• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            各部門、部門首長和職位英語名稱

            更新時間:2024-03-16 10:13:25 閱讀: 評論:0

            2024年3月16日發(作者:就去五月)

            各部門、部門首長和職位英語名稱

            各部門、部門首長和職位英語名稱

            一、我國中央部門英語名稱

            中國共產黨The Communist Party of China (CPC)

            中共中央委員會Central Committee of the Communist Party of China

            中央政治局Political Bureau of the Central Committee

            中央政治局常務委員會Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee

            中央書記處Secretariat of the Central Committee

            中央整黨工作指導委員會Central Party Consolidation Guidance Commission

            中共中央辦公廳General Office of the CPC Central Committee

            中央組織部Organization Department of the CPC Central Committee

            中央宣傳部Propaganda Department of the CPC Central Committee

            中央統一戰線部United Front Work Department of the CPC Central Committee

            中央對外聯絡部International Liaison Department of the CPC Central Committee

            中央軍事委員會Military Commission of the CPC Central Committee

            中央黨的建設工作領導小組Party Building Directorate of the CPC Central Committee

            中央宣傳思想工作領導小組Propaganda and Ideological Work Directorate of the CPC Central Committee

            中央政法委員會Commission of Politics and Law of the CPC Central Committee

            中央愛國衛生運動委員會Central Patriotic Public health Campaign Committee

            中央黨校Party School of the CPC Central Committee

            中央綠化委員會Central Afforestation (Greening) Committee

            中央文獻研究室Party Literature Rearch Centre of the CPC Central Committee

            中央政策研究室Policy Rearch Centre of the CPC Central Committee

            中央黨史研究室Party History Rearch Centre of the CPC Central Committee

            中共黨史人物研究會Society on the Historical Figures of the CPC

            中央文獻編輯委員會Editorial Committee on Party Literature of the Central Committee

            中央編譯局Compilation and Translation Bureau of the CPC Central Committee

            中央檔案館Central Archives

            中央國家機關工作委員會Work Committee of Central Government Departments

            中共中央直屬機關工作委員會Work Committee of Departments under the Central Committee

            中共中央紀律檢查委員會Central Commission for Discipline Inspection of the CPC

            二、我國政府部門英語名稱

            中華人民共和國國務院辦公廳

            General Office of the State Council of the People's Republic of China

            國務院組成部門

            中華人民共和國外交部

            Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

            中華人民共和國國防部

            Ministry of National Defen of the People's Republic of China

            中華人民共和國國家發展計劃委員會

            State Development Planning Commission of the People's Republic of China

            中華人民共和國國家經濟貿易委員會

            State Economic and Trade Commission of the People's epublic

            of China

            中華人民共和國教育部

            Ministry of Education of the People's Republic of China

            中華人民共和國科學技術部

            Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China

            中華人民共和國國防科學技術工業委員會

            Commission of Science, Technology and Industry for National

            Defen of the People's Republic of China

            中華人民共和國國家民族事務委員會

            State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of

            China

            中華人民共和國公安部

            Ministry of Public Security of the People's Republic of China

            中華人民共和國國家安全部

            Ministry of State Security of the People's Republic of China

            中華人民共和國監察部

            Ministry of Supervision of the People's Republic of China

            中華人民共和國民政部

            Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China

            中華人民共和國司法部

            Ministry of Justice of the People's Republic of China

            中華人民共和國財政部

            Ministry of Finance of the People's Republic of China

            中華人民共和國人事部

            Ministry of Personnel of the People's Republic of China

            中華人民共和國勞動和社會保障部

            Ministry of Labour and Social Security of the People's Republic of China

            中華人民共和國國土資源部

            Ministry of Land and Resources of the People's Republic of

            China

            中華人民共和國建設部

            Ministry of Construction of the People's Republic of China

            中華人民共和國鐵道部

            Ministry of Railways of the People's Republic of China

            中華人民共和國交通部

            Ministry of Communications of the People's Republic of China

            中華人民共和國信息產業部

            Ministry of Information Industry of the People's Republic of

            China

            中華人民共和國水利部

            Ministry of Water Resources of the People's Republic of China

            中華人民共和國農業部

            Ministry of Agriculture of the People's Republic of China

            中華人民共和國對外貿易經濟合作部

            Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the

            三、其他國家政府部門的首長名稱翻譯

            英美雖都是講英語國家,但同一政府部門的首長名稱不同:英國國家元首是國王(King )或女王(Queen),

            而美國的國家元首是總統(President)。兩國重要的行政部門,都是內閣(Cabinet)

            英國內閣的首腦為首相(Prime Minister),其他組成人員有

            First Lord of the Treasury 第一財政大臣(首相兼任)

            Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣

            Lord President of the Council 樞密院大臣

            Lord Chancellor 大法官

            Secretary of State for the Home Department

            and Minister for Welsh Affairs 內政和威爾士事務大臣

            Chancellor of the Exchequer 財政大臣

            Chancellor of the Duchy of Lancaster 蘭開斯特公爵郡大臣

            Lord Privy Seal and Leader of the Hou of Commons 掌皇大臣兼下院領袖

            Minister of Defence 國防大臣

            Secretary of state for Commonwealth Relations 聯邦關系事務大臣

            Secretary of State for the Colonies 殖民地事務大臣

            Secretarv of State for Scotland 蘇格蘭事務大臣

            Minister of Labour and National Service 勞工大臣

            Minister for Housingand Local Government 住房及地方政府事物大臣

            Minister of Town and Country Planning 都市及鄉村計劃大臣

            Minister of Health 衛生大臣

            Minlster oi Educatlon 教育大臣

            Presldent of the Board of Trade 貿易大臣

            Minister of Agriculture and Fisheries 農業和漁業大臣

            Minister of Pensions and National Insurance 年金及國民保險大臣

            此外還有非內閣閣員的政府部門首長

            First Lord Of the Admiralty 海軍大臣

            cretary of State for War 陸軍大臣

            Secretary of State for Air 空軍大臣

            Minister of Fuel and Power 燃料電力大臣

            Minister of Transport 運輸大臣

            Minlster of Supply 供應大臣

            Minister of Economic Affairs 經濟事務大臣

            Minister of Food 糧食大臣

            Minister of Civil Aviation 民航大臣

            Minister of Works 工程大臣

            Paymaster General 主計大臣

            Labor cretary 勞工部長

            Postmaster General 郵政大臣

            Attorney一General 檢查總長

            Sollcitor一General 副檢查總長

            Lord Advocate 蘇格蘭檢察總長

            美國總統以下設十個行政主管,分掌國政,形成一個內閣:

            Secretary of State 國務卿

            Secretary of the Treasury 財政部長

            Secretary of Defen 國防部長

            Attorney General 司法部長

            Postmaster General 郵政管理局長

            Interior Secretary 內政部長

            Agriculture Secretary 農業部長

            Commerce Secretary 商務部長

            四、各種職位英語名稱

            English

            accountant

            Accountant-General

            administrative assistant

            administrative officer

            aeronautical engineer

            aerodrome fire officer

            aftercare officer

            agronomist

            Air Traffic Control Manager

            (CAAS)

            aircraft surveyor

            airport manager

            airport signals officer

            ambassador

            anaesthetist

            announcer

            anti-evasion officer

            architect

            archivist

            archives officer

            artificer

            artist

            arts administrator

            asssment officer

            assistant cretary

            associate professor

            Attorney-General

            auditors

            Auditor-General

            bacteriologist

            biochemist

            Chine

            會計師

            主計署署長

            行政助理

            行政官

            航空工程師

            機場消防官

            輔導員

            農學家

            航空交通管制經理

            飛機檢查員

            機場經理

            機場訊號員

            大使

            麻醉師

            廣播員

            漏稅稽查員

            建筑師

            檔案主管

            檔案保管員

            工匠

            美術員

            藝術行政員

            估稅員

            助理秘書

            副教授

            總檢察長

            審計師

            審計署署長

            細菌學家

            生物化學師

            botanist

            budget officer

            cargo processing officer

            cashier

            Chairman, Board of Film

            Censors

            Chairman, Films Appeal

            Board

            Chairman, Government

            Parliamentary Committees

            Chairman,

            Monetary Authority of

            Singapore

            Chairman, National Library

            Board

            Chairman, Public

            Service Commission

            Chairman,

            Singapore Broadcasting

            Authority

            Chancellor/Vice-Chancellor,

            National University of

            Singapore

            charge d'affaires

            chemist

            chief armour officer

            chief artist

            chief bailiff

            chief cashier

            chief commando officer

            chief dietitian

            chief engineer

            chief engineering officer

            Chief Executive (Housing &

            Development Board)

            植物學家

            預算員

            貨物處理員

            出納員/收銀員

            電影檢查局主席

            電影上訴委員會主席

            政府國會委員會主席

            新加坡金融管理局主席

            國家圖書館管理局主席

            公共服務委員會主席

            新加坡廣播管理局主席

            新加坡國立大學名譽校長/校長

            代辦

            化學師

            裝甲長

            美術主任

            總執達官

            出納主任

            突擊隊指揮官

            飲食學主任

            總工程師/大副

            工兵長

            建屋發展局局長

            Chief Executive (National

            Library Board)

            Chief Executive

            Director/Director (People's

            Association)

            Chief Executive

            Officer(National Heritage

            Board)

            Chief Executive

            Officer(Singapore General

            Hospital)

            chief infantry officer

            chief interpreter

            chief justice

            chief medical advir

            chief medical officer

            chief nursing officer

            Chief of Air Force

            Chief of Army

            Chief of Artillery

            Chief of Defence Force

            Chief of the General Staff

            Chief of Navy

            chief pharmacist

            chief planner

            chief procurement officer

            chief public health inspector

            chief reporter & editor

            chief rehabilitation officer

            chief scientific officer

            chief signal officer

            chief statistician

            chief steward

            chief storekeeper

            chief surveyor

            國家圖書館管理局局長

            人民協會總執行理事長/理事長

            國家文物局局長

            新加坡中央醫院院長

            步兵長

            通譯主任

            大法官

            總醫藥顧問

            軍醫長

            總護士長

            空軍總長

            陸軍總長

            炮兵長

            三軍總長

            參謀總長

            海軍總長

            藥劑主任

            總規劃師

            采購主任

            公共衛生稽查主任

            國會記錄及編輯主任

            輔導主任

            科學主任

            訊號長

            統計局局長

            膳務總督

            倉庫監管

            總測量師

            chief training officer

            chief translator

            chief valuer

            clerical officer

            clerk of parliament

            collector of land revenue

            Commandant SAFTI Military

            Institute

            Commander, CMPB (Central

            Manpower Ba)

            commanding officer

            commissioner

            Commissioner of

            Environmental Health

            Commissioner of Inland

            Revenue

            Commissioner of Lands

            Commissioner of Police

            Commissioner of Public

            Health

            Communications Officer

            compliance control assistant

            compliance control officer

            Comptroller of Customs

            computer operator

            consul

            Consul-General

            Consul-General (honorary)

            consular officer

            consultant

            consultant pathologist

            consultant microbiologist

            contracts officer

            corporal

            訓練主任

            翻譯主任

            總估值師

            書記

            國會秘書長

            地稅征收官

            新加坡武裝部隊軍事學院院長

            中央人力局局長

            指揮官

            專員

            環境衛生總監

            國內稅務局局長

            土地局局長

            警察總監

            公共衛生總監

            通訊員

            條規遵循管制助理

            條規遵循管制員

            關稅署署長

            電腦操作員

            領事

            總領事

            總領事(名譽)

            領事事務員

            顧問

            病理學顧問

            微生物學顧問

            合約事務員

            中士

            corporate communications

            assistant

            counllor

            curator of art

            curriculum specialist

            customs officer

            databa analyst/IS curity

            analyst

            Dean, Faculty of Dentistry

            defence advir

            defence attache

            demolition officer

            dental surgeon

            deployment officer

            Deputy Accountant-General

            Deputy Assistant Controller

            of Immigration

            Deputy Auditor-General

            Deputy Prime Minister

            Deputy Public Procutor

            Deputy Registrar, Judicature

            deputy cretary

            Deputy Speaker, Parliament

            Deputy Superintendent of

            Police

            despatch rider

            dietician

            director

            Director, Asian Civilisations

            Muum

            Director, Central Narcotics

            Bureau

            公關助理

            參贊

            國家博物院藝術主管

            課程專科督學

            關稅員

            資料庫分析員/

            資訊系統保安分析員

            牙科學院院長

            防務顧問

            防務專員

            拆除執行員

            牙科外科醫生

            調派員

            主計署副署長

            移民廳副助理廳長

            審計署副署長

            副總理

            副檢察司

            司法部副主簿

            副秘書

            國會副議長

            副警監

            信差

            飲食學家

            司長/署長/處長/

            廳長/院長/局長/

            館長/主任

            亞洲文明博物館館長

            中央肅毒局局長

            Director, Commercial Affairs

            Department

            Director, Corrupt Practices

            Investigation Bureau

            Director, Criminal

            Investigation Department

            Director, Institute of

            Southeast Asian Studies

            Director, Internal Security

            Department

            Director, Meteorological

            Service

            Director, National Archives of

            Singapore

            Director, National Library

            Director, National Muum

            Director of Medical Services

            Director of Nursing

            Director of Primary

            Production

            Director of Prisons

            Director, Protocol Directorate

            Director, Public Affairs

            (MINDEF)

            Director, Singapore Art

            Muum

            Director-General of Civil

            Aviation

            Director-General (Custom &

            Exci Department)

            Director-General of

            Education

            Director-General of Public

            Works

            display officer

            district judge

            duty officer

            商業事務調查局局長

            貪污調查局局長

            刑事偵查局局長

            東南亞研究院院長

            內部安全局局長

            氣象局局長

            國家檔案館館長

            國家圖書館館長

            國家博物院院長

            醫藥服務總監

            護理處長

            原產局局長

            監獄總監

            禮賓司司長

            公共事務司長

            (國防部)

            新加坡美術館館長

            民航局局長

            關稅及國產稅局局長

            教育部提學司

            公共工程局局長

            展覽事務員

            地方法庭法官

            值勤員

            economics officer

            editor

            education officer

            employment officer

            enforcement officer

            electrical engineer

            engineer

            entomologist

            estates officer

            exci officer

            executive

            Executive Director (National

            Arts Council)

            executive editor

            executive engineer

            executive officer

            facilitator

            field officer

            field supervisor

            film censor

            finance officer

            fireman

            first engineer

            first cretary

            floor manager

            foreman

            forensic pathologist

            forensic scientist

            經濟事務員

            總編輯/編輯

            教師

            就業事務員

            執法員

            電氣工程師

            工程師

            昆蟲學家

            產業管理員

            國產稅事務員

            執行員

            國家藝術理事會執行理事長

            執行編輯

            執行工程師

            執行員

            協調員/促進員

            外勤員

            外勤主任

            影片檢查員

            財務員

            救火員/消防員

            首席工程師/大副

            第一秘書

            場務經理

            管工

            法醫病理學家

            法醫

            各部門、部門首長和職位英語名稱

            本文發布于:2024-03-16 10:13:25,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710555205256356.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:各部門、部門首長和職位英語名稱.doc

            本文 PDF 下載地址:各部門、部門首長和職位英語名稱.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:大臣   中央   委員會   事務   總監   首長   局長   主席
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日韩一区日韩二区日韩三区| 深夜福利啪啪片| 亚洲av一本二本三本| 人妻少妇精品视频专区| 国产在线观看91精品亚瑟| 高清不卡一区二区三区| 国产在线拍揄自揄视精品不卡 | 综合色一色综合久久网| 中国小帅男男 gay xnxx| 欧美国产日韩在线| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 九色综合国产一区二区三区| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 久久精品国产福利一区二区| 人妻无码熟妇乱又伦精品视频| 亚洲色无码专区在线观看精品| 国产播放91色在线观看| 精品人妻中文字幕av| 性欧美vr高清极品| 芒果乱码一线二线三线新区| 亚洲av色精品一区二区| 久久精品国产福利一区二区| 久久中文字幕日韩无码视频| 亚洲人成在久久综合网站| 亚洲v欧美v国产v在线观看| 无码不卡一区二区三区在线观看 | 国外欧美一区另类中文字幕| 无码大潮喷水在线观看| 国产免费一区二区不卡| 日韩乱码视频一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品品| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 国产精品乱码一区二区三| 米奇影院888奇米色99在线| 亚洲精品中文字幕尤物综合| 成人无码特黄特黄AV片在线| 亚洲欧美色中文字幕| 成人免费A级毛片无码片2022| 男男高h喷水荡肉爽文|