2024年3月9日發(作者:高考常用成語)

最新古詩詞唐詩解讀鑒賞_古代詩詞鑒賞
古詩詞鑒賞是中考語文的必考題,如果你還在煩惱不知道如何答題?對詩人的情感琢磨不透?不如看看這篇文章。下面給大家帶來一些關于最新古詩詞唐詩解讀鑒賞,供大家參考。
唐詩解讀鑒賞1
丹青引贈曹霸將軍
杜甫
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據雖已矣,文彩風流今尚存。
學書初學衛夫人,但恨無過王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開元之中常引見,承恩數上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發動,英姿颯爽猶酣戰。
先帝玉馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經營中。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。
【注解】
1、丹青引:即繪畫歌。
2、為庶為清門:玄宗末年,曹霸因罪被貶為庶民,也就成為寒門了。
3、英雄割據:指曹操與劉備、孫權鼎立。
4、文彩句:指曹氏的文章風度還能影響曹霸。
5、衛夫人:名鑠,字茂漪,晉汝陰太守李矩妻,工隸書,王羲之曾從地學習書法。
6、赤墀:宮內涂紅漆的臺階。
7、斯須:須臾,一會兒。
8、韓干:玄宗時官太府寺丞,初以曹霸為師,后自成一派。
【譯文】
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫, 而今卻淪為平民百姓成為寒門。
英雄割據的時代一去不復返了, 曹家文章豐采卻在你身上留存。
當年為學書法你先拜師衛夫人, 只恨得沒有超過王羲之右將軍。
你畢生專攻繪畫不知老之將至, 榮華富貴對于你卻如空中浮云。
開元年間你常常被唐玄宗召見, 承恩載德你曾多次登上南薰殿。
凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色, 曹將軍你揮筆重畫又別開生面。
良相們的頭頂都戴上了進賢冠, 猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。
褒公鄂公的毛發似乎都在抖動, 他們英姿颯爽好象是正在酣戰。
開元時先帝的天馬名叫玉花驄, 多少畫家畫出的都與原貌不同。
當天玉花驄被牽到殿中紅階下, 昂首屹立宮門更增添它的威風。
皇上命令你展開絲絹準備作畫, 你匠心獨運慘淡經營刻苦用功。
片刻間九天龍馬就在絹上顯現, 一下比得萬代凡馬皆成了平庸。
玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上, 榻上馬圖和階前屹立真馬相同。
皇上含笑催促左右賞賜你黃金, 太仆和馬倌們個個都迷惘發怔。
將軍的門生韓干畫技早學上手, 他也能畫馬且有許多不凡形象。
韓干只畫外表畫不出內在精神, 常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。
將軍的畫精美美在畫中有神韻, 偶逢真名士才肯為他動筆寫真。
而今你漂泊淪落在戰亂的社會, 平常所畫的卻是普通的行路人。
你到晚年反而遭受世俗的白眼, 人世間還未有人象你這般赤貧。
只要看看歷來那些負盛名的人, 有誰不終日坎坷窮愁糾纏其身?
【賞析】
此詩當與前詩并看,互為補充。詩起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業績和 辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進取, 情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學書”是襯托,寫“丹 青”是點題。主次分明,抑揚頓挫,錯落有致。“開元”八句,集中頌揚曹氏人物畫 的成就。“先帝”八句,細膩刻畫曹氏描繪“玉花驄”的經過。“玉花”八句,寫畫 馬的藝術魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫作為反襯。“將軍”八句,寫如此精湛 絕倫的畫師,竟在戰亂年代中落泊江湖,為畫路人賣畫為生,不禁發出世態炎涼之感
慨,抒發自身晚年失意之悵惘。詩在結構上錯綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚起伏,搖曳多姿。詩的結句,更 為歷代詩人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩為氣勢充盛,“古今七言詩第一壓卷之作”。
唐詩解讀鑒賞2
勸學
(唐)顏真卿
三更燈火五更雞,
正是男兒讀書時。
黑發不知勤學早,
白首方悔讀書遲。
【注釋】:
五更雞——天快亮時,雞啼叫。
黑發——年少時期,指少年。
白首——人老了,指老人。
【譯文】:
每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間。少年時只知道玩,不知道要好好學習,到老的時候才后悔自己年少時為什么不知道要勤奮學習。
這首詩告誡我們:年輕時不知道勤奮學習,年老時讀書就晚了。
解說:是指勤勞的人、勤奮學習的學生在三更半夜時還在工作、
學習,三更時燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開了。
【賞析】
《勸學》是唐朝詩人顏真卿所寫的一首古詩。勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學習,有所作為,否則,到老一事無成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學習的積極性。詩歌以短短的28個字便揭示了這個深刻的道理,達到了催人奮進的效果。
【作者簡介】
顏真卿開元二十二年(公元734年)中進士,登甲科,曾4次被任命為監察御史,遷殿中侍御史。因受到當時的 權臣楊國忠排斥,被貶黜到平原(今屬山東陵縣)任太守,人稱“顏平原”。肅宗時至鳳翔授憲部尚書,遷御史大夫。代宗時官至吏部尚書、太子太師,封魯郡公,人稱“顏魯公”。
建中四年(783年),遭宰相盧杞陷害,被遣往叛將李希烈部曉諭,后為李縊殺。 唐代宗大歷元年(765年),顏真卿因奏宰相元載阻塞言路,遭貶謫。三年(768年)四月,由吉州司馬改為撫州刺史。在撫州任職的五年中,他關心民眾疾苦,注重農業生產,熱心公益事業。針對撫河正道淤塞,支港橫溢,淹沒農田的現狀,帶領民眾在撫河中心小島扁擔洲南建起一條石砌長壩,從而解除了水患,并在旱季引水灌田。撫州百姓為了紀念他,將石壩命名為千金陂,并建立祠廟,四時致祭。他為官清正廉潔,盡力維護社會正常秩序。
撫州學子楊志堅家貧如洗卻嗜學如命,其妻耐不住貧困生活,提出離婚,楊寫了一首《送妻詩》,表明自己矢志讀書無奈同意離婚的心情。楊妻將這首詩作為離婚的證據呈獻顏真卿。顏看了楊詩后,非常同情楊的遭遇,欽佩其苦讀精神,對楊妻嫌貧愛富的行為進行責罰,并贈給楊志堅布匹、糧食,將楊留在署中任職。為此,顏還將《按楊志堅妻求別適判》公諸于眾。這則判詞對臨川良好學風、淳樸婚俗的形成起了較好的導向作用。顏真卿為瑯琊氏后裔,家學淵博,六世祖顏之推是北齊著名學者,著有《顏氏家訓》。
顏真卿少時家貧缺紙筆,用筆醮黃土水在墻上練字。初學褚遂良,
后師從張旭得筆法,又汲取初唐四家特點,兼收篆隸和北魏筆意,完成了雄健、寬博的顏體楷書的創作,樹立了唐代的楷書典范。
他的楷書一反初唐書風,行以篆籀之筆,化瘦硬為豐腴雄渾,結體寬博而氣勢恢宏,骨力遒勁而氣概凜然,這種風格也體現了大唐帝國繁盛的風度,并與他高尚的人格契合,是書法美與人格美完美結合的典例。他的書體被稱為“顏體”,與柳公權并稱“顏柳”,有“顏筋柳骨”之譽。
唐詩解讀鑒賞3
登黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
【注解】
1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費文的仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久遠的意思。
3、歷歷:清晰、分明的樣子。
4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
【譯文】
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,
時至黃昏不知何處是我家鄉?面對煙波渺渺大江令人發愁!
【賞析】
這首詩是吊古懷鄉之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,
成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
唐詩解讀鑒賞4
烏衣巷
唐代:劉禹錫
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
【翻譯】
朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當年王導、謝安檐下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。
【注釋】
朱雀橋:在金陵城外,烏衣巷在橋邊。 在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時的禁軍駐地。由于當時禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏衣巷。在東晉時以王導、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐后,烏衣巷淪為廢墟。現為民間工藝品的匯集之地。
烏衣:燕子,舊時王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區,橫跨秦淮河。
尋常:平常。
王謝:王導、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐時,則皆衰落不知其處。
舊時:晉代。
【賞析】
《烏衣巷》這是唐朝詩人 劉禹錫感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇,是組詩《金陵五題》中的一篇。詩人當時還沒到過金陵,始終對這個六朝古都懷著憧憬,正好有友人將自己寫的五首詠金陵古跡詩給他看,他便乘興和了五首。烏衣巷原是六朝貴族居住的地方,最為繁華,如今有名的朱雀橋邊竟長滿野草,烏衣巷口也不見車馬出入,只有夕陽
斜照在昔日的深墻上。
這是一首懷古詩。憑吊東晉時南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”、“夕陽斜”涂抹背景,美而不俗。語雖極淺,味卻無限。
施補華的《峴傭說詩》評這首詩的三、四句時說:“若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無窮,用筆極曲。本詩感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇,是組詩《金陵五題》中的一篇。
首句“朱雀橋邊野草花”,朱雀橋橫跨南京秦淮河上,是由市中心通往烏衣巷的必經之路。橋同河南岸的烏衣巷,不僅地點相鄰,歷史上也有瓜葛。東晉時,烏衣巷是高門土族的聚居區,開國元勛王導和指揮淝水之戰的謝安都住在這里。舊日橋上裝飾著兩只銅雀的重樓,就是謝安所建。在字面上,朱雀橋又同烏衣巷偶對天成。用朱雀橋來勾畫烏衣巷的環境,既符合地理的真實,又能造成對仗的美感,還可以喚起有關的歷史聯想,是“一石三鳥”的選擇。句中引人注目的是橋邊叢生的野草和野花。草長花開,表明時當春季。“草花”前面按上一個“野”字,這就給景色增添了荒僻的氣象。再加上這些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀橋畔,這就使我們想到其中可能包含深意。
記得作者在“萬戶千門成野草”(《臺城》)的詩句中,就曾用“野草”象征衰敗。現在,在這首詩中,這樣突出“野草花”,不正是表明,昔日車水馬龍的朱雀橋,今天已經荒涼冷落了嗎!
第二句“烏衣巷口夕陽斜”,表現出烏衣巷不僅是映襯在敗落凄涼的古橋的背景之下,而且還呈現在斜陽的殘照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“開花”解的“花”字相對應,全用作動詞,它們都寫出了景物的動態。“夕陽”,這西下的落日,再點上一個“斜”字,便突出了日薄西山的慘淡情景。本來,鼎盛時代的烏衣巷口,應該是衣冠來往、車馬喧闐的。而現在,作者卻用一抹斜暉,使烏衣巷完全籠罩在寂寥、慘淡的氛圍之中。
經過環境的烘托、氣氛的渲染之后,按說,似乎該轉入正面描寫烏衣巷的變化,抒發作者的感慨了。但作者沒有采用過于淺露的寫法,諸如,“烏衣巷在何人住,回首令人憶謝家”(孫元宴《詠烏衣巷》)、“無處可尋王謝宅,落花啼鳥秣陵春”(無名氏)之類;而是繼續借助對景物的描繪,寫出了膾炙人口的名句:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。他出人意料地忽然把筆觸轉向了烏衣巷上空正在就巢的飛燕,讓人們沿著燕子飛行的去向去辨認,如今的烏衣巷里已經居住著普通的百姓人家了。
為了使讀者明白無誤地領會詩人的意圖,作者特地指出,而今這些飛入普通老百姓家筑巢的燕子,以往卻是棲息在王導、謝安兩家權門高大廳堂的檐檁之上的舊燕。“舊時”兩個字,賦予燕子以歷史見證人的身份。“尋常”兩個字,又特別強調了今日的老百姓是多么不同于往昔。從中,我們可以清晰地聽到作者對這一變化發出的滄海桑田的無限感慨。飛燕形象的設計,好像信手拈來,實際上凝聚著作者的藝術匠心和豐富的想象力。晉傅咸《燕賦序》說:“有言燕今年巢在此,明年故復來者。其將逝,剪爪識之。其后果至焉。”當然生活中,即使是壽命極長的燕子也不可能是四百年前“王謝堂前”的老燕。但是作者抓住了燕子作為候鳥有棲息舊巢的特點,這就足以喚起讀者的想象,暗示出烏衣巷昔日的繁榮,起到了突出今昔對比的作用。《烏衣巷》在藝術表現上集中描繪烏衣巷的現況;對它的過去,僅僅巧妙地略加暗示。詩人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描寫之中。因此它雖然景物尋常,語言淺顯,卻有一種蘊藉含蓄之美,使人讀起來余味無窮。
這首詩寫詩人對盛衰興敗的深沉感慨。朱雀橋和烏衣巷依然如故,但野草叢生,夕陽已斜。荒涼的景象,已經暗含了詩人對榮枯興衰的敏感體驗。后二句藉燕子的棲巢,表達作者對世事滄桑、盛衰變化的慨嘆,用筆尤為曲折。此詩為劉禹錫著名的詠史詩《金陵五題》中的第二首。
唐詩解讀鑒賞5
從軍行
楊炯
烽火照西京,心中自不平。
牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。
雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。
寧為百夫長,勝作一書生。
【注釋】
①從軍行:樂府《相和歌·平調曲》舊題。
②“烽火”句:化用《漢書·匈奴傳》“烽火通于甘泉、長安數月”語意。西京,指 長安。
③牙璋:調兵的符信,分兩塊,合處凸凹相嵌,叫做“牙”,分別掌握在朝廷與和主 將手中,調兵時以此為憑。鳳闕:指長安宮闕。《史記·封禪書》:“(建章宮) 其東二十余丈。”
④龍城:匈奴的名城,借指敵方要地。
⑤凋:此處意為“使脫色”。旗畫:軍旗上的彩畫。
⑥百夫長:指下級軍官。
【譯文】
報警的烽火已映照京城,我心情澎湃久久無法平靜。
調兵的符牒辭別帝王宮闕,精銳的騎兵包圍敵方重鎮。
大雪彌漫,軍旗上的繪畫黯然失色,朔風呼嘯,雜拌著兩軍對陣的戰鼓之聲。
寧做下級軍官沖鋒陷陣,勝似當個書生百事無成。
【簡析】
這首詩借用樂府舊題“從軍行”,描寫一個讀書士子從軍邊塞、參加戰斗的全過程。僅僅四十個字,既揭示出人物的心理活動,又渲染了環境氣氛,筆力極其雄勁。
前兩句寫邊報傳來,激起了志士的愛國熱情。詩人并不直接說明軍情緊急,卻說“烽火照西京”,通過“烽火”這一形象化的景物,把軍情的緊急表現出來了。一個“照”字渲染了緊張氣氛。“心中自不平”,是由烽火而引起的,國家興亡,匹夫有責,他不愿再把青春年華消磨在筆硯之間。一個“自”字,表現了書生那種由衷的愛國激
情,寫出了人物的精神境界。首二句交待了整個事件展開的背景。第三句“牙璋辭鳳闕”,描寫軍隊辭京出師的情景。“牙璋”是皇帝調兵的符信,分凹凸兩塊,分別掌握在皇帝和主將手中。“鳳闕”是皇宮的代稱。這里,詩人用“牙璋”、“鳳闕”兩詞,顯得典雅、穩重,既說明出征將士懷有崇高的使命,又顯示出師場面的隆重和莊嚴。第四句“鐵騎繞龍城”,顯然唐軍已經神速地到達前線,并把敵方城堡包圍得水泄不通。“鐵騎”、“龍城”相對,渲染出龍爭虎斗的戰爭氣氛。一個“繞”字,又形象地寫出了唐軍包圍敵人的軍事態勢。五六兩句開始寫戰斗,詩人卻沒有從正面著筆,而是通過景物描寫進行烘托。“雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲”,前句從人的視覺出發:大雪彌漫,遮天蔽日,使軍旗上的彩畫都顯得黯然失色;后句從人的聽覺出發:狂風呼嘯,與雄壯的進軍鼓聲交織在一起。兩句詩,有聲有色,各臻其妙。詩人別具機抒,以象征軍隊的“旗”和“鼓”,表現出征將士冒雪同敵人搏斗的堅強無畏精神和在戰鼓聲激勵下奮勇殺敵的悲壯激烈場面。詩的最后兩句:“寧為百夫長,勝作一書生。”直接抒發從戎書生保邊衛國的壯志豪情。艱苦激烈的戰斗,更增添了他對這種不平凡的生活的熱愛,他寧愿馳騁沙場,為保衛邊疆而戰,也不愿作置身書齋的書生。
這首短詩,寫出書生投筆從戎,出塞參戰的全過程。能把如此豐富的內容,濃縮在有限的篇幅里,可見詩人的藝術功力。首先詩人抓住整個過程中最有代表性的片斷,作了形象概括的描寫,至于書生是怎樣投筆從戎的,他又是怎樣告別父老妻室的,一路上行軍的情況怎樣,……詩人一概略去不寫其次,詩采取了跳躍式的結構,從一個典型場景跳到另一個典型場景,跳躍式地發展前進。如第三句剛寫了辭京,第四句就已經包圍了敵人,接著又展示了激烈戰斗的場面。然而這種跳躍是十分自然的,每一個跨度之間又給人留下了豐富的想象余地。同時,這種跳躍式的結構,使詩歌具有明快的節奏,如山崖上飛流驚湍,給人一種一氣直下、一往無前的氣勢,有力地突現出書生強烈的愛國激情和唐軍將士氣壯山河的精神面貌。
初唐四杰很不滿當時纖麗綺靡的詩風,他們曾在詩歌的內容和形
式上作過頗有成效的開拓和創新,楊炯此詩的風格就很雄渾剛健,慷慨激昂。尤其是這樣一首描寫金鼓殺伐之事的詩篇,卻用具有嚴格規矩的律詩形式來寫,很不簡單。律詩一般只要求中間兩聯對仗,這首詩除第一聯外,三聯皆對。不僅句與句對,而且同一句中也對,如“牙璋”對“鳳闕”,“鐵騎”對“龍城”。整齊的對仗,使詩更有節奏和氣勢,這在詩風綺靡的初唐詩壇上是很難能可貴的。
唐詩解讀鑒賞6
又呈吳郎
唐朝 杜甫
堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。
即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。
【注釋】
呈:送給,表極尊重
堂:草堂。撲:打
為:因為。寧:難道
防:擔心,主語是婦人。
遠客:吳郎。
多事:多心
插疏籬:主語是吳郎。
甚真:太認真
征求:收稅。
戎馬:指安史之亂。
【翻譯】
堂前的棗子,請你不要管任她打吧,那可憐的西鄰,你可能不知道啊,那是個無兒無女無糧的老婦人。
不是因為貧困潦倒,難道她肯這樣做嗎?只因為她害怕陌生的你,你反而應該對她平易親近。
她擔心你這位遠客不讓打棗,這不怪你,是她太多心,可你插上
幾枝疏籬笆,卻是有些過于認真。
她說過因為征稅早已經窮到了骨頭了,我一想到她,一想到兵荒馬亂中人們,不覺淚水滿巾。
【賞析】
杜甫漂泊到四川夔府,草堂前有幾棵棗樹,西鄰的一個寡婦常來打棗,杜甫從不干涉。后來,杜甫把草堂讓給一位姓吳的親戚(即詩中的吳郎)居住,自己搬到離草堂十幾里路遠的別處去。但吳郎一來就在草堂插上籬笆,禁止老婦人打棗。寡婦向杜甫訴苦,杜甫便寫了詩去勸告吳郎。
單從詩本身來看,這并不是一首出色的詩——沒有精雕細刻的用詞,沒有耐人尋味的意境,沒有工巧整齊的對仗。但它卻感動了一代又一代的讀者,讓人心潮起伏淚水盈目。
這是從內心流出來的“大愛”、“大德”。它超越了詩本身。
為了讓吳郎心悅誠服地聽從自己的勸告,為了讓吳郎不再阻止老婦人打自家的棗,杜甫可謂用心良苦,字字含情,句句真誠。
請看題目,《又呈吳郎》,一個“又”字,表明杜甫至少是第二次給吳郎寫信了,中國人常常“多一事不如少一事”或“利益交換”,而杜甫卻對一個無依無靠的老婦人如此關切,其人格之高可以想見。還有一個“呈”字,“呈”一般是下級晚輩少者對上級長輩長者才用,而對方既然是“吳郎”,可知比較年青,但杜甫仍用“呈”這個敬詞,極度尊重中含有代老婦人請求之意,不讀原詩就讓人動容了。
“堂前撲棗任西鄰”——請你不要干涉她打棗,只因為,那是“無食無兒一婦人”。她太苦了太難了太可憐了。你說她應該怎么辦?你就看她餓肚子嗎?
接著杜甫又從老婦人的角度入情入理地分析,“不為困窮寧有此?”——如果不是過于貧困如果不是確實沒有辦法,人家怎么可能厚著臉皮到你那里打棗呢?換了你我也是那樣吧?她不了解你,她害怕你,所以,你應該主動地友好地對待她啊——“只緣恐懼轉須親。”
杜甫生怕這種訓導式的語言傷害了吳郎,(杜甫懂心理學,明白怎樣做思想工作),明明是吳郎已經不讓人家打棗,但杜甫卻故意地稍稍
責備老婦人——她疑心你擔心你不讓她打棗,這不怪你,只怪她太多事太多心。這提前給吳郎一個臺階會讓吳郎心里舒坦一些。接著,杜甫筆一轉,又輕輕地責備吳郎,“便插疏籬卻甚真”——可是你插了籬笆卻是過于認真了。
我仔細地看“疏”字,真為杜甫而感動,我們不知道吳郎插的那籬笆是密還是疏,我估計是密,但杜甫用了一個“疏”字,盡量地給吳郎最大的面子,生怕吳郎尷尬。
最后兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”,是全詩的情感頂點,意義由此擴大了。安史之亂以來持續了十多年的戰亂(“戎馬”),讓
人民處在水深火熱之中,苦難的人太多太多,會有多少個西鄰寡婦一類的窮人在死亡線上掙扎。
杜甫的哭,是為天下哭,也是為自己為吳郎哭——我們都是漂泊的苦命人,所以,讓她打棗吧,她比我們更艱難。
唐詩解讀鑒賞7
【題金陵渡】
唐·張祜
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。
【賞析】
這首詩是張祜夜宿鎮江渡口時所作,他面對長江夜景,抒寫了在旅途中的愁思,表現了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。
詩的前兩句寫夜宿地點及羈旅之愁。詩人夜宿在江邊的一座小樓里,因為遠離了家鄉,心里不免泛起一陣淡淡的鄉愁:
“金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。”鎮江附近的金陵渡口,靜靜地座落著一幢小樓,夜宿的遠行人,一夜不能入眠,心中自有無窮無盡的鄉愁。
后兩句寫長江夜景。在小山樓上開軒望遠,只見潮水退落,殘月西斜,在凄迷幽寂的茫茫江面上,忽見遠處有幾點燈火如殘星般閃爍:
“潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。”明月西斜的時候,江潮剛剛退盡,隔岸幾點燈火閃爍,照亮的可能是對岸的瓜州?
作者:
張祜(約782—852年),字承吉,清河(今河北清河縣)人。唐代詩人。終身布衣,浪跡天涯,晚年隱居于丹陽。杜牧有詩云:“誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯”。張祜詩純熟工整,流轉自然,以宮詞成就最高,其山水詩語詞淺易,平實清新,多為題詠名寺及羈旅行愁之作。《題金陵渡》是其借夜景寫客愁的千古名篇。
注釋:
①金陵渡:渡口名,在江蘇鎮江市附近,即鎮江至瓜洲之間的渡口。
②津:渡口。小山樓:渡口附近的小樓,作者住宿之處。一宿:一夜。可:當。
③斜月:偏西的月亮。星火:指遠處三三兩兩象星星一樣閃爍的燈火。瓜州:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南,與鎮江市隔江相對。
唐詩解讀鑒賞8
子夜吳歌·賞析·李白
長安一片月,萬戶搗衣聲。
秋風吹不盡,總是玉關情。
何日平胡虜,良人罷遠征?
這首詩通過對婦女為征人趕制冬衣的描寫,表現了婦女對征人思念之情。
“長安一片月,萬戶搗衣聲”,詩人以景開篇,描寫長安城中家家戶戶的婦女趕制衣服的忙碌場景。“一片月”,表明月光朗照。一片皎潔的月光將夜 晚照得如同白晝,趁著這月光,家家戶戶的婦女們都在忙著為征人趕制冬衣,詩人聯想到婦女們一邊搗衣一邊思念在外遠征的丈夫,因而,這砧砧搗衣聲包含了多少思婦對遠方征人的思念之情啊。
“秋風吹不盡,總是玉關情”,這兩句承接上文直接抒情,在這明月朗照的秋夜 ,秋風吹拂,但這清風也吹不掉思婦對征人的思念之
情。“吹不盡”,突出了思婦綿長而深沉的思念之情。“總是”兩字,使 詩中的思念之情更加綿長深遠。秋月、秋聲和秋風聯系在一起,渾然一體,沒有一句見思婦,但思婦內心綿綿思愁全包含在了這景中。情景相融,更烘托了思婦的“玉關情”。
“何日平胡虜,良人罷遠征”,詩人在最后兩句說出了思婦們的共同心聲,什么時候戰爭才能平息,我的丈夫停止遠征呢?這是多么深沉的一問,讓人讀來蕩氣回腸,飽含了思婦們對和平的渴望。而以問句結尾,詩人把讀者帶入了深深的思考中。
本首五言古詩最突出的特點就是詩人沒有直接抒發自己對停止戰爭的渴望,而是巧妙地借千萬思婦之口表達這一心愿,更具有感染力,讀來讓人心靈震撼,說服力更強。
【后人點評】
王夫之:前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。(《唐詩評選》卷一)
唐詩解讀鑒賞9
春思·賞析·李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃。
這是一首閨情詩,描寫了春季秦地少婦思念在燕地戍邊丈夫的痛苦心情。
“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”,詩人開頭信手拈來,寫思婦眼前的景色。燕地的青草才剛剛冒出綠芽,而秦地的桑葉,壓低了綠色的枝干。詩文中細微的景色變化暗示了思婦和征夫之間相隔遙遠。而第一句當是思婦看到秦地景色而想象出來的,春景可能勾起思婦和丈夫在一起的美好回憶,思婦內心應該是很不平靜的。詩人在開頭用相隔遙遠的燕秦之地的景色起興,為下邊的抒情做鋪墊。
“當君懷歸日,是妾斷腸時”,思婦見到早春的景象,不由得觸景生情,想到遠在燕地的丈夫,遠方的夫君盼望著回來團聚的時候,就是婦人思念斷腸時。在同一時間兩人心靈有感應,這突出了兩人心
有靈犀,相親相愛。丈夫想要回來時,妻子應該是非常高興的,為什么還 有“斷腸”之說呢?這就像是開首兩句的“燕草”和“秦桑”一樣,燕草剛剛冒芽,秦桑葉已經低垂。丈夫思歸時,婦人已經思念到斷腸了,兩相對比,強烈地表現了思婦內心苦苦的思念之情。
“春風不相識,何事入羅幃”,最后詩人又由抒情寫到景。思婦獨守閨房,很寂寞,看到春風吹拂幃帳,撩撥著思婦思念,這怎能讓人忍受呢?所以有這兩句話,春風我和你并不相識,為什么要闖入我的羅帳?思婦竟然連春風都不允許進入羅帳,更何況是其他人呢?看似無意的描寫,卻精妙地展現了當時思婦的心理活動,思婦雖然和丈夫相隔遙遠,但是對丈夫的感情越發深厚,雖然丈夫相隔遙遠,但是她忠貞不移。思婦的心理變化描寫得非常細膩,語言委婉,真摯感人。
君歸而婦斷腸,春風吹羅帳招來婦人的厭惡,整首詩都是看似不合理的情況,但細細分析,卻是最真實的情感表露,讓人讀來深感思婦相思之苦。
【后人點評】
清人王夫之:字字欲飛,不以情,不以景。《華嚴》有“兩鏡相入”義,唯供奉不離不墮。(《唐詩評選》卷二)
本文發布于:2024-03-09 00:44:58,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709916298279797.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:最新古詩詞唐詩解讀鑒賞_古代詩詞鑒賞.doc
本文 PDF 下載地址:最新古詩詞唐詩解讀鑒賞_古代詩詞鑒賞.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |