急求少女時代金泰妍“還有一個”、“如果”、“瘋了般想你”這三首的音譯,謝謝
泰妍 - 還有一個
西(不)給 桑qio吧夠
西(不)給 奴木拉夠
西(不)給 啊普動慢 Ki喲卡 那喲
起跟 動酷勒喲
喲jio hi噶他喲 一弄那普mio
哦多噶喲
西(不)給 拖拉所多
西(不)給 莫洛Jio多
西(不)給 一幾莫他r
可德馬 啦喲
喲jio 你一羅蠻r
啊幾多一羅蠻日 pong大mio
怕波啦哈給jio
忘哈夠 忘嘿喲
可利夠汗哪
啊普夠 阿帕多
可勒多汗蹦
談酷大 拉金dei多
奴木里 馬日幾 呀 那豆
窮無木古 多啦看蘇一單mio~
喬木馬缺求懂
可得可西噶你
忘慢速落我幾 dei多一所喲
卡酷木你勒喲
可里翁jio恰ho啦安對mio
送東莫西miong所
忘哈夠 忘嘿喲
可利夠汗哪
啊普夠 阿帕多
可勒多汗蹦
談酷大 拉金dei多
奴木里 馬日幾 呀 那豆
窮無木古 拖啦看蘇一單mio~
紅西那 紅西那
可dei多汗蹦
賽大噶 賽大噶
窮夠豆汗蹦
卡個r木 嫩森噶給
卡送m西 林那里一 拿喲
紅西那撒干噶窮共 汗蹦
可里古汗那
一共蠻ki喲尅喲
可dei馬一 拉多 接dei龍撒狼 qio喲~
紅西那 紅西那
可dei多汗蹦
賽大噶 賽大噶
窮夠豆汗蹦
卡個r木 嫩森噶給
卡送m西 林那里一 拿喲
紅西那撒干噶窮共度汗蹦
【羅馬音譯】
xi gei san qio bo go
xi gei nen mu la go
xi gei a pu dong mai ki yio ka na yo
qi gem do ku lei yo
yo qio hi ga ta yo yi long nai bo meng
o do ga yo
xi gei to la so do
xi gei mo lo jio do
xi gei yi qi mo ta ku lie a la yo
yo qio yi li long lai
a ji dong yi long nai ro pong da miong
pa bu la hei gei jio
wang ha go wang hei go
ku yi go ha na
a pu go a pa do
ku li do han bong
ta ku da la qi nei do
nen mu li man lu qi ya na do
qio wu mu gu do lei gai su yi
dai mio
qio wu ma qiu qiong do
ku dei gu xi ga ni
men man so lio wa ji
dei do yi so yo
ka ku m ni lei yo
ku li wu qiong pia hio
la a due miong
su do meng xi miong so
wang ha go wang nei go
ku yi go ha na
a pu go a pa do
ku li do han bong
ta ku da la qi nei do
nen mu li man lu qi ya na do
qio wu mu gu do lei gai su yi dai mio
ho xi nan ho xi nan
ku dei go han bong
sai da ga sai da ga
qio gu dong han bong
ka gu mu nei san ga gei
ka su xi lin da li ni na yo
ho xi nai sai da ga qio go gu hang bong
ku li go ha na
yi go man ki yo kei yo
ku dei ma yi na do qie dei lo sa lang~
qio yo~~
ho xi nan ho xi nan
ku dei do han bong
sai da ga sai da ga
qio do go han bong
ka gu m nei san ga gei
ka sun xi lin na yi ni na yo
ho xi nai sa dai ga qio go gu han bong
ji men
泰妍 - 瘋了般想念【羅馬音譯】
na mo lu na yo
nai ga yao gi yi nen yi you nen
ku den dai
nu li xi liao wa
ma li hai su om nai yo
hong jia sao pa la ma bo pun
yi lou kai ka n ge qi a pa dou
yi lou kai song gu qi dou li dou
ku dai san ga mang la ji yo
mi qi gai pu gu xi pun sa la
mi qi gai te gu xi pun
nao ye ha ma di
sa lang hai sa lang hai yo
ku dai nen ao ding na you
ka n gi pi ba kin ku li wu sa la
ku dai
yong wang ni kang ji ka lai you
ao dou ka na you
cha ga wu dong ku dai ga
ku dai dou bu gu xi pao dou
yi lou kai ka sum ge ji a pa dou
yi lou kai song ge qi dou li du
ku dai li ju su ga ob so
mi qi gai bu gu xi pun sa la
mi qi gai te gu xi pun
no ye ha ma di
sa lang hai sa lang hai yo
ku dai nen ao ding na yo
ka n gi pin ba kin ku li wu sa lang
nai gai ma hey jo yo
na gan ji kang da gu
ha ya kai ji wu miao an duai yo
nai qun bu yi ni ga
mi qi gai bu gu xi pun sa lang
mi qi gai te gu xi pun
nao ye han ma di
sa lang hai sa lang hai yo
ku dai nen ao ding na yo
ka n gi pin ba kin ku li wu sa lang
ku dai
yong wang ni kang qi ka lai yo
sa lang hai sa lang hai yo
【中文音譯】
乃 木了那喲
內噶 要gi 一嫩 一與嫩
科但嘚 nun你 西料哇
麥里 來素 哦(不)內喲
紅加掃 怕倆慢 破普
一樓尅 卡森的起 啊怕托
一樓尅 送個起的料多
科嘚 Sing噶慢那起喲
米起該 破夠西普 薩浪
米起該 特夠西普 耨一 汗嗎地
薩浪海 薩浪海喲科嘚嫩 哦地那喲
卡森gi皮 吧King 科里用 薩浪
科嘚 有我你 康起卡類喲
哦豆卡那喲
恰噶毛套科嘚噶
科類多 破夠西剖喲
一樓尅 卡森的起 啊怕托
一樓尅 送個起的料多
科嘚 里幾 素噶 奧不掃
米起該 破夠西普 薩浪
米起該 特夠西普 耨一 汗嗎地
薩浪海 薩浪海喲科嘚嫩 哦地那喲
卡森gi皮 吧King 科里用 薩浪
內尅 麥海桌喲 乃 干幾 看打夠
哈呀開 幾無mion 安對喲
內 搶不Win你噶
米起該 破夠西普 薩浪
米起該 特夠西普 耨一 汗嗎地
薩浪海 薩浪海喲科嘚嫩 哦地那喲
卡森gi皮 吧King 科里用 薩浪 科嘚
有我你 康起卡類喲 薩浪海 薩浪海喲
泰妍 - 如果
漫呀給 內嘎干大秒
內嘎大嘎 干大秒
諾哦兜給 ng嘎哈嘎
勇gi內素 op go
漫呀給 尼嘎干大秒
尼嘎兜那 干大秒
諾哦兜給 波內呀哈機
扎古鉤比 那能夠
內嘎巴波嘎他所
巴拉 波素 巴給 漫op能鉤 阿瑪多
微妙 哈基多 莫人尼 馬恩瓜
多可類所 多莫柔基 撒衣嘎 對嘎巴
鐘滿巴波嘎他所
沙朗 漢大 哈基 莫他能鉤 阿瑪多
馬南 對葉 gi大 里能 阿普梅
書朋那那對里 度ryeo我所音嘎巴
漫呀給 尼嘎哦大秒
內嘎大嘎 哦大秒
南哦兜給 黑呀曼哈基
鐘滿哈素 op能鉤
內嘎巴波嘎他所
巴拉 波素 巴給 漫op能鉤 阿瑪多
微妙 哈基多 莫人尼 馬恩瓜
多可類所 多莫柔基 撒衣嘎 對嘎巴
鐘滿巴波嘎他所
沙朗 漢大 哈基 莫他能鉤 阿瑪多
馬南 對葉 gi大 里能 阿普梅
書朋那那對里 度ryeo我所音嘎巴
內嘎巴波嘎他所
沙朗 漢大 哈基 莫他能鉤 阿瑪多
馬南 對葉 gi大 里能 阿普梅
書朋那那對里~~
度ryeo我所音嘎巴..
【羅馬音譯】
ma nia kai nai ga kan da miang
nai ga ta ga kan da miang
nan o dou kei san ga kan ga
yong gan nai su hao gou
ma nay kai ni ga kan da miang
ni ga dou na kan da miang
nan o dou kei pu nei ya ha ji
jia gu kao bi na ni kiao
nei ga pa na ka ta so
ba la bo su ba gei ma nu nun gong a ma to
wai miong ha ji dou mu lun ni ma an duai
du ku li so
dou mo liao ji sai i gai tuai ga ba
qiong mai pa bo ka ta so
sa lang han man ha ji mo ka lun go a na dou
man na tui yeh ki da li nun a pu mei
su pu na nai tu lu tu liao wo so hin ga pa
ma nia kai ni ga hon da miang
ni ga ta ga hon da mei
nan o dou kei hei ya ma na ji
qiong mai la su ao nun gou
nai ga pa bo ga ta so
ba la bu so ba kei ma no nun gou a ma tou
wai miong hai ji do mu lun ni ma an duai
do ku li sao
dou mo liao ji sai i ga tuai ga ba
qiong mai pa bo ka ta sao
sa lang han da ha ji mu ta lun gou a ma tou
man na tui yeh ki da li nun a pu mei
su pu na nai tu lu tu liao wo so hin ga pa
nai ga pa bo ga ta so
sa lang han da ha ji mu ta lun gou a ma tou
man na tui yeh ki da li nun a pu mei
su pu na nai tu lu
tu liao wo so hin ga pa
求助~~~金泰妍的還有一個音譯和韓語對照歌詞
西(不)給 桑qio吧夠
西(不)給 奴木拉夠
西(不)給 啊普動慢 Ki喲卡 那喲
起跟 動酷勒喲
喲jio hi噶他喲 一弄那普mio
哦多噶喲
西(不)給 拖拉所多
西(不)給 莫洛Jio多
西(不)給 一幾莫他r
可德馬 啦喲
喲jio 你一羅蠻r
啊幾多一羅蠻日 pong大mio
怕波啦哈給jio
忘哈夠 忘嘿喲
可利夠汗哪
啊普夠 阿帕多
可勒多汗蹦
談酷大 拉金dei多
奴木里 馬日幾 呀 那豆
窮無木古 多啦看蘇一單mio~
喬木馬缺求懂
可得可西噶你
忘慢速落我幾 dei多一所喲
卡酷木你勒喲
可里翁jio恰ho啦安對mio
送東莫西miong所
忘哈夠 忘嘿喲
可利夠汗哪
啊普夠 阿帕多
可勒多汗蹦
談酷大 拉金dei多
奴木里 馬日幾 呀 那豆
窮無木古 拖啦看蘇一單mio~
紅西那 紅西那
可dei多汗蹦
賽大噶 賽大噶
窮夠豆汗蹦
卡個r木 嫩森噶給
卡送m西 林那里一 拿喲
紅西那撒干噶窮共 汗蹦
可里古汗那
一共蠻ki喲尅喲
可dei馬一 拉多 接dei龍撒狼 qio喲~
紅西那 紅西那
可dei多汗蹦
賽大噶 賽大噶
窮夠豆汗蹦
卡個r木 嫩森噶給
卡送m西 林那里一 拿喲
紅西那撒干噶窮共度汗蹦
쉽게 상처 받고 쉽게 눈물나고 쉽게 아프던 날 기억하나요
輕易就受傷,輕易就流淚,輕易就痛苦的我,你還記得嗎
지금도 그래요 여전히 같아요 이런 날 보면 어떨까요
我現在也一樣,還是老樣子,而你看到這樣的我,又會怎樣呢
쉽게 돌아서도 쉽게 멀어져도 쉽게 잊지 못할 그댈 알아요
여전히 이런 날 아직도 이런 나를 본다면 바보라 하겠죠
輕易的轉過身,輕易的遠離,卻不能輕易的忘記你,還是這樣的我,你看到這樣的我,也只會叫我傻瓜吧
원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면
我希望又盼望,還有一個,即使痛苦又痛苦,也只有一次, 就算折磨又折磨,就算眼淚不干涸,只要能回到最初
처음 마주쳤던 그때 그 시간이 원망스러워 질 때도 있어요
가끔은 이래요 그리움조차 허락 안되면 숨도 못 쉬면서
初次與你相遇,那是那刻,我也曾經,有過埋怨的時候
원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면
我希望又盼望,還有一個,即使痛苦又痛苦,也只有一次,就算折磨又折磨,就算眼淚不干涸,只要能回到最初
혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번
如果可以,如果可以,再一次回到那一刻,活著,活著,至少要有一次,偶爾在我記憶中,泛起那些心寒的日子,也許活著總會至少有一次
그리고 하나 이것만 기억해요 그대만이라도 제대로 살아줘요
還有一個,請你記得,哪怕是你一個人,也要好好生活
혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번쯤은
如果可以,如果可以,再一次回到那一刻,活著,活著,至少要有一次,偶爾在我記憶中,泛起那些心寒的日子,也許活著總會至少有一次
泰妍還有一個中文+韓文+音澤歌詞
輕易就受傷
輕易就流淚
輕易就痛苦的我
你還記得嗎
我現在還是一樣
還是老樣子
而你看到這樣的我又會怎麼樣呢
輕易的轉過身
輕易的遠離
卻不能輕易忘記你
我都知道
還是這樣的我
你看到這樣的我
也只會叫我傻瓜吧
我希望又盼望 還有一個
即使痛苦又痛苦 也只有一次
就算折磨又折磨
就算眼淚不乾涸
只要能回到最初
初次與你相遇
那時那刻
我也曾經
有過埋怨的時候
偶爾會這樣
如果不讓我去想念
就真的無法呼吸了
我希望又盼望 還有一個
即使痛苦又痛苦 也只有一次
就算折磨又折磨
就算眼淚不乾涸
只要能回到最初
如果可以 如果可以
再一次 回到那一刻
活著活著
至少要有一次
偶爾在我的記憶中
泛起那些心寒的日子
也許活著總會至少有一次
還有一個請你記得
哪怕是你一個人 也要好好生活
如果可以 如果可以
再一次 回到那一刻
活著活著
至少要有一次
偶爾在我的記憶中
泛起那些心寒的日子
也許活著總會至少有一次
쉽게 상처 받고
xi gæ sang con ba gu
쉽게 눈물나고
xi gæ nun mu la gu
쉽게 아프던 날 기억하나요
xi gæ a pen don nan ki on ka na yo
지금도 그래요
ji ken du ke læ yo
여전히 같아요
you zon hi ga ta yo
이런 날 보면 어떨까요
yi lon nan pu mion on dor ga yo
쉽게 돌아서도
xi gæ du la so du
쉽게 멀어져도
xi gæ mon lo zyo du
쉽게 잊지 못할 그댈 알아요
xi gæ yi ji mu tan ke dæ a la yo
여전히 이런 날 아직도 이런 나를 본다면
yo zon hi yi lon na a ji du yi lon na run pun da mion
바보라 하겠죠
pa bu la ha gæ jiu
원하고 원해요 그리고 하나
wen ha gu wen hæ yo ke li gu ha na
아프고 아파도 그래도 한번
a pen gu a pa du ke læ du han bon
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도
ta gu ta la jin dæ du nun mu li a ri ji an na du
처음으로 돌아갈 수 있다면
con en wu lo du la ka su yi da mion
처음 마주쳤던 그때 그 시간이
co en ma zu cyo don ke dæ ke xi ga ni
원망스러워 질 때도 있어요
wen mang si lo wo ji dæ du yi so yo
가끔은 이래요
ka gen run yi læ yo
그리움조차 허락 안되면
ke li wu zu ca ho la an dyue mion
숨도 못 쉬면서
su du mo xi mion so
원하고 원해요 그리고 하나
wen ha gu wen hæ yo ke li gu ha na
아프고 아파도 그래도 한번
a pen gu a pa du ke læ du han bon
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도
ta gu ta la jin dæ du nun mu li a ri ji an na du
처음으로 돌아갈 수 있다면
con en wu lo du la ka su yi da mion
혹시나 혹시나 그대도 한번
hu xi na hu xi na ke dæ du han bon
살다가 살다가 적어도 한번
sa ta ga sa ta ga co go du han bon
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요
ka gen en næ sæng ga gæ ga su xi lin da li yi na yo
혹시나 살다가 적어도 한번
hu xi na sa da ga con go du han bon
그리고 하나 이것만 기억해요
ke li gu han nan yi gon mion ki on kæ yo
그대만이라도 제대로 살아줘요
ke læ man ni la du cæ dæ lu sa la cuo yo
혹시나 혹시나 그대도 한번
hu xi na hu xi na ke dæ du han bon
살다가 살다가 적어도 한번
sa ta ga sa ta ga co go du han bon
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요
ka gen en næ sæng ga gæ ka su xi lin da li yi na yo
혹시나 살다가 적어도 한번 쯤은
hu xi na sa da ga con go du han bon zun man
有什么由漢語音譯為英語的詞
(一)絲綢——silk
中國是養蠶大國,絲綢的故鄉。瓷器和絲綢始終是古代中國對外貿易的絕密技術和看家商品,直到鴉片戰爭前,英國進口到廣州的鋼琴,還干不過珠光寶氣的絲綢。 “silk”的發音,顯然是漢語的音譯,這個詞代表了中國高超的工藝技術和貿易強勢。即便現在,絲綢仍在現代生活中充當雍容華麗、典雅高貴的象征。
(二)茶——tea
這個詞,又是英國人從拗口的閩南話里偷走的。茶,和絲綢、瓷器比肩,堪稱古代中國對外貿易的拳頭產品。目前,品茶代表了一種生活方式和文化品位,中國人對人生的思考,幾乎都能在裊裊茶煙里找到。據蕭乾的《茶在英國》介紹:“茶葉似乎是17世紀初由葡萄牙人最早引到歐洲的……英國的茶葉起初是東印度公司從廈門引進的,17世紀40年代,英人在印度殖民地開始試種茶葉,那時,可能就養成了在茶中加糖的習慣。”據說,即使在“二戰”那樣物資困乏的時期,法國人定量配給咖啡,英國人則要的是茶,還有一點點糖。茶成了歐洲人的“主心骨”,他們只能跟著茶香如醉如癡地行走,這不是本土的歷史與遺傳;而是異域文化的征服和同化。18世紀的柴斯特頓勛爵干脆在《訓子家書》里寫道:“盡管茶來自東方,它畢竟是紳士氣味的;而可可則是個痞子、懦夫,一頭粗野的猛獸。”
(三)世外桃源——Shangrila (Xanadu)
這是兩個近意詞。都有“世外桃源”的意思。“Shangrila”出自西藏的傳說之地——香格里拉,“Xanadu”則是蒙古的元上都。如果要表達“世外桃源”,通常采用“Xanadu”這個詞。看來,以出世自居的美國作家梭羅,白白地在瓦爾登湖旁邊,做了那么久的“隱士”。講究“寄情山水、超然物外” 的哲學,中國人是當之無愧的開山鼻祖。
(四)風水——Feng Shui
風水,還是音譯。它凝聚了古代中國在活人住宅和死人墓地方面的集體智慧。盡管有人打著所謂“科學”的旗號,指斥風水是封建迷信;但是,迷信所謂“科學”,故步自封,則是另外一種迷信。風水的整體原則是“趨利避害”,這也是安全生存最起碼的信條。近年來,風水在美國紅極一時,從中國人唇齒之間發出的音節,已經成為當代人急需探究的學問。
(五)茶點——dim sum
一聽發音,就知道,這個略帶小資情調的詞兒,來自閩粵。英國人有喝下午茶的習慣,幾杯印度紅茶,常就一碟甜點。英語原本有表示蛋糕、點心的詞,偏偏不用,硬要拽一個來自漢語的生僻字。恐怕多少也有與時尚接軌、和東方同步的優越感吧。中國是茶的故鄉,茶點也搖身一變,成為登堂入室的英語外來詞。
(六)走狗——running dogs
中國式英語貼切地表達了一種見利忘義、供人驅使的“下三爛”。無從考證,最先運用這個詞的是中國人,還是英國人;重要的是,英語世界接納了“走狗”,并以漢語的思維撫育這個“外來詞”。接納詞匯的同時,無形中也接受了中國人的價值觀。
(七)紙老虎——paper tiger
這是最令人難忘和揚眉吐氣的一個新詞。締造者應該是偉大的民族英雄——毛澤東!他老人家是博學的詩人、雄才大略的政治家、運籌帷幄的軍事天才。美國人硬不硬?蘇聯人牛不牛?原子彈厲害不厲害?……在他眼里,都是色厲內荏的“紙老虎”。只要跟中國人作對,老子就得碰碰硬,看天下“誰主沉浮”。上世紀50年代的“美帝國主義”、六七十年代的“蘇修”,都變成了毛澤東嘲笑的“紙老虎”。這種蔑視強敵、自強不息的精神,當然是中國人對世界文明的貢獻。談笑風聲締造了一個詞,足令中國的敵手躲在角落里發抖了。
(八)大款、巨亨——tycoon
這種稱呼是近些年才流行街巷的,指有錢有勢的商人或者企業家,中國傳統的叫法是“大掌柜”。被英語拿走,又是閩粵之地的音譯。可見,鴉片戰爭前,中國商人名聲在外,馬可·波羅在書里描寫的東方,物阜民豐,黃金鋪地。來中國走一遭,就像現在某些“假洋鬼子”上趟拉斯維加斯一樣。
(九)賭場——Casino
這個詞,似乎是地道的西方舶來品,發音酷似法語或者意大利文。殊不知,“Casino”竟是福建話的音譯,可是,為什么英語要拿它表示“賭場”的意思呢?據傳,很久以前,移民到美國的福建民工,拿到一點微薄的工資,便在無聊之際,聚眾賭博,試試運氣。每次開局,都會嚷嚷:“開始了! 開始了!”想不到,陰差陽錯地搭給英語一個現代詞匯。
(十)小費,賞錢——Cumshaw
這個詞是閩南話“感謝”的音譯。為了給人一點酬勞,在鈔票上意思意思。英語世界也像喜歡“money”一樣,渴望“Cumshaw”這個油水豐厚的單詞。盡管中國人沒有給小費的習慣,但是,對于錢,卻并非一毛不拔,甚至比西方人出手還大方。偷走“Cumshaw”這個“雞蛋字”的歐洲人,一定見過,中國人曾如何揮金似土。其實,東西方對待金錢并沒有本質的不同。
中文音譯詞有哪些?如:tofu.silk之類的了越多越好
(1)歷史文化:xiucai(秀才),yamen(衙門),dazibao(大字報),fenghuang(鳳凰)等。
(2)文體娛樂:pipa(琵琶),erhu(二胡),wushu(武術),gongfu(功夫),Tai Chi(太極拳),yang ko(秧歌),weiqi(圍棋),mahjong(麻將),qigong(氣功),sampan(舢板),yen(癮、渴望),pinju(評劇),Yuju(豫劇),Erhuang(二簧),Huiju(徽劇),hanju(漢劇),Jingbai(京白),dan(旦),sheng(生),wudan(武旦),chou(丑),qinyi(青衣),hualian(花臉),daomadan(刀馬旦),caidan(彩旦)等。
(3)衣食住行:cheongsam(旗袍、長衫),jiaozi(餃子),chow mein(炒面),won ton(餛飩),WuLiang Ye(五糧液),Maotai(茅臺酒),longan(龍眼),kaoliang(高粱),litchi(1ichee)(荔枝),舀nng(人參)等。
(4)風土人情:feng shui(風水),kang(炕),kowtow(叩頭)chop suey(炒雜碎),Cantone(廣東話/廣東人/廣州的),Hainane(海南人),Chingming(清明),typhoon(臺風)
我的英文名叫Yukey還有一個叫Yuki兩個名字的中文意思一樣嗎?讀音一樣嗎?問一下。中文叫什么
Yukey和Yuki中文意思不一樣,它們均讀作尤琪。
其中,Yukey屬于英文人名,沒有特定的中文意思,可以中文音譯為優基或雅際。
Yuki,通常作為日文假名“ゆき/ユキ”的羅馬字拼寫,而不是英文單詞或漢語拼音。 在日語中“雪”的發音為“ゆき”,常作為人名,可中文音譯為優希、有希、由紀等。
下圖中左側運動員為日本青年排球運動員石井優希:
擴展資料:
Yuki這個詞常見是用作人名,如石井優希,英文名Ishii Yuki,是日本青年排球運動員。2012年首次出現在全日本女子國家隊25人大名單中,此后連續入選國家隊成員。參加了2014世界女排大獎賽,并且表現突出引發關注。石井優希接過木村紗織的12號戰袍,寄予希望成為新一代的“木村接班人”。
Yuki這個詞還可以用作姓氏,可能是源自日本姓氏Yukishiro,而Yukishiro翻譯為 “雪代”。例如雪代巴(英文名Tomoe Yukishiro)是日本動漫作品《浪客劍心之追憶篇》中的女主角,在《浪客劍心之追憶篇》的劍心之妻。
此外,剛果民主共和國,簡稱剛果(金),也有一個城市名叫Yuki Reynwit,中文翻譯為尤基。