hú或gǔ。
讀作gǔ時(shí),指古書(shū)上說(shuō)的一種鳥(niǎo),短尾,青黑色。
蘇軾《石鐘山記》:山上棲鶻。
陸游《過(guò)小孤山大孤山》:俊鶻摶水禽。
讀作hú時(shí),鶻侖吞棗,鶻侖:同“囫圇”,整個(gè)的。
把棗整個(gè)兒吞下去,不辨滋味,比念昌喻理解事物籠統(tǒng)含混或?qū)W習(xí)時(shí)生吞活剝,對(duì)所學(xué)的東西并不理解。
朱熹《答許順之書(shū)》:今動(dòng)不動(dòng)便說(shuō)個(gè)本末精粗無(wú)二致,正是鶻侖吞棗。
相關(guān)詞語(yǔ):健鶻、鶻鳩、鶻人、鶻臭、鶻兀、鶻軍、鶻握、鶻鶟、鶻石、按鶻、霜鶻、吐鶻、鷹鶻、鶻鸼、鶻莽、鶻突帳、鶻尾葉、鶻鸰眼、鶻打鵝、鶻露蹄、鴉鶻關(guān)、回鶻豆、回鶻文、鶻侖吞、鴉鶻石、雄鶻箭、玉吐鶻、玉兔鶻、怨回鶻、鶻打雁、鶻鳩氏、鶻入鴉群、鶻伶聲嗽、鶻侖吞棗、兔起鶻落、梅蠢碰花海鶻、鶻城猿洞、鷹覷鶻望、兔走鶻落等。
寓言故事:兔起鶻落從前有個(gè)人準(zhǔn)備去打獵但不認(rèn)識(shí)鶻(hú),買(mǎi)了一只野鴨子就去原野打獵。
原野上兔子出來(lái),他就把野鴨子投放出去,讓它去襲擊兔子。
野鴨子不會(huì)飛,掉落在地上,他又一次把野鴨子投放出去,還是掉落到地上。
這樣反復(fù)了三四次,野鴨子忽然蹣跚著走到獵人面前像人那樣對(duì)獵人說(shuō):“我是一只鴨子,殺死我并吃掉,這是我的本分,怎么把亂拋亂扔的痛苦加于我呢?”那個(gè)獵人說(shuō):“我以為你是鷹,可以捕捉到兔子,你竟然仔檔扒是鴨子啊?”野鴨子舉起了腳掌給那個(gè)人看,說(shuō):“你看看我這腳手,你認(rèn)為我可以按住那兔子嗎?”寓意:選用人才務(wù)必要避其所短,用其所長(zhǎng)。
否則就如上文獵人那樣,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鴨子。
進(jìn)取餅干ko鶻和鶻的區(qū)別?鶻和鶻沒(méi)有區(qū)別,都讀gǔ
本文發(fā)布于:2023-02-28 04:27:19,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167752963914049.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:鶻怎么讀(鶻和鶻的區(qū)別?).doc
本文 PDF 下載地址:鶻怎么讀(鶻和鶻的區(qū)別?).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |