊。”

            不要學你哥哥,你哥哥本來比不上他。”

            簡文問孫興公:“

            簡文帝問孫興公:“

            袁羊何似?”

            袁羊這個人怎么樣?”

            答曰:“

            孫興公回答說:“

            不知者不負其才;

            不了解他的人不會看不到他的才能。

            知之者無取其體。” 了解他的人瞧不起他的品德。”

            蔡叔子云:“

            蔡叔子說:“

            韓康伯雖無骨干,然亦膚立。”

            韓康伯雖然像沒有骨架似的,但是體型壯美,形象也還能立得住。”

            郗嘉賓問謝太傅曰:“

            郗嘉賓問太傅謝安:“

            林公談何如嵇公?”

            林公的清談比秘公怎么樣?”

            謝云:“

            謝安說:“

            嵇公勤著腳,裁可得去耳。”

            嵇公要馬不停蹄地走,才能前進呀。”

            又問:“

            嘉賓又問:“

            殷何如支?”

            殷浩比支道林怎么樣?”

            謝曰:“

            謝安說:“

            正爾有超拔,支乃過殷。

            只是能超脫塵俗,支道林才超過殷浩。

            然亹亹論辯,恐殷欲制支。”

            可是在娓娓不倦的辯論方面,恐怕殷浩的口才會制服支道林的。”

            庾道季云:“

            庾道季說:“

            廉頗藺相如雖千載上死人,懔懔恒如有生氣。

            廉頗和藺相如雖然是千年以上的古人,依舊正氣凜然,經常使人感到虎虎有生氣。

            曹蜍李志雖見在,厭厭如九泉下人。

            曹蜍李志雖然現在還活著,卻精神委靡像墳墓里的死人一樣。

            人皆如此,便可結繩而治,但恐狐貍貒貉啖盡。”

            如果人人都像曹李那樣,就可以回到結繩而治的原始時代去,只是恐怕野獸會把人都吃光。”

            衛君長是蕭祖周婦兄,謝公問孫僧奴:“

            衛君長是蕭祖周的大舅子,一次謝安問孫僧奴:“

            君家道衛君長云何?”

            您說衛君長這個人怎么樣?”

            孫曰:“

            孫僧奴說:“

            云是世業人。”

            聽說是個俗事纏身的人。”

            謝曰:“

            謝安說:“

            殊不爾,衛自是理義人。”

            根本不是這樣,衛君長本是個研究名理的人。”

            于時以比殷洪遠。 當時人們把衛君長和殷洪遠并列。

            王子敬問謝公:“

            王子敬問謝安:“

            林公何如庾公?”

            林公比庾公,怎么樣?”

            謝殊不受,答曰:“

            謝安很不同意這樣相比,回答說:“

            先輩初無論,庾公自足沒林公。”

            前輩從來沒有談論過,庚公自然能夠超過林公。”

            謝遏諸人共道竹林優劣,謝公云:“

            謝遏等人一起談論竹林七賢的優劣,謝安說:“

            先輩初不臧貶七賢。”

            前輩從來不褒貶七賢。”

            有人以王中郎比車騎,車騎聞之曰:“

            有人把北中郎將王坦之和車騎將軍謝玄并列,謝玄聽說這事就說:“

            伊窟窟成就。”

            他努力做出了成績。”

            謝太傅謂王孝伯:“

            太傅謝安對王孝伯說:“

            劉尹亦奇自知,然不言勝長史。”

            劉尹也是非常了解自己的,可是他不說超過長史。”

            王黃門兄弟三人俱詣謝公,子猷子重多說俗事,子敬寒溫而已。

            黃門侍郎王子猷兄弟三人一同去拜訪謝安,子猷和子重大多說些日常事情,子敬不過寒暄幾句罷了。

            既出,坐客問謝公:“

            三人走了以后,在座的客人問謝安:“

            向三賢孰愈?”

            剛才那三位賢士誰較好?”

            謝公曰:“

            謝安說:“

            小者最勝。”

            小的最好。”

            客曰:“

            客人問道:“

            何以知之?”

            怎么知道呢?”

            謝公曰:“

            謝安說:“

            吉人之辭寡,躁人之辭多,推此知之。”

            善良的人話少,急躁的人話多,是從這兩句話推斷出來的。”

            謝公問王子敬:“

            謝安問王子敬:“

            君書何如君家尊?”

            您的書法比起令尊怎么樣?” 答曰:“

            子敬回答說:“

            固當不同。”

            本來是不同的。”

            公曰:“

            謝安說:“

            外人論殊不爾。”

            外面的議論絕不是這樣。”

            王曰:“

            王子敬說:“

            外人那得知?”

            外人哪里會懂得!”

            王孝伯問謝太傅:“

            王孝伯問太傅謝安:“

            林公何如長史?”

            林公和長史相比,怎么樣?”

            太傅曰:“

            謝安說:“

            長史韶興。”

            長史的清談意趣清新。”

            問:“

            王孝伯又問:“

            何如劉尹?”

            和劉尹相比怎么洋?”

            謝曰:“

            謝安說:“

            噫!

            哎!

            劉尹秀。”

            劉尹才能出眾。”

            王曰:“

            王孝伯說:“

            若如公言,并不如此二人邪?”

            如果像您說的那樣,他全都比不上這兩個人嗎?”

            謝云:“

            謝安說:“

            身意正爾也。”

            我的意思正是這樣啊。”

            人有問太傅:“

            有人問太傅謝安:

            子敬可是先輩誰比?””

            子敬到底是和哪一位前輩相當?”

            謝曰:“

            謝安說:“ 阿敬近撮王劉之標。”

            從近處說,阿敬集中了王劉二人的風度。”

            謝公語孝伯:“

            謝安對王孝伯說:“

            君祖比劉尹,故為得逮。”

            您的祖父和劉尹齊名,自然是能夠做到他那樣。”

            孝伯云:“

            王孝伯說:“

            劉尹非不能逮,直不逮。”

            劉尹那樣的人并不是難以做到的,只是祖父不那樣做。”

            袁彥伯為吏部郎,子敬與郗嘉賓書曰:“

            袁彥伯擔任了吏部郎,王子敬寫信給郗嘉賓說:“

            彥伯已入,殊足頓興往之氣。

            彥伯已經入朝就職了,這個官職特別能挫傷人的仕進志氣。

            故知捶撻自難為人,冀小卻,當復差耳。”

            原先就知道受了杖刑自然很難做人,所以希望他能稍為辭讓一下,這樣就會好一些呀。”

            王子猷子敬兄弟共賞高士傳人及贊。

            王子猷子敬兄弟一起欣賞《高士傳》一書所記的人和所寫的《贊》。

            子敬賞井丹高潔,子猷云:“

            子敬欣賞井丹的高潔,子猷說:“

            未若長卿慢世。”

            不如長卿玩世不恭。”

            有人問袁侍中曰:“

            有人問侍中袁烙之:“

            殷仲堪何如韓康伯?”

            殷仲堪和韓康伯相比,誰強些?”

            答曰:“

            袁恪之回答說:“

            理義所得,優劣乃復未辨;

            兩人義理上的成就,其優劣實在是還沒有辨明。

            然門庭蕭寂,居然有名士風流,殷不及韓。”

            可是門庭閑靜,顯然保存著名士的風雅,這一點,殷仲堪是趕不上韓康伯的。”

            故殷作誄云:“

            所以殷仲堪在哀悼韓康伯的誄文上說:“

            荊門晝掩,閑庭晏然。”

            柴門白天也關閉著,清幽的庭院安安靜靜。”

            王子敬問謝公:“

            王子敬問謝安:“

            嘉賓何如道季?”

            嘉賓和道季相比,誰強些?”

            答曰:“

            謝安回答說:“

            道季誠復鈔撮清悟,嘉賓故自上。”

            道季的清談的確集中了他人的清虛善悟,嘉賓卻本來就出眾。” 王珣疾,臨困,問王武岡曰:“

            王珣病重,臨死的時候,問武岡侯王謐說:“

            世論以我家領軍比誰?”

            輿論界把我家領軍和誰并列?”

            武岡曰:“

            武岡侯說:“

            世以比王北中郎。”

            世人把他和王北中郎并列。”

            東亭轉臥向壁,嘆曰:“

            東亭侯王珣翻身面向墻壁,嘆氣說:“

            人固不可以無年!”

            人確是不能沒有壽數呀!”

            王孝伯道謝公:“

            王孝伯評價謝安:“

            濃至。”

            品格厚重深沉之至”。

            又曰:“

            又說:“

            長史虛,劉尹秀,謝公融。”

            長史謙虛寬和,劉尹才智出眾,謝公和樂通達。”

            王孝伯問謝公:“

            王孝伯問謝安:“

            林公何如右軍?”

            林公和王羲之相比,誰更厲害一些?”

            謝曰:“

            謝安說:“

            右軍勝林公,林公在司州前亦貴徹。”

            王羲之勝過林公,可是林公比起司州來還是尊貴而通達的。”

            桓玄為太傅,大會,朝臣畢集。

            桓玄任太傅的時候,大宴賓客,朝中很多大臣都來了。

            坐裁竟,問王楨之曰:“

            大家入座后,桓玄就問王楨之:“

            我何如卿第七叔?”

            我和你七叔相比,誰更強一些?”

            于時賓客為之咽氣。

            當時在座的賓客都為王楨之緊張得不敢喘氣。

            王徐徐答曰:“

            王楨之從容回答說:“

            亡叔是一時之標,公是千載之英。”

            亡叔只是一代的楷模,您卻是千古的英才。”

            一坐歡然。

            滿座的人聽了都喜氣洋洋。

            桓玄問劉太常曰:“

            桓玄問太常劉瑾說:“ 我何如謝太傅?”

            我和謝太傅相比,誰更厲害一些?”

            劉答曰:“

            劉瑾回答說:“

            公高,太傅深。”

            公高明,太傅深厚。”

            又曰:“

            桓玄又問:“

            何如賢舅子敬?”

            比起賢舅子敬來怎么樣?”

            答曰:“

            劉瑾回答說:“

            樝梨橘柚,各有其美。”

            楂梨橘,柚,各有各的美味。”

            舊以桓謙比殷仲文。

            以前人們總是把桓謙和殷仲文并列。

            桓玄時,仲文入,桓于庭中望見之,謂同坐曰:“

            桓玄稱帝時,仲文入朝,桓玄在庭里望見他,對同座的人說:“

            我家中軍,那得及此也!”

            我家的桓謙怎么比得上此人呢!”

            -

            《世說新語-品藻第九(下)》原文、譯文及注釋

            本文發布于:2023-12-09 18:27:14,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702117634240989.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:《世說新語-品藻第九(下)》原文、譯文及注釋.doc

            本文 PDF 下載地址:《世說新語-品藻第九(下)》原文、譯文及注釋.pdf

            標簽:嘉賓   沒有   長史   太傅   兄弟   超過
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 成年女人看片免费视频| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 国产熟女一区二区三区四区| 亚洲国产成人久久综合三区| 久久人人97超碰国产精品| 日本中文一二区有码在线| 国产欧美精品一区二区三区-老狼| 四虎影院176| 免费人成视频在线观看网站| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 四虎永久免费高清视频| 欧洲-级毛片内射| 99国产精品国产精品久久| 免费无码中文字幕A级毛片| 午夜福利理论片高清在线| 中文字幕日韩熟女av| 日韩av在线不卡免费| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 亚洲综合久久成人av| 五月天免费中文字幕av| 亚洲成a人片在线观看中| 精品国产亚洲区久久露脸| 精品人妻伦九区久久aaa片| 九九综合va免费看| 少妇高清一区二区免费看| 中文无码热在线视频| 少妇熟女久久综合网色欲| 无码日韩做暖暖大全免费不卡 | 色欲国产精品一区成人精品| 日韩好片一区二区在线看| 精品久久人人做爽综合| 色妞永久免费视频| 久久精品夜色噜噜亚洲av| 色偷偷亚洲av男人的天堂| 国产av熟女一区二区三区| 国产精品久久久久影院色 | 国产愉拍精品手机| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 日韩V欧美V中文在线| 亚洲一本之道高清乱码| 亚洲欧美自偷自拍视频图片|