• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            裝的英文

            更新時間:2023-03-01 22:20:01 閱讀: 評論:0

            為什么手機無服務-解壓速度

            裝的英文
            2023年2月27日發(作者:交頸鴛鴦)

            集裝箱基礎知識〔六〕

            ——集裝箱基礎英語

            一、集裝箱零件名稱中英文對照表

            后端Rearendasmbly

            序號零件名稱對應英文

            1后角柱Rearcornerpost

            2門柱角封板ARearcornercoverplate

            3門柱角封板BRearcornercoverplate

            4門楣板Doorheaderplate

            5后頂加強板Roofcornergust

            6門楣加強板Doorheaderweb

            7門楣Doorheaderlower

            8門封壓條Gasketretainer

            9門板Doorpanel

            10門橫梁Doorrail

            11門檻Doorsill

            12門檻加強板Doorsillweb

            13門豎梁Doorframehollowction

            14門豎梁封板Doorframecoverplate

            15門搭扣Doorkeeper

            16門端防撞槽封板Coverplate

            17門端防撞槽Channelction

            18門柱封板Coverplate

            19門楣封板Coverplate

            20門楣加強角鋼Reinforcementangle

            21門端防撞槽后封板Coverplate

            22門端防撞槽側封板Coverplate

            23小托架鋼墊Steelgasket

            24鎖牌鋼墊Steelgasket

            25門楣梁Doorheader

            26后角柱加強板Rearcornerpoststiffener

            27門搭扣擋鐵Keeperrestrictblock

            28門端防撞加強板Reinforcementplate

            29ABS門封壓條Gasketretainer

            30大托架膠墊Shim

            31彈墊Springwasher

            32角件Cornerfitting

            33鉸鏈銷Hingepin

            34螺母Hut

            35螺栓Bolt

            36鉚釘Rivet

            37門端拉筋Lashingrod

            38門端用HUCK釘Huck-bolt

            39門耳朵Hingebutt

            40門封膠條Doorgasket

            41門鉸鏈Hinge

            42門繩Doorholder

            43內角柱Rearcornerpostinner

            44平墊Plainwasher

            45鎖桿Lockingdevice

            46鎖牌膠墊Shim

            47小托架膠墊Shim

            側板Sidewallasmbly

            序號零件名稱對應英文

            1四波板Sidepanel

            2二波側板Sidepanel(small)

            3有孔四波板Sidepanel(hole)

            4頂側梁Topsiderail

            5擋塊Stopperplate

            6衣架角鋼Garmentangle

            7有孔三波板Sidepanel(hole)

            8三波板Sidepanel

            9通風器Ventilator

            10通風器用HUCK釘Huck-bolt

            11繩鉤Lashingring

            12鉚釘Rivet

            衣架角鋼Garmentangleasmbly

            頂板Roofasmbly

            商標Markingarrangement

            序號零件名稱對應英文

            1商標Trademark

            2銘牌Consolidatedplate

            3銘牌膠墊Shim

            4鉚釘Rivet

            底架Baasmbly

            序號零件名稱對應英文

            1短寬底橫梁Wideoutrigger

            2鵝頸槽板Tunnelplate

            3鵝頸槽背梁Tunnelbow

            4短底橫梁Outrigger

            5鵝頸槽主梁Tunnelbolster

            6鵝主梁地板角鋼Floorsupportangle

            7寬邊底橫梁Widecrossmember

            8底橫梁Crossmember

            9地板中梁Floorcenterrail

            10地板角鋼Floorsupportangle

            11底側梁Bottomsiderail

            12底側梁角件加強板Cornergustplate

            13寬底橫梁加強板Widecrossmemberweb

            14鵝頸槽頂板Tunnelplate

            15鵝頸槽側梁Tunnelsiderail

            16叉槽側梁Forkpocketsiderail

            17叉槽底板Forkpocketbottomplate

            18叉槽頂板Forkpockettopplate

            19叉槽補強板Forkpocketsupportplate

            20門端底橫梁Firstcrossmember

            21鵝頸槽主梁加強板Tunnelbolstergust

            22鵝頸槽主梁封板Bolstercoverplate

            23底側梁中心加強板Reinforcementangle

            24腳踏板Thresholdplate

            25底橫梁加強板Crossmemberweb

            26地板中梁擋板Blockplate

            27地板中梁連板Jointplate

            28鵝頸槽條形板Steelflatbar

            29底側梁封板Rearendcoverplate

            30叉槽地板支撐角鋼Floorsupportangle

            31叉槽Porkpocketplate

            32地板隔板Flatbar

            33自攻螺釘Self-tappingscrew

            34塑料地板角鋼Floorsupportangle

            35繩鉤Lashingring

            36木地板Floorasmbly

            37門鉤Doorhook

            38膠塞Rubberblock

            前端Frontendasmbly

            序號零件名稱對應英文

            1前頂加強板Roofcornergust

            2前端楣板Frontheaderplate

            3前端上梁Frontheaderlower

            4前端防撞槽Channelction

            5前角柱Frontcornerpost

            6前端防撞槽支撐封板Coverplate

            7前墻板Frontpanel

            8前端底下梁Frontsilllower

            9前端地板支撐Frontsupport

            10前底角填充板ACornerfloorsupport

            11前底角封板BBottomsupportangle

            12前底角封板CBottomcoverplate

            1320’前端下梁Frontsill

            14前端下梁加強板Frontsillweb

            15前端防撞槽后封板Coverplate

            16前端防撞槽側封板Coverplate

            17鵝頸槽封板Goonecktunnelgust

            18角件加強板Reinforcementplate

            19前端楣板梁Frontheader

            20前底角封板DCoverplate

            21地板墊板Floorsupportplate

            22楣板梁加強板Reinforcementplate

            23前端底上梁Frontsillupper

            24前端加強角柱Frontcornerpostreinforcement

            25前端U型底梁FrontsillupperA

            26前端U型底梁蓋板FrontsillupperB

            27防撞板Reinforcementplate

            28角加強件Cornergust

            29前端地板支撐(PVC)Frontfloorsupport

            30前端拉筋Lashingrod

            31繩環Lashingring

            32角件Cornerfitting

            二、集裝箱說明書范例

            在這部分內容中,我們不僅可以了解生產要點的英文表述,還可

            以了解一些檢驗方面的英文表述。認真學完這篇說明書范例,不僅能

            使我們熟悉集裝箱專業英語,還能使我們進一步了解集裝箱的生產過

            程和各類標準要求。^_^

            TechnicalSpecification

            For

            20'x8'x8'6"ISOType

            DryCargoSteelContainer

            (XXX)——箱主名

            (20'x8'x8'6"ISO標準鋼制干貨集裝箱技術說明書)

            SpecificationNo.〔說明書編號〕:S128A22G1

            DrawingNo.〔圖號〕:128A22G1G

            DateofIssue〔日期〕:Feb.17,2002

            Scope(范圍)

            Thisspecificationcoversdesign,construction,materials,testing,inspection&

            tainerisbuiltinaccordancewiththerequirementsof

            I.S.O.1CCTypesteeldryfreightcontainersbyChinaInternationalMarine

            Containers(Group)Limited(CIMC).〔本說明書概括了設計、結構、材料試驗、質

            檢和樣箱制造。此集裝箱由中集集團按照ISO1CC鋼制干貨集裝箱的要求制造。〕

            Contents〔目錄〕

            1、GENERAL〔總述〕————————————————————————2

            2、APPROVALANDCERTIFICATIONS〔批準和證書〕——————————2

            3、HANDLING〔裝卸〕————————————————————————2

            4、TRANSPOTATION〔運輸〕—————————————————————3

            5、DIMENSIONSANDRATINGS〔尺寸和重量〕—————————————3

            6、GENERALCONSTRUCTION〔結構〕————————————————4

            7、PRESERVATION〔外表保護〕————————————————————8

            8、MARKINGS〔標志〕————————————————————————9

            9、TESTINGANDINSPECTION〔試驗和檢查〕—————————————10

            10、DOCUMENTSSUBMISSION〔文件提交〕—————————————11

            11、GUARANTEE〔質量保證期〕———————————————————12

            12、MATERIALS〔材料表〕——————————————————————12

            L〔總述〕

            1.1OperationalEnvironment〔使用環境〕

            Thecontainerwillbedesignedandconstructedforthetransportationof

            generalcargoona(aboveorunderdeck)andonland(roadorrail)

            throughouttheworld,andwillbesuitablefortheenvironmentalconditions

            erialsudintheconstruction

            willbeabletowithstandextremetemperaturerangingfrom-40?C(-40?F)

            to70?C(158?F)withouteffectoncontainer'sstrengthandwatertightness.

            本集裝箱按照在世界范圍內作海上〔甲板上或甲板下〕和陸上〔陸路或鐵路〕

            普通貨物運輸的應用要求來進行設計和制造,并可適應以上各種運輸方式的環境

            條件。所有集裝箱使用的材料所能承受的溫度范圍為-40?C(-40?F)到

            70?C(158?F)。在此范圍內使用不影響集裝箱的強度和風雨密閉性能。

            1.2Standards,RegulationsandRules〔標準、標準和規則〕

            1.2.1StandardsandRegulations〔標準和規則〕

            Containersshallcomplywithfollowingintheirlatesteditions〔集裝箱滿足以

            下標準的最新要求〕:

            1)I.S.O./TC-104〔國際標準組織I.S.O./TC-104技術委員會對貨運集裝箱的最新

            要求〕

            668-Series1freightcontainers-Classification,externaldimensionsand

            ratings〔ISO668系列I貨運集裝箱-分類、外部尺寸和重量〕

            6346-

            Coding,identificationandmarkingforfreightcontainers〔ISO6346

            -貨運集裝箱的編碼、識別和標志〕

            1161-

            Specificationofcornerfittingsforries1freightcontainers〔ISO

            1161-系列I貨運集裝箱-交配件技術標準〕

            1496/1-Specificationandtestingofries1freightcontainers.

            Part1:Generalcargocontainersforgeneralpurpos〔ISO1161

            -系列I貨運集裝箱-技術標準和的一部分試驗:一般用途的貨運集

            裝箱〕

            830-

            Freightcontainers-Terminology.集裝箱-術語

            3874-

            Freightcontainers-Handlingandcuring集裝箱-裝卸和安全

            2)TheInternationalUnionofRailway(UIC)code592-2OR.〔國際鐵路聯盟UIC

            592-2規定〕

            3)TheCustomsConventionontheInternationalTransportofGoods(T.I.R.).〔國際貨

            運海關公約TIR〕

            4)TheInternationalConventionforSafeContainers(CSC).(國際集裝箱安全公

            約C.S.C)

            5)TransportationCargoContainersandUnitLoadsQuarantineAspectsand

            ProceduresbyCommonwealthofAustraliaDepartmentofHealth.

            (T.C.T.)(澳大利亞衛生部貨運集裝箱和裝載裝置保證項目和程序)

            fication.

            〔滿足法國BV船級社和美國船舶檢驗局的標準要求〕

            ALANDCERTIFICATES批準和證書

            2.1ClassificationCertificate船檢證書

            Allthecontainersshallbecertifiedfordesigntypeandindividually

            inspectedbyClassificationSociety.

            所有集裝箱的設計類型均需由船級社認可,并由船級社逐個驗收。

            2.2ProductionCertificate生產證書

            TheProductionCertificateofriescontainerstobeissuedbythe

            iety'salshallbeprovided.

            由船級社發給系列集裝箱生產證書,并提供船級社標志。

            ficateT.C.T證書

            CertificateoftimbertreatmenttotherequirementofAustraliaDepartmentof

            Health.

            木材處理證書符合澳大利亞衛生部的要求。

            2.4CustomsCertificate(T.I.R.)海關證書

            Customs'ApprovalandCertificatetobeissuedbytheCustoms.

            海關批準并給予合格證書。

            ration

            Allthecontainerswillberegistered&complywiththeInternationalUnionof

            Railways.

            所有集裝箱均已注冊并符合國際鐵路聯盟規定。

            icate

            Allthecontainerswillbecertifiedandcomplywiththerequirementsofthe

            InternationalConventionforSafeContainers.

            所有集裝箱均經過認證,符合國際集裝箱安全公約的要求。

            NG裝卸

            Thecontainerwillbeconstructedtobecapableofbeinghandledwithout

            anypermanentdeformationwhichwillrenderitunsuitableforuorany

            otherabnormalityduringthefollowingconditions:

            本集裝箱在以下狀態裝卸時,不會出現任何影響使用的永久變形。

            1)Lifting,fullorempty,atthetopcornerfittingsverticallybymeansof

            spreadersfittedwithhooks,shacklesortwistlocks.

            滿箱或空箱情況下,用裝有吊鉤、卸鉤或鈕鎖的吊架在頂角件上垂直起吊。

            2)Lifting,fullorempty,atthebottomcornerfittingsusingslingswith

            appropriateterminalfittingsatslingsangleofforty-five(45)degreeto

            horizontal.

            滿箱或空箱情況下,在底部的交配件上用帶有端部配件的鋼絲繩以與水平

            方向的夾角不小于30度之間的任何角度起吊。

            3)Lifting,fullorempty,attwoforkpocketbyforklifttruck.

            滿載或空載的時候,用叉車通過叉車槽舉起。

            ORTATION運輸

            Thecontainerwillbeconstructedtobesuitablefortransportationfor

            followingmodeswithoutanypermanentdeformationwhichwillrenderthe

            containerunsuitabletouoranyabnormality.

            本集裝箱的結構在以下方式運輸時,集裝箱不會產生影響使用的永久變形或

            其它不正常現象。

            4.1Marine:海上

            -Intheshipcellguides:Seven(7)highstacked,andvertical

            accelerationlimit:1.8g(eight30,480kg)

            在船艙艙槽內:能承受7層高〔垂直的重力加速度極限值為1.8G〕堆碼(最

            大總重量為30480公斤

            -Onthedeck:Four(4)highstackedandcuredbysuitable

            verticalanddiagonalwirelashings.

            在甲板上:能承受4層高堆碼以垂直和對角線方向用鋼絲繩適當地捆牢。

            4.2Road-Onflatbedorskeletalchassis:公路-在平板車或集裝箱專用拖

            車上

            Securedbytwistlocksortheequivalentatthefourbottomcornerfittings.

            用鈕鎖或用類似的裝置在四個底角件處將集裝箱緊固。

            4.3Rail-Ontheflatcarsorspecialcontainercar:鐵路-在平板上或特種

            集裝箱車上

            Securedbytwistlocksortheequivalentatthefourbottomcornerfittings.

            用鈕鎖或用類似的裝置在四個底角件處將集裝箱緊固。

            IONSANDRATINGS尺寸和重量

            5.1Dimension尺寸

            ExternalDimensions外部尺寸InternalDimensions內部尺寸

            Length長

            6,058(0,-6)mm5,898(0,-6)mm

            Width寬

            2,438(0,-5)mm2,352(0,-5)mm

            Height高2,591(0,-5)mm2,393(0,-5)mm

            Nopartofthecontainerwillprotrudeoutbeyondtheexternaldimensions

            mentionedabove.集裝箱的任何部分都不能超出上述的外部尺寸。

            Maximumallowabledifferencebetweentwodiagonalsonanyoneofthe

            followingsurfaceareasfollow:各外表的對角線最大允許公差為:

            Roof,BottomandSideDiagonals箱頂、箱底和兩側壁對角線….13mm.

            FrontandRearDiagonals前端和后端對角線…........................10mm.

            5.2DoorOpening門開口尺寸

            Width寬..................

            2,340(0,-5)mm

            Height高...................

            2,280(0,-5)mm

            5.3ForkPocket叉車槽

            Width寬..................

            360mm

            Height高...................

            115mm

            Centerdistance中心距.......

            2,080mm

            5.4InsideCubicCapacity內容積

            33.2cu.m立方米立方英尺

            5.5Rating重量

            MaximumGrossWeight最大總重量.........

            30,480kg67,200lbs

            MaximumPayload最大載重.........

            28,250kg62,280lbs

            TareWeight自重...........

            2,230kg4,920lbs

            5.6CornerProtrusions角件伸突

            1)Theupperfacesofthetopcornerfittingswillprotrudeabovethehighest

            leveroftheroofconstructionexceptcornerplateby6mm.

            頂角件的上外表比箱頂結構的最高面〔頂角加強板除外〕至少突出6mm。

            2)Forthecontainersunderemptyconditionthelowerfacesofthecross

            membersintheirbasincludingtheirendtransvermembersshallbeon

            aplanelocatedat12.5(+5,-1.5)mmabovethelowerfacesofthebottom

            cornerfittingxceptthecornerplates.

            (+5,-1.5)mm的平面上〔不包括角加強板〕。

            3)Theoutersidefacesofthecornerfittingswillprotrudefromtheoutside

            facesofthecornerpostbyminimum3mmforsidestructureand4mmfor

            ersidefacesofthecornerfittingswillprotrude

            fromtheoutsidefacesofthesidewallsbynominal7mmandfromthe

            outsidefacesoftheendwallby7.4mm.

            在側面,角件的外外表比角柱的外外表最少突出3mm;而在前端,則至少突

            出4mm。角件的外外表比側板的外外表突出7mm〔名義尺寸〕;角件的外外

            表要比端板的外外表突出7.4mm。

            4)Forthecontainersundertheconditionsuchastheloadequalto1.8R-Tis

            uniformlydistributedoverthefloor,nopartofthecontainerbawilldeflect

            bymorethan6mmbelowthelowerfacesofthebottomcornerfittings.

            在相當于1.8R–T的載荷均勻分布于地板上的條件下,集裝箱底架的任何彎

            曲變形不超過底角件下外表6mm。〔其中,R-最大總重,T-自重〕

            UCTION結構

            6.1General總體結構

            Thecontainerwillbeconstructedwithsteelframes,fullyvertically

            corrugatedsteelsideandendwalls,die-stampedcorrugatedsteelroof,

            woodenflooring,corrugateddoublehingeddoorsandISOcornerfittingsat

            elworkswillbebuiltupbymeansofautomaticand

            eriorweldingsincludingthaton

            bastructurewillbecontinuoustogiveperfectwatertightness,Interior

            weldswillbeintermittentwithaminimumbeadlengthof25mmforevery

            welds,evenspots,willhavefullpenetrationwithout

            undercuttingorporosity.

            本集裝箱由鋼制框架、全垂直波形側板和端板、壓型波紋頂板、木地板、鉸

            鏈式活動波紋門以及在八個角上符合ISO標準的角件組成。所有鋼制結構都

            用自動或半自動二氧化碳氣體氬弧焊焊接。所有外部焊縫,包括底架部分均

            為連續焊,水密性能好。內部焊接應是間斷焊,每200mm至少有25mm的

            焊縫。所有焊縫,包括點焊,滲透性好,無咬邊和氣孔。

            6.2CornerFittings角配件

            CornerfittingswillbedesignedinaccordancewithISO/1161standard,and

            manufacturedattheworkshopsapprovedbytheClassificationSociety.

            角配件按照ISO/1161標準設計,在經過船級社認可的工廠制造

            6.3BaFrame底架

            Thebaframewillbecompodoftwo(2)bottomsiderails,anumberof

            cross-membersandapairofforkpockets,whichareweldedtogetherasa

            sub-asmbly.

            底架由2個底側梁,假設干底橫梁和一副鵝頸槽焊接而成。

            BottomSideRail底側梁

            bottomflangefaceoutwardssoastobeeasilyrepairedandhardto

            corrode.

            底側梁用一塊鋼板壓制而成,翼緣向外,便于修理,不易腐蝕。

            Qty.數量

            :2

            Shape形狀

            :

            Channelction槽型

            Dimension尺寸

            :162x48x30x4.5mm

            6.3.2Crossmember底橫梁

            Thecrossmembersarecompodofanumberofsmallpresdchannel

            ctionandsomelargeoneslocatedbeneatheachboardjointofthe

            plywood.

            底橫梁是由一些壓制成型的具有C型截面的小型的和大型的梁組成的。大型

            的梁位于每塊木地板結合處的下面。

            1、Shape形狀"C"ctionC型截面

            2、Smallone小型底橫梁

            〔普通型底橫梁〕

            :122x45x45x4.0mm,Qty.數量

            :13

            3、Largeone大型底橫梁

            〔寬邊底橫梁〕

            :122x80x45x4.5mm,Qty數量

            :2

            6.3.3ForkPocket叉車槽

            OnepairofforkpocketswillbeprovidedinaccordingwithISO

            requirementsforloadedhandling.

            為了便于載貨以后的裝卸,叉車槽需按照ISO標準要求設計

            Topplatethickness叉車槽頂板厚度

            :4.0mm

            Mouthplatethickness叉槽板厚度

            :6.0mm;Depth

            深度

            :200mm.

            Siderail("C"ction)C型叉槽側梁

            :122x45x45x4.0mm,

            6.3.4Reinforcement底側梁加強板

            Reinforcementplatewillbeweldedtoeachendofbottomsiderail.

            底側梁的兩端有加強板。

            Dimension尺寸:200x153x4.5mm

            6.4FrontEnd前端

            Thefrontendwillbecompodofcorrugatedendwallandfrontendframe,

            whichareweldedtogetherasasub-asmbly.

            前端由前墻板和前端框架焊接而成,構成一個部件。

            6.4.1FrontEndWall前墻板

            Thefrontendwalliscompodofsteelsheetfullyverticallycorrugatedinto

            trapeziumction,buttjointtogethertoformonepanelbymeansof

            automaticwelding.

            前墻板是由通過完全垂直壓型而具有梯形截面的波紋板組成的,通過自動焊

            將較長的一端焊在一起形成一個平面。

            Thickness板厚度:2.0mm

            Corrugationdimension波形尺寸:Depth波深:

            mm

            Innerface凹面寬:

            104mm,

            Outerface:凸面寬

            110mm,

            Slope斜坡:

            18mm

            Pitch波距:

            250mm

            6.4.2FrontEndFrame前端框架

            Thefrontendframewillbecompodofonefrontsill,twocornerposts,one

            frontheaderandfourcornercastings.

            前端框架是由一個前端下梁,二根角柱,一個前端上梁和四個角配件組成的。

            6.4.2.1FrontSill前端下梁

            Thefrontsillismadeofaspecial“C”ctionsteelpresdwithvertical

            websasthestiffener.T.

            前端下梁由特殊的“C”型截面的鋼板壓制而成。有垂直的加強筋

            Frontsill前端下梁

            :

            4.0mmThk.厚度

            Web加強筋

            :4.0mmThk.

            Qty.數量:3Pcs.件

            Channelction防撞槽鋼

            :200x75x9mm

            6.4.2.2CornerPost角柱

            Eachcornerpostismadeofa6.0mmthickctionHi-Yieldsteelpressing

            toensurethesuitablestrength,light-weightandeasymaintenance.

            前角柱用6mm厚的高屈服強度的鋼板壓制而成,有足夠強度,重量輕,易于

            維修。

            6.4.2.3FrontHeader前端上梁

            Thefrontheaderisconstructedwithsteelsquaretubelowerpartandsteel

            erpartixtendedinwardsofthecontainercertain

            distancewithfullwidthfromfrontpartoftopcornerfitting.

            前端上梁下部是方管,上部是前楣板,前楣板從前頂角件向里延伸一定的距

            離。

            Lowerrail下梁

            :60x60x3.0mmRHS

            Upperpart前楣板

            :

            4.0mmthick厚

            6.5RearEnd門端〔后端〕

            RearendiscompodofRearEndFramewhichconsistsofonedoorsill,

            twocornerposts,onerearheaderwithheaderplateandfourcornerfittings,

            whichareweldedtogetherasasub-asmbly,andDoorSystemswhichare

            withlockingdevices.

            門端是由門框和有鎖桿的門組成的。門框包括一根門檻、二根角柱、一根門

            楣〔含門楣板〕和四個角配件,焊接在一起構成一部件。

            6.5.1DoorSill門檻

            Thedoorsillisbuiltofaspecialchannelctionsteelpressingwithinternal

            erfaceofthesill

            hasaslopeforbetterdrainageandthehighestpartisonthesamelevelto

            theupperfaceofthewoodenfloor.

            門檻用鋼板壓制成特別的形狀,在鎖座的對應部位反面有加強板。門檻上外

            表向外有一定的斜度,便于排水,其最高點與木地板外表在同意水平面上。

            a)

            Doorsill門檻

            :

            4.5mmthick厚Slop斜度

            :

            1:10approx〔大

            約〕.

            b)

            Stiffenerribs加強板

            :

            4.0mmthick厚Qty數量.

            :

            4Pcs塊.

            c)

            Channelction防撞槽鋼

            :200x75x9mm

            6.5.2CornerPost后角柱

            Eachcornerpostisconstructedfromaninnerpartofchannelshaped

            hot-rolledctionsteelandanouterpart,weldedtogethertoformahollow

            ctiontoensuresuitablestrengthagainstthestackingandrackingforce.

            Four(4)tsofhingepinlugsareweldedtoeachouterpartofthecorner

            post.

            后角柱由內角柱〔熱軋槽鋼〕與外角柱焊在一起形成一個空心結構,保證具

            有足夠強度以承受堆碼重量和變形力。每根外角柱焊有四個門鉸鏈座。

            Innerpart內角柱

            :113x40x10mm

            Outerpart外角柱

            :

            6.0mmthick厚

            6.5.3DoorHeader門楣

            Thedoorheaderisconstructedfromalowerpartofa"U"shapedsteel

            pressingwithfourinternalstiffenerribsandanupperpartofsteelpressing

            rearheaderplate,theyareweldedtogethertoformaboxctiontoprovide

            ahighrigidity.

            門楣的下部是“U”形壓型件,并有四個內部加強筋;上部是壓型門楣板,焊

            在一起形成一個盒形的截面,鋼性好。

            Rearheader門楣

            :

            4.0mmThk厚.

            Headerplate門楣板

            :

            4.0mmThk厚

            Stiffenerribs加強板

            :

            4.0mmThk厚.,Qty數量.:4

            6.5.4DoorSystems門

            Doorswillconsistoftwodoorleaves,eachleafwithtwolockingdevices,

            fourhingesandpins,rswillbe

            installedbyhingepinstotherearendframeandcapableofswingingto270

            degreessmoothly.

            門由兩扇門葉組成。每扇門葉上有兩套鎖桿裝置、四個門鉸鏈和鉸鏈銷,門

            封膠條和門鉤索。由鉸鏈銷把門裝在后端門框上,可以自如轉動到270度。

            6.5.4.1DoorLeaves門葉

            Eachleafconsistsofdoorpanel,steeldoorframewhichconsistsof

            horizontal(upper&lower)andvertical(inner&outer)e

            rareso

            arrangedthattheleftleafcannotbeopenedwithoutdisplacementofthe

            rightleaf.

            每扇門葉由門板和門框組成的,其中門框是由門橫梁〔上、下〕、門豎梁〔內、

            外〕組成。門板和門框焊在一起形成一個矩形門葉。組成后必須先打開右門,

            才能打開左門。

            nel門板:With3corrugations三波

            Depth波深

            :45.6mm,

            Slope斜坡

            :32mm

            Width波寬

            :70mm,

            Panelthickness板厚:

            mm

            ame門框

            (1)Verticaldoormember門豎梁:100x50x3.2mmRHS(outer外部&inner

            內部).

            (2)Horizontaldoormember門橫梁:150x50x3.2mm,channelction“C”

            截面.

            6.5.4.1HingesandPins門鉸鏈和鉸鏈銷

            Fourforgedhinges,providingwithbushedhole,areweldedtoeachdoor

            orisinstalledbyhingepins,washersandbushings.

            每扇門焊有四個門鉸鏈,鉸鏈有銷孔。用鉸鏈銷、墊圈和襯套使它與門框相

            連。

            Washer墊圈-Material材料

            :Brass/Stainlesssteel

            黃銅或不銹鋼

            Location位置

            :

            Underthebottomofhinge門鉸鏈下部

            Bushing襯套-Self-lubricatingsynthetic無油自潤滑合成材料

            Pin銷

            -

            Material材料:Stainlesssteel.不銹鋼

            6.5.4.2LockingDevices鎖桿裝置

            Twolockingbarsareofsteeltubewithforgedhandles,anti-rackingrings

            andcamends,andfixedtoeachdoorleafwithbolts/nuts,bytopand

            sare

            suspendedinbearingbracketswithbushoflf-lubricatingsynthetic

            ndirectionofthelockinghandleswillbesingledirectionfor

            eachdoor.

            鎖桿是由鋼管、把手、擋圈、鎖頭組成,通過兩端的大托架和中間導架用螺

            栓固定在門上。托架與鎖桿之間有自動潤滑合成材料做成的襯套。每扇門的

            鎖桿、手柄的旋轉方向是單向的。

            Cam-keepersareweldedtothedoorheaderandsill。鎖座要焊接在門楣和

            門檻上。

            Lockingdevicetype〔鎖桿裝置型號〕:SaeJinorBloxwich

            products.

            Lockingbarstreatment(鎖桿外表處理):Hot-Dippedgalvanized(75

            Microns)熱鍍鋅〔75微米〕

            6.5.4.3DoorHolderandReceptacle門鉤繩和門鉤

            Adoorholderperdoor,madeofmixednylonrope,istiedtothecenterside

            oflockingrodandthereceptacle(hooktype)isweldedtoeachbottomside

            railtoremainthedoorattheopenposition.

            每扇門上有尼龍繩系在中間的鎖桿上,門鉤焊在底側梁上,可使門保持開啟

            狀態。

            6.5.4.4SealGaskets門封

            Thedooralgaskets(blackcolour)rasmbledby

            rivets,usingstripretainersandadhesivealantontheback.

            門封膠條(黑色)由橡膠做成,用鉚釘、門封壓條和密封膠將其固定在門框上

            Gasket'sshape門封形狀:

            "J-C"Type

            "J-C"型

            Retainer門封壓條

            :

            Stainlesssteel不銹鋼

            Rivet鉚釘

            :

            Stainlesssteel不銹鋼

            6.5.4.6Shim膠墊

            illbeplacedovertheholesonthedoorforfastener.

            為了更加牢固,門上螺栓孔上放有膠墊。

            6.6SideWallAsmbly側墻

            TopSideRails頂側梁

            Eachtopsiderailwillbemadeofasquaresteelpipe.

            每根頂側梁由方形鋼管做成。

            Rail:60x60x3.0mmRHS

            6.6.2SideWalls側板

            Eachsidewallwillbecompodofanumberofsheetsfortheintermediate

            (inner)partsandouterpanelsateachendofsidewall,fullyvertically

            corrugatedintotrapeziumction,buttweldedtogethertoformonepanel

            byautomaticwelding.

            側板由一些中間板和側板兩端的端側板〔完全垂直地壓成梯型截面的波紋板〕

            通過自動焊焊接在一起組成一整塊板。

            a)

            Outerpanel兩端

            :

            2.0mmThk厚.

            ,

            Qty.數量

            :

            2Pcs/side2塊/每側

            b)

            Innerpanel中間

            :

            1.6mmThk厚.

            ,

            Qty.數量

            :

            3Pcs/side3塊/每側

            c)

            Trapezium梯型截面

            -

            Depth波深

            :36mm

            Outerface凸面寬

            :72mm,

            Slope斜面

            :68mm

            Innerface凹面寬

            :70mm,

            Pitch波距

            :278mm

            6.7Roof頂板

            Theroofwillbeconstructedbyveraldie-stampcorrugatedsteelsheets

            withacertainupwardscamberatthecenterofeachtroughandcorrugation,

            thesheetsarebuttjointedtogethertoformonepanelbyautomatic

            welding.

            頂板由一些壓型波紋板用自動焊對接焊在一起。這些波紋板的波谷處中間向

            上拱起。

            CorrugationShape-

            Depth波深

            :20mm,

            Pitc波距

            :209mm

            波形Innerface凹面寬

            :91mm,

            Slope斜面:

            mm

            Outerface凸面寬:

            91mm,

            Camberupwards拱度

            :5mm

            Panelthickness板厚:

            2.0mm

            SheetsQty.板的數量

            :

            5Pcs.塊

            6.7.1Roofreinforcementplate頂角加強板

            Fourreinforcementplatesshallbemountedaroundthefourcorner

            castings.

            箱頂四個角件處各有一塊頂角加強板。

            Dimension尺寸

            :350x270x3.0mm

            6.8Floor地板

            6.8.1TheFloorBoards木地板

            woodistreatedwithwood

            prervativecontainingPhoximorequivalentaccordingtothe

            CommonwealthDepartmentofHealth,Australia.

            木地板為膠合板,按照澳大利亞衛生部的要求用含有Phoxim或類似的木材

            防腐劑進行處理。

            Plywoodthickness膠合板厚

            :28mm

            Plywoodmoisturecontent含水分

            :

            Lessthan14%小于等于14%

            PlywoodpliesQty.層數

            :

            Min.19plies最少19層

            Plywoodmaterial材質

            :

            Apitong/Hardwood〔材質名稱〕

            6.8.2ArrangementandFixing布置和固定

            Theplywoodboardsarelongitudinallylaidonthecrossmemberwitha

            pre-blastedpaintedandfreefloatingflatsteelatthecenter,twoanglesteel

            woodboardsaretightlycuredtoeach

            crossmemberwithcountersunklf-tappingelectro-zincplatedsteel

            eadsofthefloorscrewsarecountersunkbelowthelevelof

            theuppersurfaceofthefloorby1.5mmto2.5mm.

            木地板沿長度方向鋪在底橫梁上,中間由地板中梁分開,兩側有地板角鋼,

            用沉頭自攻螺釘把木地板緊固在每根底橫梁上。自攻螺釘頭沉入木地板上外

            表mm至。

            Screws螺釘

            :

            M8x45x?16(head頭),Electrozincplated電鍍鋅

            Screw'sQty.螺釘數量

            :

            6Pcs/joint,每個接頭6個;5Pcs/other.5個/其它

            Floorcentrerail地板中梁:50x4mm,Primedandpainted涂底漆和面漆

            "L"ction“L”截面

            :

            3.0mmThk.厚

            6.9SpecialFeatures特殊要求

            6.9.1CustomsSealProvision海關封

            Customsaldevicesaremadeoneachlockinghandleandretainerin

            accordancewithTIRrequirementswithrivets.

            按照TIR的要求,用鉚釘固定鎖桿托架和鎖牌上有關封要求的部位。

            6.9.2Lashingrings繩鉤

            1)Lashingringsareweldedtoeachbottomandtopsiderailat

            correspondingrecesdareaofsidewallatequaldistance.

            每隔一段相等的距離,頂側梁和底側梁的側板凹波處焊有繩鉤。

            Lashingrings’Qty./Bottomortopsiderail:5,數量:5個/每一側上或下

            Total:20總計:20

            2)Lashingrodsareweldedineachfrontandrearcornerpostineachslot:

            前后角柱均焊有拉筋。

            Lashingrods’Qty./Cornerpost:3,數量:3個/角柱

            Total:12總計:12

            3)Capabilitiesofpullloadofeverylashingpointareasfollowing:

            繩鉤、拉筋抗拉能力

            a)Lashingringsonthesiderails側梁上的繩鉤:

            1,500kg/each1500公斤/件

            b)Lashingrodsonthecornerpost:角柱上的拉筋

            1,500kg/each1500公斤/件

            4)Lashingring/bar'ssurfacetreatment:Electro-zincplated(13?)

            拉筋、繩鉤外表處理:電鍍鋅

            6.9.3Ventilator通風器

            asketissuppliedoneachsidewall,

            fixedbythreealuminumhuckbolts,thealistobeappliedontheedges

            exceptthebottomsideoftheventilator,afterthecompletionofpaint.

            在每側兩端凹平面的上部位置各裝一個通風器,箱體油漆后用鉚釘固定,沿

            通風器的周邊〔除底邊外〕均涂上密封膠,顏色同外面漆。

            Quantity數量:2/eachsidepanel每塊側板2個

            Material通風器類型材料:ABSLabyrinthType迷宮式.

            VATION外表保護

            7.1SurfacePreparationoftheSteelwork鋼件外表處理

            1)Allthesteelsurfacepriortoformingorafterwillbedegreadandshot

            blastedtoSwedishStandardSA2.5toobtainthesurfaceroughnessat25

            to35?whichcanresultintheremovementofalltherust,dirt,millscaleand

            allotherforeignmaterials.

            所有鋼件外表在壓成型前后,經去油污和拋丸處理。拋丸處理到達瑞典標準

            級,外表粗糙度到達25t到35?之間,除掉所有銹蝕、污物、氧化皮和其它

            雜物。

            2)Lockingrodasmblies,whichareweldedwithgearcams,barsholderand

            handlehinges,arehotdippinggalvanized(Thickness:75?).

            鎖桿,包括上面焊有的鎖座、托架和手柄鉸鏈,都需熱鍍鋅75microns

            7.2Coating油漆

            7.2.1PriortoAsmbly裝配之前

            Allthesteelsurfacewillbecoatedwithprimerpaintimmediatelyafter

            shot-blasting.

            所有鋼質外表在拋丸處理后即涂上底漆。

            7.2.2AfterAsmbly裝配之后

            Alltheweldjointswillbeshot-blastedtoremovealltheweldingfluxes,

            spatters,burntprimercoatingscaudbyweldingheat,andotherforeign

            materials,andfollowedwiththecondarypaintoperationimmediately.

            所有焊縫經過拋丸打砂、清楚焊渣、飛濺、漆焦和其它雜物后,立即進行第二

            次噴漆。

            7.2.3Allthesurfaceoftheasmbledcontainerwillhavecoatingsystem

            asfollows:集裝箱的外表油漆系統應該符合以下規定

            〔略〕

            7.2.4ThepaintsuppliersareHempel,KCCorJuton.

            油漆的供給商為Hempel,KCCo或Juton

            gs標志

            8.1Lettering標志的寫法

            Themarkingswillbedesigneddecalandarrangedaccordingtobuyer's

            kingsconsistofthefollowingcontents:

            根據箱主的要求設計和布置標志,標志包括以下內容:

            1)Owner'mblems箱主圖徽..........accordingtoowner'sdesign.根據箱

            主要求

            2)Owner'scode箱主代號,rialnumberandcheckdigit(outside&

            inside)系列號和校對號〔內、外〕

            3)Sizeandtypecode(outside)尺寸和型號〔外面〕

            4)Weightdetails(ondoor)重量標志〔在門上〕

            5)Othermarking:Accordingtoowner'srequirements.其它標志,按照箱主

            要求

            6)Materialofmarking:Accordingtoowner'srequirements.標志材料,按

            照箱主要求

            7)Supplierofmarking:供給商標志Century"or"OceanShine"etc.

            8.2ConsolidatePlate銘牌

            Thecontainerswillbearmarkingplateinaccordancewiththerequirementsof

            theClassificationAuthoritiesandownersuchasmentionedinction2.2in

            tewillbepermanentlyrivetedtothespecified

            positionbyrivetsandalant.集裝箱應按本說明書第2.2節所述的船檢機

            構和箱主的要求來按照銘牌。銘牌用盲頭鉚釘永久性地鉚在規定的地方,并

            涂上密封膠。

            Platematerial銘牌材料

            :

            Stainlesssteel不銹鋼

            Platetreatment處理方法

            :

            Chemicallyetched&enameled化學腐蝕

            Rivetsmaterial鉚釘材料

            :

            Stainlesssteel不銹鋼

            Platethickness銘牌厚度

            :0.8mm

            8.2.2ContentsofthePlate:銘牌內容

            1)Owner'splate(nameandaddress).箱主的名稱和地址

            2)批準號

            3)CustomsapprovalNo.海關批準號

            4)Australianwoodtreatment.澳大利亞木地板處理方法

            Theengravedlettersonthisplateareasfollowing:在銘牌上要刻的字如

            下:

            IM:Immunization已免疫處理

            XXXX:Thenameofprervative.保護劑名稱

            XX:Thetimeofimmunization.免疫處理時間

            5)Dateofmanufacture(year-engraved,month-stamped)生產日期〔“年”

            鋼印,“月”鋼印〕

            6)Owner'srialnumber(stamped)箱主系列號〔鋼印〕

            7)Owner'smodelnumber.集裝箱型號

            gandInspection試驗和檢驗

            9.1Proto-typeContainer樣箱試驗

            Proto-typecontainertobemanufacturedinaccordancewiththis

            specificationandshallbetestedaccordingtoproceduresdescribedinthe

            ISO1496/1andtheClassificationSociety'tainers

            willbefabricated&testedinadvanceofthemassproduction.

            樣箱在批量生產之前按照本說明書的要求制造,并按照ISO1496/1的標準和

            船級社的要求進行試驗。

            9.2ContainerinMassProduction批量生產

            Everycontainerinmassproductionshallbemanufacturedunder

            every100ofcontainersshallbetestedforfollowingitems:

            每臺集裝箱都在有效的質量控制下進行生產制造,滿足本說明書的要求。每

            100臺箱中抽出1臺進行以下試驗:

            a)Stackingtest堆碼

            b)Liftingfromtopcornerfittingtest吊頂

            c)Liftingfrombottomcornerfittingtest吊底

            d)Floortest.地板強度

            Aftercompletion,allthecontainersshallbesubjecttodimensioncheck,

            dooroperationcheck,lightleakagetest&productiontype

            tainersshallbeinspectedbythesurveyor

            ofClassificationSocietyandidentifiedbytheappropriatesocietyal.

            完工后,所有集裝箱都要經過尺寸檢查、門操作檢查、漏光試驗和試水試驗。

            集裝箱經過船檢人員檢查并貼上適當的船檢標簽。

            9.2.2Eachasmbledcornerpoststructurewillhavetensiontestwith

            15,240kgsafterweldingintheconstructionline.

            在生產線上,每根角柱焊好之后,都要作15240千克拉力試驗。

            9.3Thepropodcriteriatableforgeneralprototypetesting:

            樣箱試驗參數表

            TestNo.試驗項目

            TestLoad

            測試載荷

            Method試驗方法

            ng

            堆碼

            Internal

            內部載荷:

            Hydrauliccylinderloadtocornerpostthrough

            topcornerfittings.通過液壓缸向頂部角件垂直

            加力。

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            gfromTop

            CornerFittings

            吊頂

            InternalLoad:2R-T

            內部載荷:2R-T

            Liftingverticallyfromtopcornerfittings.從頂角

            件垂直吊起

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            gfrom

            BottomCorner

            Fittings

            吊底

            InternalLoad:2R-T

            內部載荷:2R-T

            horizontal.從底角件向以水平面成45度角的方

            向吊起。

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            gfromFork

            Pocket

            從叉槽吊起

            InternalLoad:

            內部載荷:1.6R-T

            Liftedbyhorizontalbars.從水平方向的梁起吊

            Barlength梁的長度:1828mm,

            Barwidth梁的寬度:200mm,

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            int

            (Longitudinal)

            固定〔縱向〕

            Testingload:2R(R/side)

            試驗載荷

            InternalLoad:R-T

            內部載荷

            Hydrauliccylinderloadappliedtobottomside

            railsincompression&thentension.通過液壓

            缸向底側梁水平加力,先壓后拉。

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            trength

            地板強度

            TruckLoad:小車重量

            7,260kg

            Specialtruckisud.專用小車

            Totalcontactarea接觸面積:284sqcm,

            Wheelwidth輪寬:180mm,

            Wheelcenterdistance車輪中心距:760mm

            rength

            (Front&Door)

            端墻強度

            TestLoad:試驗載荷

            0.4P

            Compresdairbagisud.用壓縮空氣袋加

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            ll

            Strength

            側板強度

            TestLoad:試驗載荷

            0.6P

            Compresdairbagisud.用壓縮空氣袋加

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            rength

            頂板強度

            TestLoad:300kg

            試驗載荷:

            Appliedareawillbetheweakestplaceof600x

            300mmlongitudinal&transver.頂板最薄弱

            部位:600mm長x300mm寬

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            ty

            (Transver)

            橫向剛性

            TestForce:測試壓力

            15,240kg

            (150kn千牛頓)

            Hydrauliccylinderwillbeappliedtofronttop

            endrail&doorheaderthroughtopcorner

            fittings,eachtimepulling&pushing.

            用液壓缸通過頂角件向前端上梁和門楣水平加

            力,拉、壓各一次

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            ty

            (Longitudinal)

            縱向剛性

            TestForce:測試壓力

            7,620kg

            (75kn)

            Hydrauliccylinderloadwillappliedtosidetop

            railthroughtopcornerfittings.用液壓缸通過頂

            角件向頂側梁水平加力。

            Timeduration:5mins.持續時間:5分鐘

            r

            proofness

            水密試驗

            Nozzle:

            噴嘴內徑

            12.5mm(insidedia.)Distance:

            距離

            1.5m

            Pressure壓力:100kpa(1kg/sq

            )

            〔1千克/平方厘米〕

            Speed移動速度:

            100mm/Sec.

            100毫米/秒

            *Note注釋:R-Maximumgrossweight最大總重量T-Tareweight自重

            P-Maximumpayload最大載荷

            9.4Inspection檢驗

            9.4.1MaterialsandComponentPartsInspection材料和零部件檢驗

            AllthematerialsandcomponentswillbeinspectedbyQualityControlDept.

            tomakesurethatthemostsuitableandqualifiedcomponentsbeingud

            forthecontainersandtomeetthisspecification.

            所有材料和零部件均經過質控部檢驗,保證使用最適當的、合格的零件來滿

            足本說明書的要求。

            9.4.2ProductionLineInspection生產線檢驗

            EverycontainerswillbemanufacturedundereffectiveQualityControl

            procedures,andeveryproductionlineofthefactorywillbeinspectedand

            thisspecification.

            每一臺集裝箱都在有效的質控程序監控下進行生產,工廠的每一條生產線都

            在質控部的檢查和監控之下,以滿足本說明書的要求。

            ntsSubmission文件提交

            10.1WhenContracting簽合同時

            CIMCshallsubmitthespecificationwithfollowingdrawing(3ts):

            CIMC提供以下圖紙和說明書3套

            Generalarrangement總裝圖Sidewallasmbly側墻圖

            Baasmbly底架圖Frontendasmbly前端圖

            Rearendasmbly門端圖Markingarrangement商標布置圖

            10.2Whendelivery交貨時

            TheownershallinformCIMCallthedocumentsneededtwoweeksbefore

            thedateofdeliveryandCIMCwillbesubmitthemtotheowner.

            CIMC提供所有需要的文件給箱主,但箱主必須提前兩周把其所需要的文件

            通知CIMC。

            tee質量保證期

            Theguaranteeperiodwillcommenceatthedayofdeliveryandthedelivery

            isnotlaterthanthree(3)monthsafterthecontainersareacceptedbythe

            owner.

            質量保證期自交貨之日算起,交貨必須在箱主接受之后三個月內完成。

            11.1PaintGuarantee油漆保證

            Thepaintsystemappliedtothecontainersurfaceshallbeguaranteed

            againstcorrosionand/orpaintfailureforaperiodoffive(5)

            guaranteeshallbeappliedtoallthekindsoffaults/failuresaffectingmore

            than10%ofanygivenpartofthecontainerandpartialortotalrepainting

            shallbeassuredforthecontainer(s)atthemanufacturer'

            wear/tear,orcorrosioncaudbyacid,alkalinesolutionorresultfrom

            ionisdefined

            astherustingexceedingRE3(Europeanscaleofdegreeofrusting).

            噴涂于集裝箱的油漆系統保證5年內不會腐蝕和出現脫落。對集裝箱進行全

            部或部分重噴涂,費用油廠方負擔。正常的磨損、碰損,由于酸堿類溶液引

            起的腐蝕或由于擦傷撞擊引起的損壞不在保證范圍之內。腐蝕的定義為超過

            RE3級〔歐洲銹蝕度〕的銹蝕。

            11.2OtherGuarantee其它保證

            Allcontainersshallbeguaranteedagainstanydefectsoromissionsin

            construction,poorworkmanship,ordefectivematerialsforaperiodoftwo

            (2)agescaudbymis-handling,mis-curing,

            mis-loading,

            lf-adhesivefilmdecalshallbeguaranteedven(7)years.

            制造商對所有集裝箱的缺陷、結構漏裝、工藝質量和材料的缺陷的保證期為

            2年。對于任何由于搬運、安放、裝卸不當、沖擊碰撞和其它事故等引起的

            損害,均不在本保證之列。商標的保證期為7年。

            als材料表

            Themainmaterialsudinconstructionareasfollowsorapproved

            equivalent:主要材料如下或是經過確認的同等級材料。

            Whereud部位Materials材料名稱

            FrontEndAsmbly前端

            Frontcornerpost前角柱

            SM50A

            Frontsill前端下梁

            CortenA

            Frontpanel前墻板

            CortenA

            Frontheadercap前楣板

            CortenA

            Frontrail前端上梁

            CortenA

            BaAsmbly底架

            Bottomsiderail底側梁

            CortenA

            Crossmember底橫梁

            CortenA

            Goonecktunnel鵝頸槽

            CortenA

            Outrigger短底橫梁

            CortenA

            Floorcentrerail地板中梁

            CortenA

            Floorsupportangle地板角鋼

            CortenA

            RearEndAsmbly后端

            Rearcornerpost(outer)外角柱

            SM50A

            Rearcornerpost(inner)內角柱

            SM50YA(orSS50)

            Doorsill門檻

            CortenA

            Doorheaderlower門楣

            CortenA

            Rearheadercap門楣板

            CortenA

            Doorpanelframe門框

            CortenA

            Doorpanel門板

            CortenA

            Doorhinge門鉸鏈

            S25C

            Doorhingepin門鉸鏈銷

            Stainlesssteel

            Lockingdevice鎖桿裝置SaeJinorBloxwichproducts

            Lockingcam,camkeeper鎖頭、鎖座

            S20C

            Lockingrod鎖桿

            STKR41

            Doorgasket門封

            Gasketretainer門封壓條

            Stainlesssteel

            Washer墊圈

            Brass/Stainlesssteel

            Rivet鉚釘

            Stainlesssteel

            Shim墊

            E.P.D.M.

            Cornerfitting角件

            SCW49

            SideWallAsmbly側板

            Sidepanel側板

            CortenA

            Topsiderail頂側梁

            CortenA

            Lashingbar,lashingring拉筋、繩鉤

            SS41,Electrozincplated

            Ventilator通風器

            Roof頂部

            Roofcornergust頂角加強板

            CortenA

            Roofpanel頂板

            CortenA

            Floor地板

            Floorboard木地板Plywood膠合板(Apitong/Hardwood)

            Floorscrew地板鉚釘Electrozincplated電鍍鋅

            Note:備注

            Material材料

            Yieldpoint(Kg/)

            屈服點〔千克/平方毫米〕

            Tensilestrength(Kg/)

            抗拉強度〔千克/平方毫米〕

            SS412541

            JISSCW492849

            SS502950

            S20C2542

            S25C2846

            SM50YA3750

            CortenA3549

            SM50A3350

            備注:集裝箱上某些專業名稱術語可能會有多種表達方法。

            本文發布于:2023-02-27 23:24:11,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677511451423.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:裝的英文.doc

            本文 PDF 下載地址:裝的英文.pdf

            上一篇:犯錯的后果
            下一篇:蘇州過年習俗
            標簽:裝的英文
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日韩AV片无码一区二区不卡| 亚洲va成无码人在线观看天堂| 日本三级成人中文字幕乱码| 亚洲五月天一区二区三区| 久久精品国产亚洲av品| 天堂av色综合久久天堂| 大尺度国产一区二区视频| AV无码不卡一区二区三区| 久久婷婷五月综合色99啪ak| 波多野42部无码喷潮| 国产美女高潮流白浆视频| 亚洲综合精品一区二区三区| 日本一区二区三深夜不卡| 成年午夜免费韩国做受视频| 伊人久久大香线蕉av五月天| 制服丝袜长腿无码专区第一页| 国产av综合一区二区三区| 成人做受视频试看60秒| 国产亚洲精品久久久久久床戏| 日本一区不卡高清更新二区| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 精品精品国产国产自在线| 久久精品国产再热青青青| 国产精品蜜臀av在线一区| 97久久超碰国产精品2021| 精品无码老熟妇magnet| 午夜福利在线观看入口| 成人av片在线观看免费| 国产精品不卡一二三区| 国内精品国产成人国产三级| 久久国产一区二区日韩av| 国产亚洲天堂另类综合| 久久精品国产免费观看频道| 男女男免费视频网站国产| 日韩中文字幕免费在线观看| 亚洲AV无码成H人动漫无遮挡| 亚洲精品国产av天美传媒| 中文字幕亚洲无线码A| 国产成人禁片在线观看| 十八禁午夜福利免费网站| 日本一区二区三区免费播放视频站|