
文本解讀新課程NEWCURRICULUM
成語“明修棧道,暗度陳倉”使用廣泛。但到底是“暗度陳倉”
還是“暗渡陳倉”,眾說紛紜,甚至于
“度”與“渡”之別也常常使大
眾甚感彷徨。筆者稍查字典,發現即使是各種詞典,
記錄也諸多不
同。我們必須從這兩字的歷史淵源談起
。
“度”的下半部分是個“又”,是人右手的形狀,手不但勞動,還
是原始的度量衡工具,故“度”的本義是計量,念“du佼”。因而古文
里常見其揣度(du佼)估量之意,如“度長絜大”“以小人之心,度君
子之腹”。據《大戴禮記·王言》:“布指知寸,布手知尺,舒肘知尋。”
古人通過指、手、肘可以量出寸、尺
、尋等不同的長度單位。由此引
申,凡是能用一定標準計量或揣測的都叫“度(d俅)”,如,溫度、濕
度、深度、廣度、精度、密度以及風度、氣度等。以至于引申到治理
國家的法則,就有了法度。故有《說文》里有“度,法制也”的解釋。
計量時,通常是指由這一點到那一點
,因此,“度”又有了由此
達彼的“過”的意思。如,度日、度假
?!赌咎m辭》中“萬里赴戎機,關
山度若飛”,“度”是指“越過”,“
關山度若飛”即“度關山若飛”,指
的便是飛越一道道關山。
“渡”,由“度”派生而來,從水,《說文解字》的解釋是:“渡,濟
也。”“渡”專指通過水面,組成的詞如,渡口、渡船、渡江、渡工、渡
資等。辛棄疾筆下的名句
“壯歲旌旗擁萬夫,錦
襜突騎渡江初
”,這
是規范的用法?,F在,中學生學到的兩者的辨析
,大多也在這里找
不同,“度”大多指時間上的“過”之意,如歡度春節、度日如年、光
陰沒有虛度;而“渡”則指空間上的“過”,如我們常見的橫渡、遠渡
重洋、飛渡太平洋、紅軍強渡大渡河,雖然也有“渡過難關”“過渡
時期”這樣較為特殊的用法
。
成語“明修棧道,暗渡陳倉”是古代戰爭史上著名的成功戰
例,《史記·高祖本紀》記載:劉邦被項羽封為漢王后,在去領地,即
漢中的途中,把經過的棧道都燒毀了,表明自己沒有向東擴張的
意圖,消除了項羽對他的疑忌。后來,他派樊噲帶領一萬人去修五
百里棧道,使敵人掉以輕心,而精銳部隊卻摸著小道翻山越嶺
,偷
襲了陳倉。通過“明修棧道,暗度陳倉
”,順利挺進關中?!瓣悅}”
(今
陜西寶雞市東),是地名,與河流無關,如此看
,“度”字更合用。
而且該成語的出處,據載是元·無名氏《暗度陳倉》第二折:
“著樊噲明修棧道,俺可暗度陳倉古道。這楚兵不知是智,必然排
兵在棧道守把。俺往陳倉古道抄截,殺他個措手不及也。”或者是
元·尚仲賢《氣英布》第一折:“孤家用韓信之計
,明修棧道,暗度陳
倉,攻完三秦,劫取五國?!?,看來,“度”乃成語之原配也。
又因為如上文所說,在古時,二字可互通,故又有人認為“暗
渡陳倉”的表達亦可。古書里就出現過,如,清代朱佐朝《軒轅鏡》
傳奇:“軍情事,令所當,須教暗里渡陳倉
?!痹偃?,《群音類選
·桃園
記·獨行千里》:“就是韓信暗渡陳倉道
。有賊來犯著,殺得他怎生
逃?!钡浆F在,還有眾多詞典對“暗度陳倉”與“暗渡陳倉”都有收
錄。如,商務印書館辭書研究中心編的
《新華成語詞典》就列詞條
“暗渡陳倉”,如此觀點太多,不一一列舉。
那我們就來看看在古詩文里兩個字的使用狀況。
《木蘭詩》里的“關山度若飛”,
意思是“度關山若飛”,而“關
山”自然是空間。也就是說“度”是可以用于空間的,
在古詩文里不
難找到這種情況。如,王之渙《涼州詞
》:“黃河遠上白云間,一片孤
城萬仞山。羌笛何須怨楊柳
,春風不度玉門關?!?/p>
王昌齡《出
塞》:
“秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬
度陰山?!崩畎住妒竦离y》:“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之
回川。黃鶴之飛不得過,猿猱欲度愁攀緣?!彼稳诵旄洞河魏罚?/p>
“雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。春雨斷橋人不度,小舟撐出
柳陰來
?!?/p>
《南史·孔范傳》:“長江天塹
,古來限隔,虜軍豈能飛
度?”
《夢游天姥吟留別》:“我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月?!鼻赜^
《鵲橋仙》:“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度?!?/p>
散文里也早有這種用法。如,《史記·田儋列傳》:“漢將韓信已
平趙、燕,用蒯通計,度平原,襲破齊歷下軍,因入臨淄?!薄稘h書》四
八賈誼傳陳政事疏:“若夫經制不定
,是猶度江河,亡維楫。”
筆者于北京大學中國語言學研究中心語料庫古代漢語欄中
搜索,在有明確記錄文獻中,該字算上重復出現次數共運用75946
次,相對“渡”字有更多的意義,運用更為廣泛
,在古詩文中占了絕
對優勢;而經語料庫古代漢語欄搜索發現“渡”則在散文中常見,
出現了16393次(“渡江”“官渡”等常見詞重復出現頻繁),大多組
詞是“渡江”“渡河”“渡孟津”等渡過水流之意
,而像《史記·高祖本
紀》中“淮陰已受命東,未渡平原”替代“度”的情況則少多了。
可見,“度”在古時運用相當廣泛
,不管是指空間還是時間的
“過”之意,甚至連表達過河也可使用
。有人認為“在度過的意義
上,‘度、渡’實為同一詞,后世分用。渡河不寫作‘度’(《同源字
典》)”。所以,盡管現在我們表達“過某處所”已經很少用“度”了,
如,“爬雪山,過草地”不說“爬雪山,度草地”了,“飛機飛過了大
山”不說“飛機度過了大山”了,但中學教師還是應該注意,在古文
詩詞中,不管要表達哪種“過”,除了像
《史記·高祖本紀》中“淮陰
已受命東,未渡平原”這樣古人創造的少數用“渡”的情況,平時還
是不可因為兩字相通,就隨便替換
。因此,筆者認為,成語還是寫
成“暗度陳倉”的好,雖然后來有文人運用了“暗渡陳倉”,我們權
且當成是不小心地誤寫吧,這樣一來,兩字不再被模糊處理,學生
要區分“度”與“渡”,不管是古代使用情況還是現代用法辨析
,都
會輕松多了
。誗編輯鄭淼
“暗度陳倉”耶
“暗渡陳倉”耶
——
—“度”“渡”之爭
鄧紅英熊媛媛
(重慶市秀山高級中學)
48--
.htsRerved.
本文發布于:2023-03-11 07:54:51,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678492491120441.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:暗渡成倉.doc
本文 PDF 下載地址:暗渡成倉.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |