• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            公共場所雙語標識英文譯法-景區景點

            更新時間:2024-03-23 18:56:23 閱讀: 評論:0

            2024年3月23日發(作者:挑戰的英語)

            公共場所雙語標識英文譯法-景區景點

            精品文檔

            1.1 旅游景點通名

            地名通名通常采用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫,其余小寫。

            1.1.1 植物園譯為 Botanical Garden,如北京植物園Beijing Botanical Garden。

            1.1.2 博物館

            1.1.2.1 一般名稱譯為xxxx Muum, Muum放在最后,如歷史博物館 History Muum。

            1.1.2.2 某機構的博物館譯為xxxx Muum of xxxx(機構名), 如大鐘寺古鐘博物館Ancient Bell

            Muum of Great Bell Temple。

            1.1.3 紀念館

            1.1.3.1 歷史名人的紀念館譯為Memorial,人名不加’s, 如吳運鐸紀念館Wu Yunduo Memorial。

            1.1.3.2 歷史事件或事跡的紀念館譯為Memorial Muum,如新文化運動紀念館 New Culture

            Movement Memorial Muum。

            1.1.4 故居譯為Former Residence,如宋慶齡故居 Former Residence of Soong Ching Ling。

            1.1.5 展覽館、陳列館譯為Exhibition Hall/Exhibition Center,會展中心譯為Convention &

            Exhibition Center。

            1.1.6 陳列室譯為 Exhibition Room/Display Room。

            1.1.7 宮、院譯為Palace, 如頤和園 Summer Palace。有些宮譯為 Hall, 如乾清宮 Hall of Heavenly

            Purity。

            1.1.8 殿、堂譯為 Hall, 如太和殿 Hall of Supreme Harmony、樂壽堂 Hall of Longevity in

            Happiness。

            1.1.9 寺譯為Temple, 如云居寺 Yunju Temple。

            1.1.10 亭、閣譯為Pavilion, 如寄瀾亭 Jilan Pavilion。

            1.1.11 一般的塔譯為Pagoda,如五塔寺 Five-Pagoda Temple;藏式塔譯為Dagoba,如白塔寺的白塔

            White Dagoba。

            1.1.12 牌樓譯為Memorial Archway。

            1.1.13 高山譯為 Mountain, 如太行山 Taihang Mountain或Mt. Taihang。比較小的山、山丘等譯

            為 Hill, 如萬壽山 Longevity Hill。

            1.1.14 島譯為 Island, 如南湖島South Lake Island。

            1.1.15 湖譯為 Lake, 如昆明湖 Kunming Lake。

            1.1.16 橋譯為 Bridge, 如玉帶橋 Jade Belt Bridge。

            1.1.17 器皿譯為~ware,如青銅器Bronzeware、玉器Jadeware。

            1.1.18 朝代名譯為拼音,如漢朝Han Dynasty,但朝代名中包含的方位詞應譯成英文,如西周Western

            Zhou Dynasty、西漢Western Han Dynasty。

            1.2 專名

            1.2.1 專用名詞作為旅游區標志,指向內容為特定場所時則采用英文,如天壇Temple of Heaven。

            1.2.2 采用被社會普遍接受的名稱。如頤和園 Summer Palace。

            1.3 經營類信息

            通常采用英文直接翻譯,應符合國際通用慣例。如旅游紀念品商店Souvenir Shop,禮品店 Gift

            Shop。

            1

            歡迎下載

            精品文檔

            附 錄 A

            (規范性附錄)

            景區景點雙語標識的英文譯法

            A.1 警告提示信息

            表A.1 警告提示信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            17

            18

            19

            20

            21

            22

            嚴禁攀登

            嚴禁倚靠

            嚴禁攀折

            嚴禁滑冰

            嚴禁攜帶寵物

            嚴禁中途下車

            禁止游泳

            禁止釣魚

            禁止排放污水

            禁止無照經營

            禁止狩獵

            禁止燃放煙花爆竹

            禁止攜帶易燃易爆物品

            禁止速降

            禁止雪道中間停留

            禁止由此滑行

            禁止開窗

            非機動車禁止入內

            雷雨天禁止撥打手機

            臥床請勿吸煙

            殿內請勿燃香

            高血壓、心臟病患者以及暈車、暈船、

            酗酒請勿乘坐

            23

            24

            25

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            防洪通道,請勿占用

            非游覽區,請勿進入

            1米以下兒童須家長陪同乘坐

            酒后不能上船

            請抬起護欄

            請放下護欄

            請您不要坐在護欄上邊

            前方彎路慢行

            請自覺維護場內衛生環境

            請遵守場內秩序

            中文名稱

            No Climbing

            Stand Clear/No Leaning

            No Picking

            No Skating

            No Pets Allowed

            No Drop Off between Stops

            No Swimming

            No Fishing

            No Waste Water Discharge

            No Unlicend Vendors

            No Hunting

            No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited

            Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

            Downhill Skiing Prohibited

            Don’t Stop on Ski Slope

            No Skiing Here

            Keep Windows Clod/Don’t Open Windows

            Motor Vehicles Only

            Cellphones Prohibited during Thunderstorms

            Don’t Smoke in Bed

            Don’t Burn Incen in the Hall

            Drunks, sufferers of hypertension, heart dia and motion

            sickness not allowed on board.

            Flood Control Channel. Keep Clear!

            No Admittance/No Visitors

            Children under 1 meter must be accompanied by an adult.

            Tho under the influence of alcohol not allowed.

            Plea Rai the Guardrail

            Plea Lower the Guardrail

            Don’t Sit on Guardrail

            Bend Ahead. Slow Down!

            Plea Keep the Area Clean/Plea Don’t Litter

            Plea Keep Order

            英文譯文

            。

            2

            歡迎下載

            精品文檔

            表A.1(續)

            序號

            33

            34

            35

            36

            37

            38

            39

            40

            41

            42

            43

            44

            45

            46

            47

            48

            49

            50

            51

            52

            53

            54

            55

            56

            57

            58

            59

            60

            61

            62

            63

            64

            65

            66

            67

            68

            69

            70

            71

            72

            中文名稱

            請您注意上方

            請在臺階下等候

            請您不要隨意移動隔離墩

            請您穿好救生衣

            請愛護洞內景觀

            請沿此路上山

            請勿投食

            請勿驚嚇動物

            請勿拍打玻璃

            請勿將手臂伸出車外

            請按順序出入

            請愛請護林木

            請保護古樹

            請保護古跡

            請愛護景區設施

            請愛護文物/保護文物

            請尊重少數民族習俗

            參觀路線

            門票價格/票價

            危險路段

            游客須知/游園須知

            景區簡介

            單行線

            敬告

            當日使用,逾期作廢

            憑票入場

            團隊入口

            纜車入口

            臨時出口

            火警出口

            月票

            年票

            優惠辦法

            淡季時間

            旺季時間

            集體票

            允許拍照留念

            票已售完

            票已售出,概不退換

            開放時間

            Watch Your Head

            Plea Stand Clear of the Steps

            Don’t Move Barriers

            Plea Wear Life Vest

            Plea Help to Protect the Cave Scenery

            Climbing Route/To the Top ↗

            Don’t Feed the Animals

            Don’t Frighten the Animals

            Don’t Tap on the Glass

            Keep Arms inside Carriage

            Plea Line Up

            Plea Protect the Trees

            Plea Protect Heritage Trees

            Plea Protect Historic Sites

            Plea Protect Facilities

            Plea Protect Cultural Relics

            Plea Respect Ethnic Customs

            Visitor Route

            Ticket Price

            Dangerous Area

            Notice to Visitors

            Introduction

            One Way

            Attention

            U on Day of Issue Only

            Ticket Holders Only

            Group Tour Entrance

            Cable Car Entrance

            Temporary Exit

            Fire Exit

            Monthly Ticket

            Annual Ticket

            Discount

            Low Season/Off Season

            High Season/Peak Season

            Group Tour Tickets

            Photos Allowed

            Sold Out

            No Refund. No Exchange

            Open Hours/Business Hours

            英文譯文

            3

            歡迎下載

            精品文檔

            表A.1(續)

            序號

            73

            74

            75

            76

            77

            78

            79

            80

            81

            82

            83

            84

            85

            86

            87

            88

            89

            系好安全帶

            開園時間

            閉園時間

            表演時間

            展板

            布告欄

            游客投訴電話

            游客咨詢電話

            游客報警電話(110)

            示意圖(導游圖)

            游覽圖

            有佛事活動,請繞行

            風力較大勿燃香,請敬香

            內部施工,暫停開放

            1.2米以下兒童免票

            原路返回

            二十四小時營業

            中文名稱

            Fasten Safety Belt

            Opening Time

            Closing Time

            Show Time

            Display Boards

            Bulletin

            Complaints Hotline

            Inquiry Hotline

            Police Call 110

            Sketch Map

            Tourist Map

            Detour. Buddhist Ceremony in Progress.

            Windy. No Incen Burning!

            Under Construction. Temporarily Clod.

            Free for Children under 1.2 Meters

            Plea Return by the Way You Came

            24-Hour Service

            英文譯法

            A.2 功能設施信息

            表 A.2 功能設施信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            售票處

            游客中心

            客房部

            游船碼頭

            辦公區

            公園管理處

            廣播室

            游船

            索道

            纜車

            拱橋

            展覽館/陳列館

            陳列室

            展區

            展廳

            故居

            中文名稱 英文譯法

            Ticket Office/Tickets

            Tourist Center

            Guest Room Department

            Crui Terminal

            Administrative Area

            Park Administrative Office

            Broadcasting Room

            Sighteing Boat

            Cableway

            Cable Car

            Arch Bridge

            Exhibition Hall/Exhibition Center

            Exhibition Room/Display Room

            Exhibition Area/Display Area

            Exhibition Hall/Display Hall

            Former Residence

            4

            歡迎下載

            精品文檔

            表 A.2(續)

            序號

            17

            18

            19

            20

            21

            22

            23

            24

            25

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            33

            34

            35

            36

            37

            38

            39

            40

            41

            42

            43

            44

            45

            46

            47

            48

            49

            50

            51

            52

            53

            54

            55

            團體接待

            休息處

            導游處

            表演區

            游樂場/游樂園

            兒童游樂場/兒童樂園

            民族歌舞

            手工藝展示

            特色餐飲

            民族特色街

            導游亭

            模型

            主廊

            車道

            農家院

            專題展區

            大石橋

            博物館

            宮、院

            亭、閣

            牌樓

            牌坊

            觀堂

            遺址

            書房

            瀑布

            滑雪場

            滑雪道

            拓展區

            狩獵區

            XX 養殖場

            寵物樂園

            無障礙售票口

            中央展廳

            中文名稱

            Group Tour

            Lounge

            Guide Service

            Performance Area

            Amument Park

            Children’s Playground

            Folk Dances

            Handicraft Display

            Food Specialties

            Ethnic Culture Street

            Tour Guide Booth

            Model

            Main Corridor

            Vehicle Lane

            Farm Hou

            Theme Display

            Great Stone Bridge

            Muum

            Pagoda/Dagoba(藏式塔)

            Palace

            Pavilion

            Monastery (Temple)

            Memorial Archway

            Bridge

            Corridor

            Memorial Gateway

            Temple

            Taoist Temple

            Historic Site

            Study Room

            Waterfall

            Ski Field

            Ski Slope

            Outdoor Development Area

            Hunting Area

            XX Farm

            Pet Paradi

            Wheelchair Accessible

            Central Exhibition Hall/Central Display Hall

            英文譯法

            。

            5

            歡迎下載

            精品文檔

            表 A.2(續)

            序號

            56

            57

            58

            59

            60

            61

            62

            63

            64

            65

            66

            67

            68

            69

            70

            71

            72

            73

            74

            75

            76

            77

            78

            79

            80

            81

            82

            83

            84

            85

            86

            87

            88

            89

            90

            91

            92

            報告廳

            展廳入口

            休閑區

            貴賓廳

            序廳

            閱覽室

            貴賓通道

            員工通道

            租賃車

            上樓樓梯

            下樓樓梯

            步行街

            貨幣兌換

            走失兒童認領

            行李手推車

            三輪車接待站

            電動游覽車

            服裝出租處

            自行車租賃處

            租船處

            旅游紀念品商店

            字畫店

            公園

            兒童公園

            雕塑公園

            體育公園

            動物園

            植物園

            街旁游園

            盆景園

            景觀

            景區

            景點

            森林浴

            空氣浴

            溫泉浴

            日光浴

            中文名稱

            Auditorium

            Entrance

            Leisure Area

            VIP Hall

            Lobby

            Reading Room

            VIP Only

            Staff Only

            Car Rental

            Upstairs

            Downstairs

            Pedestrian Street

            Currency Exchange

            Lost Children Information

            Trolley

            Tricycle Tour

            Sighteing Trolley

            Costume Rental

            Bicycle Rental

            Boat Rental

            Souvenir Shop

            Calligraphy & Painting Shop

            Park

            Children’s Park

            Sculpture Park

            Sports Park

            Zoo

            Botanical Garden

            Community Park

            Mini-Scape Garden/Bonsai Garden

            Scenery

            Scenic Area

            Scenic Spot

            Forest Bath

            Air Bath

            Hot Spring Bath

            Sun Bath

            英文譯法

            6

            歡迎下載

            精品文檔

            表 A.2(續)

            序號

            93

            94

            95

            96

            97

            98

            99

            100

            101

            102

            103

            104

            105

            106

            107

            108

            109

            110

            111

            112

            113

            114

            115

            116

            117

            118

            119

            泥沙浴

            攝像室

            無煙景區

            大型水滑梯/戲水滑道

            收費停車場

            茶室

            游泳池

            殘疾人客房

            吸煙區

            非吸煙區

            國家級文物保護單位

            市級文物保護單位

            中文名稱

            Mud and Sand Bath

            Photo Studio

            Smoke-Free Scenic Area

            Water Slide

            Pay Parking

            Tea Hou

            Swimming Pool

            Accessible Guestroom

            Smoking Area

            Non-Smoking Area

            State Protected Historic Site

            Municipality Protected Historic Site/City Protected

            Historic Site

            區級文物保護單位

            愛國主義教育基地

            淺水區

            深水區

            采摘區

            工農業旅游示范點

            游覽觀光車

            標本室

            觀賞區

            投喂區

            觸摸區

            科技館

            導覽冊

            導覽機

            世界文化遺產

            District Protected Historic Site

            Patriotic Education Ba

            Shallow Water

            Deep Water

            Fruit-Picking Area

            Industrial and Agricultural Site

            Sighteing Trolley/Sighteing Bus

            Specimen Room

            Viewing Area

            Feeding Area

            Petting Area

            Science & Technology Hall

            Guide Book

            Audio Guide

            World Cultural Heritage

            英文譯法

            A.3 服務類信息

            表 A.3 服務類信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            中文名稱

            導游服務/講解服務

            照相服務

            郵政服務

            聲訊服務

            票務服務

            殘疾人服務

            免費

            Tour Guide Service

            Photo Service

            Postal Service

            Audio Guide

            Ticket Service/Tickets

            Service for Disabled

            Free Admission

            英文譯法

            。

            7

            歡迎下載

            精品文檔

            表 A.3(續)

            序號

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            贈票

            歡迎光臨

            宣傳資料

            半價

            謝謝合作

            信用卡支付

            提供拐杖

            提供輪椅

            游程信息

            中文名稱 英文譯法

            Complimentary Ticket

            Welcome

            Tourist Brochure/Travel Brochure

            50% Off/Half Price/50% Discount

            Thanks for Your Cooperation

            Credit Cards Accepted

            Crutches Available

            Wheelchairs Available

            Itinerary Information/Travel Info

            A.4 其他信息

            表 A.4 其他信息

            序號

            1

            2

            3

            4

            5

            6

            7

            8

            9

            10

            11

            12

            13

            14

            15

            16

            17

            18

            19

            20

            21

            22

            23

            24

            25

            自動控制

            多媒體

            地質年代

            大事年表

            自畫像

            碑記

            雕塑作品

            石刻

            草原

            古樹名木

            溫室采摘

            數字特技

            花卉

            野營露營

            消閑散步

            郊游野游

            垂釣

            登山攀巖

            攬勝探險

            科普教育

            游戲娛樂

            健身

            演藝

            水上運動

            滑水

            中文名稱

            Auto-Control

            Multi-Media

            Geologic Age

            Chronology of Events

            Self-Portrait

            Tablet Inscription

            Sculpture

            Stone Carving

            Grassland

            Old and Famous Trees

            Greenhou Fruit Picking

            Digital Stunt

            Flowers & Plants

            Camping

            Strolling

            Outing

            Fishing

            Mountaineering/Rock-Climbing

            Expedition

            Popular Science Education

            Entertainment

            Bodybuilding

            Art Performance

            Aquatic Sports

            Surfing

            英文譯法

            。

            8

            歡迎下載

            精品文檔

            表 A.4(續)

            序號

            26

            27

            28

            29

            30

            31

            32

            33

            34

            35

            36

            潛水

            冰雪活動

            滑草活動

            滑沙

            水上漂流

            數字特技

            電影錄音

            電影剪輯

            電影洗印

            電影拍攝

            電影動畫

            中文名稱

            Scuba Diving

            Ice Skating & Skiing

            Grass Skiing

            Sand Skiing

            Drifting

            Digital Stunt

            Film Recording

            Film Editing

            Film Processing

            Filming

            Film Animation

            英文譯法

            。

            9

            歡迎下載

            精品文檔

            歡迎您的下載,

            資料僅供參考!

            致力為企業和個人提供合同協議,策劃案計劃書,學習資料等等

            打造全網一站式需求

            10

            歡迎下載

            。

            公共場所雙語標識英文譯法-景區景點

            本文發布于:2024-03-23 18:56:23,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711191383295525.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:公共場所雙語標識英文譯法-景區景點.doc

            本文 PDF 下載地址:公共場所雙語標識英文譯法-景區景點.pdf

            標簽:禁止   請勿   譯為   服務   時間   電影   游客
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 成av人电影在线观看| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲国产成人久久精品app| 高清色本在线www| 无码国产精品一区二区免费3p| 国产精品中文字幕在线| 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 国产精品中文字幕观看| 韩国青草无码自慰直播专区| 国产一级av在线播放| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 亚洲av天堂综合网久久| 国产精品国产片在线观看| 国产成人一区二区三区免费| 国产网友愉拍精品视频手机| 国产精品不卡一区二区三区| 精品视频一区二区三区不卡| 99久久夜色精品国产亚洲| 亚洲深夜精品在线观看| 欧美交A欧美精品喷水| 中文人妻| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 久久精品国产亚洲AV瑜伽| 农村乱色一区二区高清视频| 亚洲精品一区二区妖精| 国产精品电影久久久久电影网| 亚洲AV成人无码精品电影在线| 久久精品亚洲精品国产色婷| 男女啪啪高潮激烈免费版| 天天躁日日躁狠狠躁| 少妇肉欲系列1000篇| 国产精品一区二区三区专区 | 玩弄人妻少妇精品视频| 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲最大福利视频网| 日韩在线永久免费播放| 成人国产精品一区二区网站| 久久夜色精品亚洲国产av| 成人精品视频一区二区三区| 99草草国产熟女视频在线| 久久无码喷吹高潮播放不卡|