
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
【前言】
《夏日田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉后寫的一組大型的田家詩《四時
田園雜興》的第三局部,共十二首。詩歌描寫了農村夏天的景色和農民的生活,反
映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。
【注釋】
⑴梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃。肥:指果肉肥厚。麥花:蕎麥花。
菜花:油菜花。籬落:中午籬笆的影子。惟有:只有。蛺〔jiá〕蝶:菜粉蝶。
⑵科斗:即蝌蚪。
⑶秋:收成。一作“收〞。
⑷繰:同“繅〞,抽繭出絲。
⑸耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不
懂。供:從事,參加。傍:靠近。
⑹漿:古代一種帶酸味的飲料,這里比喻汗水渾濁。少住:稍稍停一會兒。儂:
我。漱井香:用香甜的井水漱漱口。借與:讓給。亭午:正午。
⑺芙蕖:荷花。
⑻蜩螗:蟬。
【翻譯】
一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀
稀落落。天長了,農民忙著在地里干活,中午也不回家,門前沒有人走動;只有蜻
蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
【賞析】
這首詩的大意是:梅子已經變成金黃色,杏子也已長肥了。春天田野中金燦燦
的菜花現在已經落去,只剩下稀稀落落的殘朵;一眼望去,卻是雪白的麥花。正午
時分,太陽高高在上,籬笆影子隨著太陽升高越來越短,沒有人經過。四周靜悄悄
的,只有蜻蜓和蝴蝶飛過。
這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫
出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白
菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農
民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛〞來襯托村
中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。后兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。

本文發布于:2023-05-25 22:29:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1685024942178802.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:夏日田園雜興的翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:夏日田園雜興的翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |