2023年12月29日發(作者:七月英語怎么說)

宋史·高宗六(本紀)·卷二十九(2)原文|翻譯
秋七月初一,又命令王倫和藍公佐奉迎徽宗梓宮。錄用司馬光曾孫司馬亻及,補官為承務郎。二十七日,彗星出現在東方。
八月初五,下詔: 近日派遣使臣出使金國,希望徽宗的梓宮能夠回國。現在還擔心邊臣沒能理解朝廷的用意,于是松弛軍事防備,使眾心不安。再次命令邊臣嚴格治理所管轄的城市,明確告訴所屬軍隊,遇到事情必須警惕,不要忘記抵御侵略。 十一日,免除江東路一萬三千多緡月椿錢。二十四日,彗星消失。派遣監察御史李肕到江西傳達解釋皇帝命令,想辦法鎮壓盜賊。
冬十月初四,劉大中罷職。二十一日,趙鼎罷職。二十二日,太陽中出現黑子。二十四日,金國使臣張通古、蕭哲與王倫一起來到宋境。韓世忠請求到行在奏事,高宗不同意。二十五日,樞密副使王庶請求免除簽書和議文字職務,多次上疏請求離職,高宗沒有批準。
十一月初二,任命翰林學士承旨孫近為參知政事。初四,派遣大理寺丞薛亻京、朱斐到廣南路處理積滯下來的案件。十六日,王倫朝見高宗。十七日,重新任命王倫為國信計議使,中書舍人蘇符為副使,蘇符因病推辭。十八日,任命孫近兼代理同知樞密院事。十九日,下詔 :金國派遣使臣到我國,想要朕屈膝求和,命令侍從、臺諫仔細考慮向朝廷陳述意見。 侍從官張燾、晏敦復、魏石工、曾開、李1
彌遜、尹火享、梁汝嘉、樓火召、蘇符、薛徽言,御史方廷實都說不可屈膝求和。二十二日,王庶罷職。二十九日,樞密院編修官胡銓因上書直言極諫,痛斥議和,被除掉名籍,昭州編管。三十日,改差監廣州都鹽倉。
十二月初二,任命趙鼎為醴泉觀使。初三,任命宗正少卿馮鰗為國信計議副使。初七,任命吏部尚書李光為參知政事。十六日,王倫說金朝使臣稱 詔諭江南 ,其說法不符合正統。秦檜以為沒有見到國書,懷疑是封冊。高宗說: 朕繼承祖宗基業,難道要受金國封冊?
二十一日,館職官胡王呈、朱松、張擴、凌景夏、常明、范如圭聯名上書,堅決反對議和。二十二日,任命端明殿學士韓肖胄為簽書樞密院事。二十三日,命令韓肖胄等人為金國奉表報謝使。二十四日,張通古、蕭哲到達行在,說先歸還河南地,其他事情慢慢商議。任命監察御史施廷臣為侍御史,代理吏部尚書張燾、侍郎晏敦復因施廷臣主張議和而得到升官任用,提出意見,不能任命他升官。御史中丞勾龍如淵、右諫議大夫李誼、殿中侍御史鄭剛中前后共兩次到政事堂,與宰執商議怎樣接受國書。二十五日,下詔: 這次金朝使臣來,全部歸還河南、陜西故地,與我國講和通好,答應歸還梓宮和母兄親族,其他的沒有要求。 命令尚書省張貼這則詔書。二十八日,高宗沒到宮殿。高宗因正在居喪守孝,不能跪拜接受國書,命令秦檜作為六卿之首,代高宗跪拜接受國書,然后進呈高宗。這個月,虛恨蠻攻打嘉州忠鎮寨。
這一年,正式確定杭州作為國都。
2
【原文】
九年春正月壬午朔,帝在臨安。丙戌,以金國通和,大赦。河南新復州軍官吏并不易置,蠲其民租稅三年,徭役五年。以王倫同簽書樞密院事,充奉護梓宮、迎請皇太后、交割地界使。戊子,遣判大宗正事士〈亻褭〉、兵部侍郎張燾詣河南修奉陵寢。庚寅,賜劉光世號和眾輔國功臣,張俊加少傅、安民靖難功臣,韓世忠為少師,張浚復左宣奉大夫。辛卯,以尹焞為徽猷閣待制、提舉萬壽觀兼侍讀,焞力辭不拜。壬辰,加岳飛、吳玠并開府儀同三司,楊沂中太尉。癸巳,建皇太后宮。甲午,金宿州守臣趙榮來歸。丙申,金主詔諭河南諸州以割地歸我之意。改發運經制司為經制司,命戶部長貳一人領使,仍置副或判官。戊戌,以王倫為東京留守,郭仲荀為副,戶部侍郎梁汝嘉兼江、淮、荊、浙、閩、廣路經制使,司農卿霍蠡為判官。己亥,以吳玠為四川宣撫使。
二月癸丑,以徽猷閣待制周聿為陜西宣諭使,監察御史方廷實宣諭三京、淮北。丁巳,以郭仲荀為太尉、東京同留守。慕洧寇環州。戊午,以知金州郭浩為陜西宣撫判官。壬戌,以李綱為湖南路安撫大使,張浚知福州,尋復資政殿大學士,為福建路安撫大使。命周聿、方廷實蒐訪隱士。甲子,均定諸州縣月樁錢。己巳,以郭浩為陜西宣諭使。壬申,命修《徽宗實錄》。癸酉,詔盜賊已經招安而復嘯聚者,發兵加誅毋赦。是月,日中有黑子,月余乃沒。江西統制官李貴以其軍歸楊沂中。
三月丁亥,以和州防御使璩為保大軍節度使,封崇國公。丙申,3
王倫受地于金,得東西南三京、壽春、宿、亳、曹、單州及陜西、京西之地。兀朮還祁州。己亥,分河南為三路,廢拱州。辛丑,以翰林學士樓炤簽書樞密院事。甲辰,偽齊知開封府鄭億年上表待罪,召赴行在。丁未,正偽齊所改州縣名。是春,夏人陷府州。
夏四月庚戌朔,呂頤浩薨。辛亥,命樓炤宣諭陜西諸路。壬午,金鄜延路經略使關師古上表待罪,命知延安府。癸丑,落趙鼎奉國軍節度使為特進,仍知泉州。金陜西諸路節制使張中孚上表待罪,命為檢校少保、寧國軍節度使、知永興軍、節制陜西諸路軍馬。甲子,以觀文殿學士孟庾為西京留守,資政殿學士路允迪南京留守。丙寅,金秦鳳經略使張中彥上表待罪,命知渭州。以孫近兼權同知樞密院事。壬申,移壽春府治淮北舊城。癸酉,詔新復諸路監司、帥臣按劾官吏之殘民者。韓世忠、張俊入見。
五月庚寅,奉迎東京欽先、孝思殿累朝御容赴臨安。辛卯,復命江、淮守臣二年為任。乙未,復置淮東提舉茶鹽司。癸卯,復召募耆長法。丙午,鄜延副將李世輔部兵三千自鳳翔來歸,賜名顯忠。
六月庚戌,皇后邢氏崩于五國城。辛亥,夏國主乾順卒。壬子,樓炤以東京見卒四千四百人為忠銳三將。庚申,盜入邵武軍。壬戌,以新復州縣官吏懷不自安,降詔開諭。己巳,吳玠薨。壬申,樓炤承制以李顯忠為護國軍承宣使、樞密行府前軍都統制,率部兵及夏國招撫使王樞赴行在。癸酉,澧州軍事推官韓紃坐上書論講和非計,送循州編管。乙亥,以孟庾兼東京留守。王倫自東京赴金國議事。樓炤承制以楊政為熙河經略使,吳璘為秦鳳經略使,仍并聽四川宣撫司節制;4
郭浩為鄜延經略使、同節制陜西軍馬。丙子,分宣撫司兵四萬人出屯熙、秦,六千人隸郭浩,留吳玠精兵二萬人屯興元府、興、洋二州。戊寅,置錢引務于永興軍。是月,撫州鈐轄伍俊謀據桃源復叛,湖北安撫薛弼召誅之。
秋七月甲申,以文臣為新復諸縣令。丙戌,東京耆老李茂松、寇璋等二百人奉表稱賀,皆引見,補官遣還。復置都水南、北丞各一員。丁亥,金人拘王倫于中山。丙申,命詳驗劉豫偽官,換給告身。乙巳,給還偽齊所沒民間資產。以胡世將兼權主管四川宣撫司。
八月己酉,復淮南諸州學官。庚戌,賜陜西諸軍冬衣,絹十五萬匹。命前川、陜宣撫司便宜所補官,限一年自陳,換給告身。丙辰,金國以撻懶主和割地,疑其二心,殺之。壬戌,蠲成都、潼川路歲輸對糴等米五十四萬石、水運錢七十九萬緡。乙丑,給新法度牒、紫衣師號錢二百萬緡付陜西市軍儲。己巳,命陜西復行鐵錢。庚午,遣蘇符等使金賀正旦。乙亥,遣前知宿州趙榮、知壽州王威俱還金國。以關師古為行營中護軍前軍統制。
5
本文發布于:2023-12-29 02:42:10,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703788931129993.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:宋史·高宗六(本紀)·卷二十九(2)原文-翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:宋史·高宗六(本紀)·卷二十九(2)原文-翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |