2024年4月1日發(作者:朋友歌詞周華健)

《木蘭詩》原文、翻譯及賞析〔優秀7篇〕
原文翻譯及解析 篇一
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思?問女
何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,
卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿
黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關山度假設飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯
士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭
不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故土。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀
霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云
鬢,對鏡帖花黃。出門看伙伴,伙伴皆涼惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄免腳撲朔,雌免眼迷離,雙免傍地走,安能辨我是雄雌!
影響 篇二
《樂府詩集》是古代管理音樂的機構也是最完備的一部樂府歌辭總集,后
來把樂府的詩也叫樂府,其中的民歌,較生動地反映了當時的社會生活和風土
人民,分南歌、北歌兩大局部。南歌,即南朝民歌,注重抒情,語言浮華,用
詞細膩,風格委婉。北歌,即北朝民歌,題材廣泛,風格雄勁、熱烈、質樸。
《木蘭詩》與漢代樂府民歌中的《孔雀東南飛》合稱樂府雙璧。
背景 篇三
木蘭女扮男裝,代父參軍,征戰疆場數年,屢建功勛,無人發現她是女
子。唐代追封為孝烈將軍,設祠紀念。 它產生的時代眾說紛紜,但從歷史地理
的條件可以判定事和詩可能產生后魏,這詩產生于民間,在長期流傳過程中,
有經后代文人潤色的痕跡,但根本上還是保存了民歌易記易誦的特色。
賞析: 篇四
第 1 頁 共 8 頁
北方民歌和六朝樂府民歌一樣體制大都短小,但這首《木蘭詩》卻是長篇
敘事詩。在中國詩歌開展史上它有著重要的。地位。詩歌描述了女英雄木蘭替
父參軍的故事,刻畫了木蘭這一巾幗英雄的生動形象和高貴品質。全詩風格明
朗生動,質樸剛健,堪稱北方民歌中的杰出作品。
《木蘭詩》采用的是順敘手法。作品大致可分為三個局部。第一局部是出
征前。第二局部是參軍生活。第三局部是立功歸來。作者在這三個局部中沒有
平均使用力量,而是有詳有略,重點在第一和第三局部。
詩一開始即寫木蘭在織布,但“不聞機杼聲,惟聞女嘆息〞,這就使讀者
產生了疑問,不知木蘭為何嘆息。“問女何所思,問女何所憶?〞作者自己發
問,然后答曰“女亦無所思,女亦無所憶〞。詩既是用順敘手法,開始的幾句
該是交代木蘭參軍的原因,但作者卻沒有平鋪直敘,而是以木蘭沒有心思織布
起頭顯示出她內心的不平靜。接下來本該說明為什么內心不平靜,但作者不立
刻寫出,而是用了兩個意思相同的問句,隨后又是兩個意思相同的答句,可還
是沒有從正面解答問題。但這四句并非多余,除了具有民歌的風味外,這四句
詩對后面說出的原因起到了突出強調的作用。這樣一問一答,作者才折入正
題,“昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。〞軍帖是征兵的
文書,可汗是西北地區民族對君主的稱呼,十二卷言卷數之多,“卷卷有爺
名〞顯屬夸張。至此讀者才明白,木蘭沒有心思織布是因為可汗大征兵,木蘭
的父親也在被征之列。父親顯然年老無法應征,但“阿爺無大兒,木蘭無長
兄〞,這就不能不使木蘭犯愁了。詩一開始就把木蘭放在這樣一個矛盾面前來
表現。面對困難,木蘭打算怎么辦呢?“愿為市鞍馬,從此替爺征。〞木蘭到
底是個不平凡的女子,她下了決心要替父參軍。
這一段寫木蘭參軍的原因,沒有平鋪直敘地述說,而是從木蘭的心理活動
入手寫,在敘事的同時注重人物的性格刻畫,使讀者看到了一個敢于挑重擔、
富有責任感的果斷勇敢的婦女形象。
接下來寫木蘭準備出征,用了四個重復的句式,內容無非是買戰馬及乘馬
用具。駿馬、鞍韉〔馬鞍下的墊子〕、轡頭〔駕馭馬的嚼子、籠頭、韁繩〕和長
鞭要分別從東市、西市、南市、北市幾個地方買齊,看似不合情理,但卻渲染
第 2 頁 共 8 頁
本文發布于:2024-04-01 23:55:31,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711986931180164.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《木蘭詩》原文、翻譯及賞析(優秀7篇).doc
本文 PDF 下載地址:《木蘭詩》原文、翻譯及賞析(優秀7篇).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |