2024年2月28日發(作者:白鶴小學)

二年級上古詩浙江版山中
山中(山山黃葉飛)原文及賞析
山中(山山黃葉飛)原文:
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
注釋:
王勃(唐)的《山中》選自全唐詩:卷56_49。
【注釋】 ①滯:留滯。
②念將歸:有歸鄉之愿,但不能成行。
③況屬:何況是。
④高風:秋風,指高風送秋的季節。
【集評】近人高步瀛《唐宋詩舉要》云:“此疑咸亨二年(671)寓巴蜀時作(見《春思賦》),故有‘長江悲已滯’之句”。詩中暗用宋玉《九辨》意:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭慄兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。”又謝朓“大江流日夜,客心悲未央”句亦可參。王勃還有一首《羈春》詩:“客心千里倦,春事一朝歸。還傷北園里,重見落花飛。”亦可參。《唐人萬首絕句選評》云:“寄興高遠,情景俱足。” 這是寫旅愁歸思的一首五言絕句,由于深刻地表現了詩人王勃羈旅行役、客居思歸的愁緒,語言蒼勁豪放,意境渾樸悲壯,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
賞析:
《山中》這首詩大約作于王勃被貶斥后在巴蜀作客時,客中逢秋,因見萬木凋零,因起思家之念——長江滾滾東去,而自己卻留滯在這里不能歸家,身在萬里之外,雖有歸家的愿望,但是不能成行;何況現正逢高風送秋的季節,黃葉紛飛,萬木凋零,更增加了思鄉的愁緒。詩中情景互為作用,彼此滲透,將久客異鄉之悲,思歸之情,與眼前所見之典型環境融合為一。寥寥二十字,將江山寥廓,風木蕭瑟,蒼茫悠遠,氣象雄奇盡情道出。末句以景結情,向來稱妙。
本文發布于:2024-02-28 00:29:10,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709051351274428.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:二年級上古詩浙江版山中.doc
本文 PDF 下載地址:二年級上古詩浙江版山中.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |