2024年3月15日發(fā)(作者:大雪節(jié)氣)

【2018最新】淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀差異,畢業(yè)論文-精選word文檔
本文部分內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò)整理,本司不為其真實性負責(zé),如有異議或侵權(quán)請及時聯(lián)系,本司將立即刪除!
== 本文為word格式,下載后可方便編輯和修改! ==
淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀差異,畢業(yè)論文
篇一:國際商務(wù)禮儀中的文化差異分析
國際商務(wù)禮儀中的文化差異分析
金融0902 嚴薇 6
摘要:隨著經(jīng)濟全球化進程的加速,國與國之間、公司與公司之間的跨國、跨
文化的商務(wù)活動越來越頻繁,不同地區(qū)、不同國家的文化往往存在差異,影響
著人們的思維方式、價值觀念,增加了國際商務(wù)交際活動的復(fù)雜性。我國已經(jīng)
加入了WTO,國際貿(mào)易和對外交往日益頻繁,國內(nèi)企業(yè)要走出去,跨文化交際
不可避免。對于從事國際商務(wù)活動的人員來說,熟悉不同國家的禮儀,了解和
掌握多元文化背景下的跨文化交際的知識和技巧,減少或消除因文化差異而引
起的誤會、摩擦和沖突,對有效地從事國際商務(wù)活動、提高交際效果具有十分
重要的現(xiàn)實意義。 關(guān)鍵詞:商務(wù)禮儀、中西方、文化差異
商務(wù)禮儀是長期以來人們在商務(wù)活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不
同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國家性,又
有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化
上存在的巨大差異,就必然導(dǎo)致中西方商務(wù)禮儀千差萬別。 一、中西方禮儀差
異分析
中國傳統(tǒng)文化是以血統(tǒng)紐帶維系的宗法社會結(jié)構(gòu),表現(xiàn)為“天人合一”,重人
倫輕自然、重群體而輕個體、重義輕利、重道輕器的特點。重人倫輕自然,追
求社會與人、人與人之間關(guān)系的“和諧”。重群體而輕個體,強調(diào)人際關(guān)系、
人情味,表達的是群體性、群體意識,注重人情世故,愛好面子,養(yǎng)成謙虛、
謹慎、忍讓、含蓄的傳統(tǒng)性格。“重義輕利”更是儒家思想的主流意識形態(tài),
主張的是“見利思義”、“以義制利”,提倡義利發(fā)生矛盾時,應(yīng)當(dāng)舍生取義。
由于受傳統(tǒng)的義利思想的影響,重義輕利,重情輕法。情、理、法,次序鮮明,
任何事情,先看情、再講理,法被排在最后,因此人們的法律意識比較淡薄,
風(fēng)險意識和競爭精神不強,時間觀念和進取意識淡漠。
西方文化以美國文化為典型特征。美國是遷徙的多民族融合,社會結(jié)構(gòu)沒有如
中國一樣固守本土的血緣基礎(chǔ),依靠的是契約,形成的是契約文化。西方人的
文化觀認為,個人是人類社會的基點,推崇的是“個人利益至高無上”。以個
人為本位,所追求的價值目標是個人權(quán)益的實現(xiàn),趨利避苦是個體的本能,事
【2018最新】淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀差異,畢業(yè)論文-精選word文檔
功求利是生存的目的,在追求自身的權(quán)利和利益的過程中不須負任何道德責(zé)任,
可以不擇手段。注重以自我為中心,重個人、重競爭。功利主義、實用主義構(gòu)
成了西方主流文化,起主導(dǎo)作用,因此不重視人與人之間的情義,只有依靠法
律才能解決人與人之間的矛盾。法律既可以保護個人的權(quán)利,也可以制裁人權(quán)
的侵犯。導(dǎo)致西方社會重理性而輕情感,長于說理而短于談情,善于邏輯思維
而疏于直觀感受,過于強調(diào)個體的生命價值和尊嚴,整體意識和集體觀念淡薄,
形成率直、豁達、剛硬的文化品格。
二、中西方文化差異對商務(wù)禮儀的影響
在中西方國家的商務(wù)交際活動中,這種文化差異,使交際中的個人形成了不同
的價值觀、義利觀以及思維方式,深刻影響著人際關(guān)系、交往模式,對商務(wù)交
際活動中的禮儀,形成了潛在的障礙和深刻的影響。
商務(wù)禮儀是從事商業(yè)活動的商務(wù)人員在商務(wù)交際活動中必須遵循的禮儀規(guī)范。
商務(wù)禮儀復(fù)雜繁多,包括吃、穿、行、禮儀贈品等,涉及商務(wù)活動的各個方面。
不同的文化背景必然會導(dǎo)致不同的商務(wù)禮儀。
1.稱呼方式大相徑庭
雙方商務(wù)人士會面第一件事就是打招呼,如果不了解對方的稱呼習(xí)慣,就有可
能出師不利。一方面,中國人有著強烈的宗族觀念,講求“上下有別、貴賤有
分、長幼有序”,并且“貶己尊人”。對自己就是鄙人、拙見、寒舍等,對他
人稱作:貴、您,某某經(jīng)理等。在西方稱呼規(guī)則簡單明確,“你”就是you,
“我”就是me,而且很少用頭銜來稱呼別人,即使有也僅限于對皇族、政府上
層、宗教界、軍界或法律界人士。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)
Miss.(小姐)即可,熟人之間則以名相稱,就連父母與子女之間都可以直呼其
名。另一方面,儒家思想占主導(dǎo)地位的中國敬老尊老,對待年長者在稱呼前面
或在姓氏后面加上一個“老”字以示尊敬,如“老領(lǐng)導(dǎo)、老、劉老”等。
西方人一切著眼于未來,一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,稱別
人“老”是一種無禮的表現(xiàn)。
2.時間觀截然不同
西方人奉行線形時間觀,認為時間一去不復(fù)返。因此,對他們來說,時間就是
金錢,做任何事都應(yīng)有嚴格的日程安排,并且將交往對象是否遵守時間當(dāng)作判
斷其個人素質(zhì)和工作能力的重要依據(jù)。在大多數(shù)西方國家,安排商務(wù)會晤至少
要提前兩個星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個月前進行預(yù)約,到最
后一分鐘才聯(lián)系被認為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會遭到拒絕。在
商務(wù)會談中,他們都喜歡開門見山,不喜歡停下來或保持沉默,習(xí)慣速戰(zhàn)速決。
而在中國的傳統(tǒng)文化中,人們推崇環(huán)形時間觀,認為時間像圓環(huán)一樣能不斷輪
回、重復(fù)。因此,中國人安排時間比較隨意,不太重視預(yù)約。并且,中國人經(jīng)
商注重關(guān)系,喜好感情投資,慢慢和對方建立良好的合作關(guān)系,更看重長遠的
相互信任,故中國人的商業(yè)活動時間周期較長。在兩種不同的文化差異下,急
于進入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認為是缺乏誠意;
本文發(fā)布于:2024-03-15 08:27:36,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710462457286433.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀差異,畢業(yè)論文-精選word文檔 (20頁.doc
本文 PDF 下載地址:淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀差異,畢業(yè)論文-精選word文檔 (20頁.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |