2024年3月6日發(fā)(作者:賓語補(bǔ)足語例句)

breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿腸
buttered toast 奶油土司
French toast 法國土司
muffin 松餅
chee cake 酪餅
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型
appetizer 開胃菜
green salad
onion soup 洋蔥湯
potagep'tɑ 法國濃湯
corn soup
minestrone mini'struni蔬菜面條湯
ox tail soup ks tel牛尾湯
fried chicken 炸雞
roast chicken 烤雞
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 'file; 'flt stek
sirloin steak 'sln
club steak 小牛排
well done 全熟
medium'midm 五分熟
rare re三分熟
beer 啤酒
draft beer drɑft生啤酒
stout beer stat黑啤酒
canned beer knd罐裝啤酒
red wine 紅葡萄酒
gin dn琴酒
brandy 白蘭地 knd
whisky 威士忌
vodka 'vdk伏特加
on the rocks 酒加冰塊
rum rm蘭酒
champagne m'pen香檳
★一般餐具擺設(shè)圖午宴、晚宴均適用
butter plate and knife奶油碟子和奶油刀;
desrt spoon甜點(diǎn)匙;
glass飲料杯;
salad plate沙拉盤;
napkin餐巾;
main cour fork主菜叉子;
salad fork沙拉叉子;
main plate主菜盤;
main cour knife主菜刀子;
soup spoon湯匙;
cup, saucer, and teaspoon茶咖啡杯、碟和茶匙;
正式的全套餐點(diǎn)上菜順序是
①前菜和湯②魚③水果④肉類⑤乳酪⑥甜點(diǎn)和咖啡⑦水果,還有餐前酒和餐酒;
一主六配——西餐點(diǎn)菜法
西餐在菜單的安排上與中餐有很大不同;以舉辦宴會為例,中餐宴會除近10種冷菜外,還要有熱菜6-8種,再加上點(diǎn)心甜食和水果,顯得十分豐富;而西餐雖然看著有6、7道,似乎很繁瑣,但每道一般只有一種;
1、頭盤
西餐的第一道菜是頭盤,也稱為開胃品;開胃品的內(nèi)容一般有冷頭盤或熱頭盤之分,常見的品種有魚子醬、鵝肝醬、熏鮭魚、雞尾杯、奶油雞酥盒、局蝸牛等;因為是要開胃,所以開胃菜一般都具有特色風(fēng)味,味道以咸和酸為主,而且數(shù)量較少,質(zhì)量較高;
2、湯
與中餐有極大不同的是,西餐的第二道菜就是湯;西餐的湯大致可分為清湯奶油湯、蔬菜湯和冷湯等4類;品種有牛尾清湯、各式奶油湯、海鮮湯、美式蛤蜊周打湯、、、法式局蔥頭湯;冷湯的品種較少,有德式冷湯、俄式冷湯等;
3、副菜
魚類菜肴一般作為西餐的第三道菜,也稱為副菜;品種包括各種淡、海水魚類、貝類及軟體動物類;通常水產(chǎn)類菜肴與蛋類、面包類、酥盒菜肴品均稱為副菜;因為魚類等菜肴的肉質(zhì)鮮嫩,比較容易消化,所以放在肉類菜肴的前面,叫法上也和肉類菜肴主菜有區(qū)別;西餐吃魚菜肴講究使用專用的調(diào)味汁,品種有韃靼汁、荷蘭汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美國汁和水手魚汁等;
4、主菜
肉、禽類菜肴是西餐的第四道菜,也稱為主菜;肉類菜肴的原料取自牛、羊豬、小牛仔等各個部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排;牛排按其部位又可分為也稱、牛排、“T”骨型牛排、薄牛排等;其烹調(diào)方法常用烤、煎、鐵扒等;肉類菜肴配用的調(diào)味汁主要有西班牙汁、濃燒汁精、靡菇汁、白尼斯汁等;
食類菜肴的原料取自雞、鴨、鵝,通常將兔肉和鹿肉等野味也歸入禽類菜肴禽類菜肴品種最多的是雞,有山雞、火雞、竹雞、可煮、可炸、可烤、可燜,主要的調(diào)味汁有黃肉汁、咖喱汁、奶油汁等;
5、蔬菜類菜肴
蔬菜類菜肴可以安排在肉類菜肴之后,也可以與肉類菜肴同時上桌,所以可以算為一道菜,或稱之為一種配菜;蔬菜類菜肴在西餐中稱為沙拉;與主菜同時服務(wù)的沙拉,稱為生,一般用生菜、西紅柿、黃瓜、蘆筍等制作;沙拉的主要調(diào)味汁有醋油汁、法國汁、干島汁、奶酪沙拉汁等;
沙拉除了蔬菜之外,還有一類是用魚、肉、蛋類制作的,這類沙拉一般不加味汁,在進(jìn)餐順序上可以做為頭盤食用;
還有一些蔬菜是熟食的,如花椰菜、煮菠菜、;熟食的蔬菜通常是與主菜的肉食類菜肴一同擺放在餐盤中上桌,稱之為配菜;
6、甜品
西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜;從真正意義上講,它包括所有主菜后的食物,如布丁、煎餅、冰淇淋、奶酪、水果等等;
7、咖啡、茶
西餐的最后一道是上飲料,咖啡或茶;飲咖啡一般要加糖和淡奶油;茶一般要加香桃片和糖;
西餐禮儀
美國的西餐,和歐洲許多國家也頗有不同;如果您到美國旅游,赴家庭宴會或在餐館吃「正餐」時,請先注意下列一般原則:
男女一起在餐館用餐,通常由男方負(fù)責(zé)點(diǎn)菜order和付帳pay the check or bill;
許多基督教或天主教家庭飯前要由家中一員帶領(lǐng)禱告say a prayer or "blessing",您即使不信教,也請跟著低頭,以示禮貌和尊重;
美國人宴客,是由女主人或男主人先拿起餐具進(jìn)食,客人才跟著動餐具;
如果您不喜歡遞過來的菜肴時,只要說"No, thank you."即可;
咀嚼食物,一定要避免出聲;
用過的刀、叉,必須放回盤子里,不能放在餐桌巾上;
吃完主菜,把刀和叉平行地斜放在主菜盤main plate上,是向主人或侍者表示可以把主菜餐盤拿走了;
席間要輕聲談些輕松愉快的話題,盡量避免一聲不響地悶著頭吃飯;
下面請看這一段模擬的席間對話:
Hostess: Would you like to have some more chicken
Guest: No, thank you. The chicken is very delicious, but I'm just too full.
Host: But I hope you saved room for desrt. Mary makes very good pumpkin pies.
Guest: That sounds very tempting. But I hope we can wait a little while, if you
don't mind.
Host: Of cour. How about some coffee or tea now
Guest: Tea, plea. Thanks.
★餐位Seating arrangement
餐位的安排大致上如上圖;原則上男主賓Gentleman of honor坐在女主人hostess右邊,女主賓lady of honor 坐在男主人host右邊,而且多半是男女相間而坐,夫婦不坐在一起,以免各自聊家常話而忽略與其他賓客間的交際;
★餐具擺法
家庭或餐廳宴會時,餐具的種類和數(shù)量,因餐會的正式formal程度而定;越正式的餐會,刀叉盤碟擺得越多;本文所舉的例子,適用于不十分正式的宴會多數(shù)家庭式宴會屬于此類;
叉子forks放在主菜盤main plate左側(cè),刀子knives、湯匙spoons擺在右側(cè);
刀叉和湯匙依使用的先后順序排列;最先用的放在離主菜盤最遠(yuǎn)的外側(cè),后用的放在離主菜盤近內(nèi)側(cè);假如主人決定先上主菜再上沙拉,就要把主菜叉子放在沙拉叉子的外側(cè);
沙拉盤放在靠主菜盤的左邊;美國人通常把主菜和沙拉一起送上桌來,而不像法國人一樣,主菜吃完以后才上沙拉;
中式早點(diǎn)
燒餅 Clay oven rolls kle 'vn
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek lik dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團(tuán) Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋 Salted duck egg
豆?jié){ Soybean milk
飯 類
稀飯 Rice porridge 'prd
白飯 Plain white rice plen
油飯 Glutinous oil rice'ɡlutns
糯米飯 Glutinous粘的 rice
鹵肉飯 Braid pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee 'kɑndi
面 類
餛飩面 Wonton & noodles ‘wa:nta:n
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles 'spasi
麻醬面 Sesame paste noodles 'ssmi芝麻
鴨肉面 Duck with noodles dk
鱔魚面 Eel noodles il
烏龍面 Seafood noodles
Pork , pickled mustard green noodles 'pkld腌制的 'mstd 芥末;芥菜;
牡蠣細(xì)面 Oyster thin noodles 'st
板條 Flat noodles flt
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
湯 類
魚丸湯 Fish ball soup bl
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup klm
牡蠣湯 Oyster soup 'st
紫菜湯 Seaweed soup 'si'wid
酸辣湯 Sweet & sour soup 'sa 酸的
餛飩湯 Wonton soup ‘wa:nta:n
豬腸湯 Pork intestine soup n'tstn 腸
肉羹湯 Pork thick soup θk 最擁擠部分
魷魚湯 Squid soup skwd
花枝羹 Squid thick soup
甜 點(diǎn) desrt
愛玉 Vegetarian gelatin 'vd'trn 素食者 'deltn 明膠
糖葫蘆 Tomatoes on sticks t'meto番茄
長壽桃 Longevity Peaches ln'dvti長壽
芝麻球 Glutinous rice same balls 'ɡlutns粘的'ssmi芝麻
麻花 Hemp flowers hmp 大麻
雙胞胎 Hor hooves huvz
冰 類
綿綿冰 Mein mein ice
麥角冰 Oatmeal ice 'ot'mi:l 燕麥片
地瓜冰 Sweet potato ice
Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding 'pd 布丁
果 汁
甘蔗汁 Sugar cane juice ken 細(xì)長的莖dus
酸梅汁 Plum juice plm 李子;梅子
楊桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice hb 香草,藥草
點(diǎn) 心
牡蠣煎 Oyster'st omelet 'amlit 煎蛋卷;炒雞蛋
臭豆腐 Stinky'stki 發(fā)惡臭的tofu Smelly'smli有臭味的 tofu
油豆腐 Oily 'li bean curd k:rd凝膠
Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker prn 'krk
蝦球 Shrimp balls rmp
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls 'tkn 廚房kitchen
碗糕 Salty rice pudding 'slti 'pd
Rice tube pudding tub
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes 'ɡlutns
蘿卜糕 Fried white radish'rd 蘿卜 patty 'pti 肉餅;小餡餅
芋頭糕 Taro cake 'tro
肉圓 Taiwane'taiwɑ:'ni:z, -'ni:s 臺灣的Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings 'prmd
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
其 他
當(dāng)歸鴨 Angelican'dlk duck
烤鴨
檳榔 Betel'bitl nut nt
火鍋 Hot pot
kung pao chicken 宮保雞丁, Mapo Tofu 麻婆豆腐,twice—cooked pork 回鍋肉,fried
young chicken 炸子雞,fo jump a wall 佛跳墻,broken ribsrb 碎排骨,Dongpo‘s braid
pork東坡肉;
本文發(fā)布于:2024-03-06 09:15:02,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709687702152923.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:中西方美食英文名稱集錦.doc
本文 PDF 下載地址:中西方美食英文名稱集錦.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |