2024年2月23日發(作者:今天是萬圣節嗎)

僵臥孤村不自哀, 尚思為國戍輪臺:全詩出處作者翻譯賞析
“僵臥孤村不自哀, 尚思為國戍輪臺”出自宋代詩人陸游的《十一月四日風雨大作》《十一月四日風雨大作》僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。作品賞析這首詩深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝的精神。詩的開頭兩句,意思緊密相聯:“僵臥孤村不自哀”敘述了作者的現實處境和精神狀態,“尚思為國戌輪臺”是對“不自哀”的這種精神狀態的解釋,前后相應,形成對比。“僵臥孤村”四字寫出了作者此時凄涼的境遇。“僵”字寫年邁,寫肌骨衰老,“臥”字寫多病,“孤”字寫生活孤獨,不僅居處偏僻,而且苦悶,沒有知音,“村”寫詩人過著荒村野老的凄苦生活。四字寫出了作者罷官回鄉后寂寞,窘迫,冷落的生活現狀,籠罩著一種悲哀的氣氛。但接下來“不自哀”三字情緒急轉,又體現出一種樂觀豪放之氣。詩人自己1 / 2 __來源網絡整理,僅作為學習參考
尚且“不自哀”,當然也不需要別人的同情。他需要什么呢?他需要理解,理解他為這個壯志奮斗的一生,理解他的滿腔熱血、一顆忠心。這兩句詩是詩人靈魂和人格最好的說明。山河破粹,國難當頭,自由當權者謀之,詩人何必多此一舉呢?另外詩人不正是因為“喜論恢復”、熱心抗敵才屢屢遭受打擊,最后罷官閑居的嗎?一個七旬老人仍有“為國戌輪臺”的壯志,這不能不讓人肅然起敬。“夜闌臥聽風吹雨”緊接上文。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就能更真切地感知自然界的風吹雨打聲。由自然界的風雨又想到國家的風雨欲搖,由國家的風雨欲搖自然會聯想到戰爭的風云、壯年的軍旅生活……這樣聽著想著,輾轉反側,終于幻化出一幅特殊的夢境:“鐵馬冰河”.“鐵馬冰河入夢來”是詩人日月所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概,這也是南宋一代仁人志士的心聲。岳飛有“駕長車,踏破賀蘭山缺”的詩句
2 / 2 __來源網絡整理,僅作為學習參考
本文發布于:2024-02-23 00:40:32,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708620032271912.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:僵臥孤村不自哀, 尚思為國戍輪臺:全詩出處作者翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:僵臥孤村不自哀, 尚思為國戍輪臺:全詩出處作者翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |