
拔苗助長文言文翻譯及注釋
拔苗助長比喻不管事物的發(fā)展規(guī)律,強(qiáng)求速成,反而把事情弄糟。
拔苗助長文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是店鋪整理的拔苗助長文言
文翻譯及注釋資料,僅供參考。
拔苗助長文言文原文
宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人
(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則
槁(11)矣。
天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)
者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。
拔苗助長文言文注釋
1、閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂慮。
2、長(zhǎng)——生長,成長。
3、揠(yà)——拔。
4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。
5、謂:對…說
6、其人——他家里的人。
7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義
8、予——我,第一人稱代詞.
9、趨——快步走。
10、往——去,到..去。
11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。
12、之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯
13、寡:少
14、耘苗:給苗鋤草
15、非徒——非但。徒,只是。
16、益:好處。
拔苗助長文言文翻譯
有個(gè)宋國人擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔,一天下來十分
疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭?/span> 禾苗長高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯 萎了。 天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為(無論怎么做都對 禾苗長大)沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫 助它生長的人,就像這個(gè)揠苗助長的人,不但(對禾苗的成長)沒有好處, 反而害了它。 拔苗助長啟示 1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠 的,很可能效果還與主觀愿望相反。"揠苗助長"這一寓言還告知一具 體道理:"欲速則不達(dá)"。 2、《揠苗助長》這則寓言,也可以試用在現(xiàn)在的教育上。“天下 之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者 也;非徒無益,而又害之”,如果將“孩童”視作“禾苗”,那么那些 “不耘苗者”“揠苗者”又在哪里呢?

本文發(fā)布于:2023-05-27 17:47:25,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1685180846181438.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:拔苗助長文言文翻譯及注釋.doc
本文 PDF 下載地址:拔苗助長文言文翻譯及注釋.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |