2024年3月27日發(作者:中國少年夢)

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復制
5. Be actively engaged in the safety education and receive related safety
supervision.
你想看看英文版的平安承諾書嗎?英文的表達方式是怎樣的?下面是我
6. Reiterate lf-care concept during the work and in the construction, and try
為你整理的平安承諾書英文版范文,盼望對你有用!
to remind, help and supervi each other.
平安承諾書英文版范文篇1
7. Any loophole found during the work should be timely rectified or reported
MCC5 for Baosteel Stainless Steel Branch:Project Management Department:
to responsible personnel or department.
As site workers, you should comply with the safety commitment to all site
8. Would accept the investigation from and provide cooperation to
activities as follows:
responsible department in ca of breaching safety rules and regulations.
1. Strictly obrve safety-related laws and regulations t down by the
9. Strictly Obrve traffic law and larceny law, otherwi the conquences
government.
should be borne in ca of violation of the laws.
2. Completely implement corporate rules and regulations related to safety
平安承諾人(Safety Guarantor):
constructions.
年(Y) 月(M) 日(D)
3. Entirely implement safety construction procedures of each specific work.
平安承諾書英文版范文篇2
e a three-ntence personnel safety “never hurt yourlf”,
Quality Guarantee
“never hurt others” and “never get hurt”.
第 1 頁 共 4 頁
安全承諾書英文版范文
本文格式為Word版下載后可任意編輯和復制
ADS guarantees that all hardwave and frame component have been carefully
manutactured are free from defects in workmanship .and material for a pericel of
there (5) years date of purcha.
If any product in our judgment prove to detective and talls to perform to
spectfication .repiacement witlent cost
The customer is totally rresponsible for any damage .Scratches ang bridge to
mate-rids caud byimproper harding installation miss. Megigence .abu.
Firedamage caud by building detects.
Acts of God and any other direct to affect its ap-pearance and performance
class breakage of any kind of is not covered by this warranty.
The product quality complies to European standards ,BS EN653(1997),and
EEA Health and Safety Standards.
平安承諾書英文版范文篇3
致 廣州市天河彩虹紙杯廠 公司:
To the Company:
我公司與 貴公司因 物料制作 事項合作,簽訂廣州MO營運處20xx
年日常管理表單制作合同(以下簡稱“主合同”),合同編號: 。為杜絕商
業賄賂行為,我公司嚴肅做出如下承諾:
Whereas, by virtue of particular contractual relationship with T company
(hereinafter Hereinafter, to prevent from commercial bribery misconducts,
statements are undertaken as follows:
I、 不行賄、不受賄 No bribes
在業務往來過程中(包括但不限于談判、招標、簽約、履約等),我公司
及我公司工作人員在此承諾:
Among the business process (including but not limited to the negotiation,
tender, bid, contract sign-off and performance,… etc.), it is undertaken as follows:
a) 決不向 貴公司的任何工作人員或其親屬、伴侶或其他有特定關系
的人員直接或間接行賄(包括但不限于贈送現金、物品或以其他任何方式賜
第 2 頁 共 4 頁
本文格式為Word版下載后可任意編輯和復制
予對方好處或利益等)。
We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to approach any of T
company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific
bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of
advantage or benefits, etc. ).
b) 決不收受、索取來自 貴公司的工作人員及其親屬、伴侶或其他有特
定關系的人員的賄賂(包括但不限于現金、物品或以其他任何方式賜予的好
處或利益等)。
We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to accept from any of
T company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any
specific bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other
shape of advantage or benefits, etc. ).
II、 照實呈報 Notification in Truth
若 貴公司的工作人員或其親屬、伴侶或其他有特定關系的人員向我公
司或我公司工作人員索取賄賂或行賄的,我公司承諾馬上照實向 貴公司稽
核長辦公室舉報。
We shall , be subject to notification in truth to the Chief Auditor Office of T
company in the event that any action of soliciting or attempt of solicit bribes or
bribery from any of T company’s staff and/or relatives, friends or any other third
party.
若我公司違反以上承諾,則我公司:
Shall there be in any in violation with the above statements, it is undertaken
as follows:
I、 同意 貴公司解除貴我雙方的主合同,由此造成的損失概由我公司
完全擔當及賠償,同時我公司承諾按主合同標的總金額的50%向 貴公司支
付違約金;
Without any disnt, T company shall assume the right to void the main
contract, and claim for all the attributing damage and loss. Notwithstanding the
第 3 頁 共 4 頁
本文格式為Word版下載后可任意編輯和復制
foregoing, be subject to the liquidated damage equivalent to 50% within the main
contract amounts to T company;
II、 擔當由此產生的全部民事、行政、刑事法律責任。
Be subject to full responsibility for the civil, administrative, and criminal
liabilities as governed.
本承諾書為 貴我雙方簽訂之主合同的附件,與主合同具有同等法律效
力。
The Statement is regarded as the annex to the main contract, and, without any
prejudice, to be as effective as the main contract prevails.
第 4 頁 共 4 頁
本文發布于:2024-03-27 07:42:23,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711496543174029.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:安全承諾書英文版范文.doc
本文 PDF 下載地址:安全承諾書英文版范文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |