
怎么翻譯英語句子
一、直譯(直接翻譯) :
這種翻譯方法就是力求把每個單詞都翻譯出來,然后把每個單詞的漢語意思再連起來,這樣就組成了整個句子的翻譯。
例: My name is Lucy、每個單詞的意思:My(我的);name(名字); is(是);Lucy(露西)。所以,My name is Lucy。翻譯成:我的名字是露西。
二、翻譯出大部分單詞的意思:
直接看例子: Do you like English ?每個單詞的意思:Do(助動詞) ;you(你) ;like(喜歡); English(英語)所以,Do you like English ?翻譯成:你喜歡英語嗎?
在這個句子中,我們發(fā)現(xiàn)Do這個單詞似乎翻譯成什么都不合適,在這個句子中Do是一個助動詞,助動詞是幫助其他動詞構(gòu)成疑問句或者否定句,它本身并沒有什么意思,所以以后我們在翻譯的時候,不要覺得有些單詞沒有翻譯出來就是錯的。我們常見的一些不需要翻譯出來的詞包括,助動詞do或者does,定冠詞the等等。
三、簡略翻譯:
有些句子看似很長,但是翻譯的時候我們只需要根據(jù)前文的意思簡單的翻譯一下就可以了。
例: What's your favorite subject?你最喜歡的學(xué)科是什么?翻譯: My favorite subject is English.每個單詞的意思是: My(我的);favorite(最喜歡的);subject(學(xué)科);is(是);English(英語)。
翻譯的時候我們可以根據(jù)前面的問句把句子My favorite subject is English直接翻譯成:英語。(它所表達(dá)的意思就是:我最喜歡的學(xué)科是英語)