2024年3月20日發(fā)(作者:血清總蛋白偏高)

學(xué) 海 無 涯
七年級(jí)下冊(cè)《登幽州臺(tái)歌》《望岳》《登飛來峰》《游山西村》《己亥雜詩》(其五)
登幽州臺(tái)歌
陳子昂(唐)
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下!
課文注釋:
幽州臺(tái),即薊北樓,是戰(zhàn)國時(shí)期燕昭王為招納天下賢士所建,固址在今北京西南。
陳子昂,字伯玉,梓州射洪人,唐代文學(xué)家。
譯文:往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。想到只有那蒼茫天地悠悠無限,
止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。后:未來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。
悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。愴然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚。
鑒賞:
《登幽州臺(tái)歌》是唐代詩人陳子昂所做的一首吊古傷今的生命悲歌,此詩通過描寫登樓遠(yuǎn)眺,
憑今吊古所引起的無限感慨,從中可以看出詩人孤獨(dú)遺世、獨(dú)立蒼茫的落寞情懷。
前兩句是俯仰古今,寫出時(shí)間的綿長,“前不見古人,后不見來者。”這是一聲人生短暫的感
喟。詩人縱觀古往今來,放眼于歷史的長河,不能不感到人生的短促。
第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限,天地悠悠,人生匆匆,短短的幾十年真如白駒之過隙,
轉(zhuǎn)瞬之間就消失了。
第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。詩人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚,
而長短不齊的句法,抑揚(yáng)變化的音節(jié),更增添了藝術(shù)感染力。
這首詩沒有對(duì)幽州臺(tái)作一字描寫,而只是登臺(tái)的感慨,卻成為千古名篇。在藝術(shù)上,其意境
雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。全詩語言奔放,富有感染力,雖然只
有短短四句,卻在人們面前展現(xiàn)了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術(shù)畫面。
望岳
唐代:杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
注釋:
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,
諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。
齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代的兩
個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。
青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。
造化:大自然。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。
陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南北。
割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。
昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。
蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。
凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。
翻譯:
1
學(xué) 海 無 涯
五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。
大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分解,晨昏不同。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌;看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。
一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。
賞析:這首詩是杜甫登上泰山時(shí)所作,通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大
巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國山河的熱愛之情,表達(dá)了卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天
下的豪情壯志。
一二句寫泰山山脈綿延遼闊;此處用了一個(gè)設(shè)問句泰山到底怎么樣呢?在齊魯大地上,那青
翠的山色沒有盡頭。“齊魯青未了”,側(cè)面描寫了泰山的雄壯巍峨,它沒有從海拔角度單純形
容泰山之高,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)
橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。
三四句兩句是描寫泰山的近景。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分解,
晨昏不同。詩人妙筆生花,用一個(gè)“割”字,則寫出了高大的泰山一種主宰的力量,這力量
不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形
象。
五六句是仔細(xì)遠(yuǎn)望,見群峰云生,仿佛有歸鳥入谷。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)
了詩人在這神奇縹緲的景觀面前像著了迷似的,為了看夠,因而使勁地睜大眼睛張望,故感
到眼眶有似決裂。
七八句想象將來登山所見景象,同時(shí)抒發(fā)自己的抱負(fù)。此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山的
高峻,寫出了雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩人的心胸氣魄。
全詩以詩題中的“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫望岳,但通篇并無一個(gè)“望”字,而能給人以身
臨其境之感,通過對(duì)景色的描寫表達(dá)了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概
登飛來峰
宋代:王安石
飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
翻譯:
登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時(shí)分在這可以看到旭日升起。
不怕層層浮云遮擋我遠(yuǎn)望的視線,是因?yàn)樽约赫驹陲w來峰的最高層。
賞析:
這首詩是宋代詩人王安石所作,詩人沒有記敘登山的過程,也沒有細(xì)寫山中之景,而是一開
始就把自己置于山上“千尋塔”的最高層,抒寫心中的感受,表達(dá)了了詩人為實(shí)現(xiàn)自己的政
治抱負(fù)而勇往直前、無所畏懼的進(jìn)取精神。
詩歌的前兩句謝詩人登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時(shí)分在這可以看到旭日升起。
在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢(shì),有寫峰上有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高
險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。
第三四兩句“,怕層層浮云遮擋我遠(yuǎn)望的視線,是因?yàn)樽约赫驹陲w來峰的最高層。同時(shí)比喻
“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會(huì)被事
物的假象迷惑。
全詩四句二十八字,包含的思想內(nèi)容極其豐富,寓抽象義理于具體事物之中,作者的政治思
想抱負(fù)和對(duì)前途充滿信心的神情狀態(tài),都得到了充分反映。
游山西村
宋代:陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
2
學(xué) 海 無 涯
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。
注釋:
臘酒:臘月里釀造的酒。
足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
簫鼓:吹簫打鼓。
春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
翻譯:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來敲你的家門。
賞析:
這是陸游些的一首紀(jì)游抒情詩,抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,以游村貫穿,
并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習(xí)俗和諧地統(tǒng)一在完整的畫面上,構(gòu)成了優(yōu)美的意境
和恬淡、雋永的格調(diào)。
首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜、歡悅的氣象。“足雞豚”一個(gè)“足”字,表達(dá)了農(nóng)家款客盡
其所有的盛情。“莫笑”二字,道出詩人對(duì)農(nóng)村淳樸民風(fēng)的贊賞。
頷聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。山陰道上,山光水色令
人應(yīng)接不暇。重重山遮,道道水繞,詩人幾乎疑心無路可走了。但幾經(jīng)探尋,前面柳暗花明,
一個(gè)村落宛然在目,山西村便到了。前一句中的“疑”字用得傳神:“疑無路”不是真的無
路可走,而僅僅是路難尋難辨,這是人們走生疏山路常有的體驗(yàn)。后一句中的“又”字也很
傳神:“又一村”不是說一個(gè)接著一個(gè)村,而是經(jīng)過探尋忽然發(fā)現(xiàn)有那么一個(gè)村在那里,表
現(xiàn)了絕處逢生的喜悅。人們讀這兩旬都會(huì)感到,在人生的某種境遇中,與詩句所寫有著驚人
的契合之處,因而更覺親切。
頸聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風(fēng)俗畫卷。陸游在這里更以“衣冠簡樸古風(fēng)存”,
贊美著這個(gè)古老的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,顯示出他對(duì)吾土吾民之愛。
尾聯(lián)詩人故而筆鋒一轉(zhuǎn),表明詩人已“游”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡
淡的月光之中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從
胸中自然流出:但愿從今以后,能不時(shí)拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)把酒言歡,此情此景,
不亦樂乎。一個(gè)熱愛家鄉(xiāng)與農(nóng)民親密無間的詩人形象躍然紙上。
陸游這首七律結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),主線突出,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游
意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對(duì)仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉(zhuǎn),
達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。
己亥雜詩·其五
清代: 龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。
翻譯:
離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸, 馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一
般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美麗的春花成長。
賞析:
3
學(xué) 海 無 涯
這組詩是清代詩人龔自珍憶述見聞、回憶往事、抒發(fā)感慨所作,藝術(shù)地再現(xiàn)與反映了自己生
平、思想、交游、宦跡、著述的豐富閱歷,標(biāo)志著詩人認(rèn)識(shí)社會(huì)和批判現(xiàn)實(shí)的能力,在晚年
已臻新的境界。
詩的前兩句抒情敘事,在無限感慨中表現(xiàn)出豪放灑脫的氣概。一方面,離別是憂傷的,畢竟
自己寓居京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,畢竟自己逃出了
令人桎梏的樊籠,可以回到外面的世界里另有一番作為。這樣,離別的愁緒就和回歸的喜悅
交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有廣闊天涯。這兩個(gè)畫
面相反相成,互為映襯,是詩人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。
“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報(bào)國之志。并
反用陸游的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故。”落紅,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒
有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。表現(xiàn)詩
人雖然脫離官場,依然關(guān)心著國家的命運(yùn),不忘報(bào)國之志,以此來表達(dá)他至死仍牽掛國家的
一腔熱情;充分表達(dá)詩人的壯懷,成為傳世名句。
這首小詩將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩人復(fù)
雜的情感。龔自珍論詩曾說“詩與人為一,人外無詩,詩外無人”他自己的創(chuàng)作就是最好的
證明。
現(xiàn)代詩歌黃河頌
主題思想
《黃河頌》當(dāng)是一首反映抗日救亡主題的現(xiàn)代詩。它是一首頌詩,著眼于“歌頌”,在結(jié)構(gòu)上與組詩第
一章《黃河船夫曲》是緊密相承的。《黃河船夫曲》描寫:“烏云滿天,驚濤拍岸,黃河的船夫,在暴風(fēng)雨
中搏戰(zhàn),經(jīng)過千辛萬苦終于到達(dá)了彼岸。這象征著我們偉大的民族和人民突破驚濤駭浪般的重重困難,終
于取得輝煌的勝利。”于是在第二章《黃河頌》中,詩人作為時(shí)代的歌手出現(xiàn),他站在高山之巔,代表祖國
英勇的兒女,向著黃河唱出了頌歌,用澎湃的激情熱情地謳歌了黃河的宏偉氣勢(shì)、源遠(yuǎn)流長,對(duì)中華民族
的孕育和巨大的保護(hù)作用,并表達(dá)了學(xué)習(xí)黃河精神,鑄就像它一樣偉大堅(jiān)強(qiáng)的決心。全詩以英勇的氣概和
堅(jiān)強(qiáng)的決心表達(dá)了保衛(wèi)黃河,保衛(wèi)中國的思想感情。
[5]
層次結(jié)構(gòu)
詩人開篇就以呼告的手法直接稱讀者為“朋友”,這是詩人抒發(fā)感情的需要,直接揭示黃河形象和它所
表現(xiàn)出來的民族精神,點(diǎn)明“歌頌黃河”這一主題。之后是“望”中所見,描繪了黃河波濤澎湃、“濁流宛轉(zhuǎn)”、
浩浩蕩蕩的氣勢(shì)。接著分三個(gè)層次贊頌黃河:贊頌黃河養(yǎng)育了中華民族;贊頌黃河的歷史貢獻(xiàn),像一道天
然屏障保衛(wèi)著中華民族;指出黃河的地理優(yōu)勢(shì),贊頌黃河對(duì)中華民族精神的滋潤。最后由實(shí)到虛,歌頌黃
河地域?qū)拸V,澤及眾生,并代表中華兒女發(fā)出要向它學(xué)習(xí)的誓言。
接下來由“我”落筆,由“我”的“望”引出對(duì)黃河形象的描寫,一直統(tǒng)領(lǐng)到“把中原大地,劈成南北兩面”
而所“望”的內(nèi)容,既有寫實(shí)的成分,也有雄奇瑰麗的想像,條理清楚,章法謹(jǐn)嚴(yán):先是近鏡頭特寫——“驚
濤澎湃,/掀起萬丈狂瀾”;再是俯瞰全景式的總寫——“濁流宛轉(zhuǎn),/結(jié)成九曲連環(huán)”;然后是縱向描寫黃河的
流向——“從昆侖山下/奔向黃海之邊”;最后橫向展開到黃河流域兩岸——“把中原大地/劈成南北兩面”。可
以說層次清楚,條理分明,為下文的“頌”作了很好的鋪墊。
[5]
[6]
藝術(shù)特色
《黃河頌》旋律激昂,氣勢(shì)磅礴,充滿了強(qiáng)的沖擊力和震撼力,展示了黃河桀驁不馴的血性和中華
民族的英雄氣概。在寫作上有以下幾個(gè)特點(diǎn)。
4
學(xué) 海 無 涯
第一,比喻象征手法的運(yùn)用。對(duì)黃河的“頌”是通過三類比喻逐層展開的。作者首先把黃河比喻為“民
族的搖籃”、“五千年的古國文化”的發(fā)源地,高度贊揚(yáng)了黃河在歷史發(fā)展進(jìn)程中的孕育作用。“多少英雄的故
事,在你的身邊扮演。”擷取一點(diǎn),突出黃河在歷史進(jìn)程中的偉大影響力。接著作者把黃河比喻為“民族的
屏障”、“像一個(gè)巨人”寫出了黃河形象。“筑成我們民族的屏障”,具體化了黃河的呵護(hù)作用。最后作者把黃
河比喻“民族的偉大精神”“一瀉萬丈,浩浩蕩蕩”寫出黃河不可阻擋的氣勢(shì),“將要在你的哺育下發(fā)揚(yáng)滋長”,
體現(xiàn)了黃河在精神上對(duì)中華民族的滋潤作用。從這三個(gè)方面,歌頌了黃河的偉大。
第二,音韻明快雄健,節(jié)奏鮮明,音節(jié)洪亮。全詩以短句為主,兼以長句,長短結(jié)合,自由奔放,
并且錯(cuò)落有致。在韻腳上,隔二三句韻,形成了自然和諧的韻律。如三個(gè)“啊!黃河!”反復(fù)出現(xiàn),與后面
的比喻句結(jié)合體現(xiàn)了全詩的感情基調(diào)。《黃河頌》的藝術(shù)力量,首先來源于表現(xiàn)形式的文采美。全篇文采
橫溢,古風(fēng)猶存,顯示著一種獨(dú)特的語體風(fēng)格。詩人適當(dāng)吸收了一些富于色彩、十分凝練的文言詞語,造
成語言的豐高多變,生動(dòng)涵厚,從而形成宏偉、壯麗的藝術(shù)特色。全篇的句式長度懸殊甚大短則三字,長
則十七字。這種自由詩體的句式所產(chǎn)生的語言節(jié)奏,強(qiáng)烈而富于變化,自由而充分地表現(xiàn)了特定的感情內(nèi)
容,全篇語言韻律響亮、節(jié)奏鏗鏘,讀起來朗朗上口。尤其獨(dú)特的是巧妙地運(yùn)用了雙聲疊韻詞。由聲母相
同的兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的雙聲和由韻母相同的兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的疊韻,是漢語獨(dú)有的語音特點(diǎn)。“疊韻如兩玉相叩,
取其鏗鏘。”“雙聲如貫珠,取其宛轉(zhuǎn)。”兩者的使用,能大大增強(qiáng)語言的表現(xiàn)能力。本詩中,諸如澎湃、周
遭、宛轉(zhuǎn)、連環(huán)等雙聲疊韻詞多達(dá)十來個(gè)。它們均勻流貫于全詩之中,遙遙相對(duì),配合使用,造成了繪聲
繪形、美妙動(dòng)聽的特殊藝術(shù)效果。
第三,注重刻畫黃河形象的氣勢(shì)美。詩中“黃河滾滾”以及“驚濤澎湃,/掀起萬丈狂瀾;/濁流宛轉(zhuǎn),/
結(jié)成九曲連環(huán)”等句,在讀者面前展開一幅宏大的波瀾壯闊的雄偉圖畫!冼星海在《我怎樣寫〈黃河〉》中
說,為了表現(xiàn)頌歌的氣勢(shì),“由男高音獨(dú)唱,歌帶悲壯,在伴奏可以聽出黃河奔流的力量”。而此詩的創(chuàng)作
更好地體現(xiàn)了這一要求。如“向南北兩岸/伸出千萬條鐵的臂膀”一句,把黃河比喻為一個(gè)巨人,黃河主流是
巨人的軀干,黃河流域中的無數(shù)條支流就是“巨人”身上千萬條“鐵的臂膀”和“一瀉萬丈,/浩浩蕩蕩”體現(xiàn)了氣
勢(shì)磅礴、勇不可擋的氣度和力量,正足以激發(fā)民族的精神和信念。
[6]
5
本文發(fā)布于:2024-03-20 15:13:53,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710918833292243.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:部編版 七年級(jí)下冊(cè)(課內(nèi)重點(diǎn)古詩鑒賞)(2020年8月整理).doc
本文 PDF 下載地址:部編版 七年級(jí)下冊(cè)(課內(nèi)重點(diǎn)古詩鑒賞)(2020年8月整理).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |