2023年12月6日發(作者:自相矛盾)-【英語知識點】alive和live的區別 alive、live都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反。但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive不僅可作定語(alive只能置于名詞后),也可以作表語。如:This is a live fish.=This is a fish alive.這是一條活魚。 v.居住
2023年12月6日發(作者:4月23日)-英文語法難點分析:alive、Live、Living 英文語法難點分析:alive、Live、Living ⑴ lively 有“活潑的、快活的、生動的”等意思,可以指人或物,可作定語或標語;但它沒有“活著的”意思,而其他三個都有。如: Young children are usually lively. 小孩子們通常是活潑的。 He told a ve