2024年3月9日發(作者:重慶吊腳樓)

奧運英語:08年奧運會獎牌“金鑲玉”
經過激烈的比賽,頒獎典禮(prize award ceremony)上,取得前三名的運動員站在領獎臺上,手捧花束(bouquet),脖子上掛著獎牌(medal, 獎牌得主叫medalist),看著國旗冉冉升起,這時的心情是最激動的。
古代奧運會沒有獎牌,獲勝者得到的獎品(prize或trophy)是一個橄欖枝葉編成的花環(chaplet or crown made
of olive twigs,注意,這里“花環”不能用garland或wreath。Garland指比較大的裝飾性的花環,有些國家用以套在貴賓脖子上,而wreath則常指“花圈”;這里的“枝”也不宜用branch一詞,因為branch指比較大的、尤其是從樹干上分出的樹枝)。為前三名運動員分別頒發金、銀、銅獎牌是近代奧運會才有的。1896年第一屆現代奧運會上美國獲得了11枚金牌,而且很長時間以來美國一直是奧運會金牌的霸主(hold the No. One position)。1984年洛杉磯夏季奧運會比賽的第一天,許海峰贏得男子自選手槍慢射個人項目(the individual event of man’s free pistol slow
fire)的冠軍,中國實現了奧運金牌零的突破(to win the
first ever gold medal in Olympic Games)。而我國在冬
季奧運會金牌零的突破是在2002年美國鹽湖城舉辦的第19屆冬季奧運會,我國選手在短道速滑比賽(short-track
speed skating)中一舉贏得兩枚金牌。
2008年北京奧運會的獎牌采用了“金鑲玉”(gold
inlaid with jade)的設計,正面是國際奧委會的標志圖案:插上翅膀站立的希臘勝利女神(the winged depiction of
standing Goddess of Victory)和希臘潘納辛納科競技場全景(the panorama of the Panathinaiko Stadium of ancient
Greece),反面是北京奧運會會徽(emblem)。玉在我國傳統文化中代表“德”(virtue),象征著美好(happiness)、尊敬(respect)、相愛(love)、相助(help)等內涵。這個具有中國特色的設計,反映了中國的歷史、文化和時代精神(zeitgeist),是中國傳統文化和奧運精神的完美結合,受到國際奧委會的充分肯定(fully confirmed by the IOC)。預祝我國的運動健兒們在北京奧運會上獎牌大豐收(a
bumper harvest of Olympic medals)。
本文發布于:2024-03-09 05:49:23,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709934564279879.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:奧運英語:08年奧運會獎牌“金鑲玉”.doc
本文 PDF 下載地址:奧運英語:08年奧運會獎牌“金鑲玉”.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |