酵 jiào【釋義】(臺灣讀作xiào) 發酵,利用微生物的作用使有機物起泡沫變酸。
如做饅頭、酒、醋等用的一種真菌。
也叫酵母菌。
酵jiào發酵,又稱"酵解"。
有機物由于酶或某些微生物(如真菌)的作用而分解,產生乳酸、酒精、二氧化碳等,也泛指一般利用微生物制造工業原料或工業產品的過程,能使有機物發酵的真菌叫"酵母菌",有些地區將含酵母菌的面團叫"酵子"。
健康起航33(jiao)發酵的意思但是很多人都念成發酵(xiao)
盜墓cc和“叫”的讀音一樣
幫我關下月亮呀教、哮、侾、踍、宯、庨、涍教——教父、教室、教學、教養、教訓、教授、請教、指教、教誨、賜教、教育、教官、教會、教堂、宗教、道教、教案、胎教、邪教、教皇、明教、教程、新教、幼教、外教、儒教、助教、勞教、教務、教化、黃教、教唆、教鞭、教條、紅教、討教、教廷、傳教、說教、教母。
2、教[jiāo]:教學、教書匠、文教區、教猱升木、教一識百、有以教我。
古戈爾Googol比如:『哮』xiao,讀四聲。
詞語有:咆哮,哮喘『踍』qiao,讀一聲。
詩句有:“彩巾纏踍幅半斜”『侾』xiao,讀一聲。
詞語有:侾佬,大佬的意思。
『宯』xiao,讀一聲。
意思是:蒸氣上升,或者氣上蒸。
『涍』xiao,讀四聲。
是古河名,在中國的河南省。
也是姓氏之一。
『誟』xiao,讀四聲。
呼叫的意思。
『酵』jiao,讀四聲。
發酵,酵母(這個在生活中用的比較多)
用戶6515498223333教、???、??﨧、誟、??酵、硣、??哮、踍、??侾。
四季教育171、酵的聲母j,韻母iao,聲調 jiao。
釋義:誠然,的確。
2、酵母[jiào mǔ] 酵母菌的簡稱。
3、酵子[jiào zi] 含有酵母菌的面團。
也叫引酵。
4、酵素[jiào sù] 酶的舊稱。
用戶9905854011138酵母粉讀音是jiào mǔ fěn,意思是做包子饅頭用到的發酵劑。
酵[jiào]漢語漢字“酵”一般指“發酵”,有機物由于某些菌或酶而分解,能使有機物發酵的真菌稱“酵母菌”,亦稱“酵母”、“釀母”。
康熙字典《廣韻》古孝切《集韻》居效切,??音敎。
《廣韻》酒酵。
《集韻》酒滓。
《正字通》以酒母起面曰發酵,蕭子顯《齊書》:永明九年正月詔太廟四時祭薦宣皇帝起面餠。
注:發酵也。
韋巨源食單,有婆羅門輕高面,今俗籠蒸饅頭發酵浮起者是也。
金天歷元年有額外課,其十八曰酵。
泰和四年定糟酵錢。
遼元志有酵課。
用戶3272719156543jiao酵mu母fen粉。
酵母粉 ,是一種真菌,用來發面蒸饅頭,蒸包子,蒸花卷用的。
酵,左右結構酉字旁,再查七畫。
筆順,一橫,一豎,橫折,一撇,豎彎,一橫,一橫。
一橫,一豎,一橫,一撇,橫折,豎鉤,一橫。
共十四畫。
jiao酵,這個三拼連讀音節,是聲母j介母i和復韻母ao,相拼組成的。
母,獨體字,先查母部,再查0畫。
mu母,雙唇音聲母m和單韻母u相拼,組成的兩拼連讀音節。
即,m-u~mu。
fen粉,聲母f和前鼻韻母en相拼,組成的兩拼連讀音節。
即,f-en~fen。
草木之人wsy答:酵母粉讀,(jiao.mu.fen)而不讀(xiao.mu.fen)
生活小胖子一、酵的聲母j,韻母iao,聲調jiao。
二、釋義:誠然,的確。
三、部首:讠四、筆畫:橫、豎、橫折、撇、豎折/豎彎、橫、橫、橫、豎、橫、撇、橫撇/橫鉤、豎鉤、橫
相關組詞:發酵、酵母、酵子、酦酵、酵頭、酵素、酵粥、酒酵、引酵、起酵、醗酵、發酵酒。
發酵酒[ fā jiào jiǔ ]釀造后不經過蒸餾而可以直接飲用的酒,酒精含量較低,如啤酒、黃酒、葡萄酒等。
也叫釀造酒。
醗酵[ pō jiào ]發酵。
復雜的有機化合物在微生物的作用下分解成比較簡單的物質。
發面、釀酒等都是發酵的應用。
起酵[ qǐ jiào ]發酵。
引酵[ yǐn jiào ]酵子。
酒酵[ jiǔ jiào ]亦作“酒教”。
酒曲。
共由木子A0酵讀[jiào]。
“酵”一般指“發酵”,有機物由于某些菌或酶而分解,能使有機物發酵的真菌稱“酵母菌”,亦稱“酵母”、“釀母”。
總筆畫:14筆。
1.一(橫)、2.丨(豎)、3.?(橫折)、4.ノ(撇)、5.∟(豎折/豎彎)、6.一(橫)、7.一(橫)、8.一(橫)、9.丨(豎)、10.一(橫)、11.ノ(撇)、12.乛(橫撇/橫鉤)、13.亅(豎鉤)、14.一(橫)。
酵組詞:發酵、發酵酒、酵子、酵母、干酵母、酵母菌、霹靂酵、醗酵、起酵、酵素、酵粥、真酵母、酵頭、引酵、酒酵、感酵常、二酵、震酵、環酵、直酵、圣酵、覺酵、四酵、移酵。
用戶6483901133108酵普通話規范讀音為: jiào如:發酵(fā jiào)文字的書寫與發音是一種約定俗成,而且也是會發生變化的。
如斜(xié)古讀xiá;野(yě)古讀yǎ;騎(qí)古讀jì等。
港臺發音和規定不同于普通話,還是略有區別的,因此“發酵”讀“fā xiào”,也不是錯誤的。
又如南轅北轍,普通話讀:nán yuán běi zhé,臺語就讀:nán yuán běi chè。
因此語言文字往往入鄉隨俗的,規范要求除外。
本文發布于:2023-02-28 06:10:29,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167753582918368.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:酵怎么讀漢字酵怎么讀().doc
本文 PDF 下載地址:酵怎么讀漢字酵怎么讀().pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |