首先是韻母不同,有一些香港話中的韻母是廣州話所沒有的;其次是廣州話有高平變調和兩個陰平調,香港話一般只有高平變調;不過兩地語言最大的區別在于詞匯差異,有學者拿《實用廣州話分類詞典》作語料作過分析,穗港兩地之間存在差異的詞有839個,占整部詞典的12.34%。
之前廣州話受普通話影響,而香港話受英語的影響,后來則互相影響。
外來詞的音譯或意譯。
例如:“Chela”和“Arnal”,廣州話叫“切爾西”和“阿森納”,香港話叫“車路士”和“阿仙奴”;“stereo(stereo phony)”,廣州話叫“立體聲”,香港話叫“身歷聲”;“lar”,廣州話叫“激光”,香港話叫“鐳射”。
古語詞的揚棄。
例如:“祖上的福澤”,廣州人沒有專門的詞語,香港人則叫“父蔭”;“上課”,廣州話就叫“上課”,而香港話叫“上堂”;“公安警察”,廣州話叫“警察”,香港話叫“差人”。
還有就是彼此新造的詞語。
例如香港方面的“金魚缸(股票交易場所)”、“草根階層(底層民眾)”、“大哥大(早期的無線電話)”和“文員(秘書或從事文字工作的人員)”“收皮”“二打六”等等;廣州方面的“大團結(十圓面值的人民幣)”、“車間金魚(工廠里經常游手好閑的人)”和“托大腳(阿諛奉承)”等等。
擴展資料粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
粵語源于古代古越語融合中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特征。
粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、圣誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。
廣東使用粵語的人口大約有6700萬。
全球將近有1.2億人口使用粵語。
香港話,粵語的一種,源自粵語廣府片的廣州話,與廣州話高度接近。
為中國香港特別行政區常見的語言和文字。
目前香港地區的法定語文是中文和英文,而地區政府的語文政策是「兩文三語」,即書面上使用中文白話文和英文、口語上使用廣州話、普通話和英語。
香港華裔人口中主要使用廣州話,而非華裔人口則多以英語作交際語。
香港大部分居民都并非本地原居民,而是源自珠江三角洲一帶的移民。
而從不少內地、以至世界各地遷居的人,都會把自己故鄉的語言帶到香港。
另外香港文化也受世界各地的潮流所影響。
因此,在香港所聽所見的語言遠不止廣東話。
本文發布于:2023-02-28 06:52:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167753865020506.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:香港話廣東話咋說?.doc
本文 PDF 下載地址:香港話廣東話咋說?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |