reply to sb和reply sb的區別
reply to sb和reply sb的區別:含義不同、用法不同、使用場合不同。
一、含義不同
1.reply to sb
釋義:明確的答復某人。
2.reply sb
釋義:直接回答某人。
二、用法不同
1.reply to sb
用法:reply to sb是被動的,表示做某事給某人,或者是某人是動作的承受者,reply與介詞to連用時接that引導的賓語從句,有時也可引出直接引語。
2.reply sb
用法:基本意思是“回答”“答復”“作答”,主要指用語言文字對問題、指控、辯論、質問、起訴或致意等給予回答,也可指用行動回答,是較為正式的書面用語。
三、使用場合不同
1.reply to sb
解析:reply to sb則是以別人為第一人稱。
例句:He never replied to any of my letters.他從來沒給我回過信。
2.reply sb
解析:reply sb是以自己為第一人稱。
例句:She only replied with a smile.她只是報以微笑。
reply to的區別是什么?
reply to和answer的區別:
一、這兩個單詞均可以表示“回答“,區別在于answer屬常用詞,較為口語,多用于一般性應答,而reply則比較正式,多指經過考慮而作出答復。
1、I knew Ben was lying when heansweredme
我知道本回答我時在撒謊。
2、He did not even have the courtesy toreplytomyfax.
他連回復我傳真的這點兒禮貌都沒有。
二、另外answer可自由地用作及物或不及物動詞,而reply除后接that從句或引出直接引語是及物動詞外,一般只用作不及物動詞。其后若接名詞或代詞作賓語,應借助介詞 to。
1、She may be offended if you don't reply to her request to attend.
你不回復她的邀請,她也許會不高興的。
2、I don't quite know what to say in answer to your question.
我不太清楚如何回答你的問題。
擴展資料
answer,reply,respond,retort,return這些動詞均有“回答”之意。
1、answer常用詞,指用書面、口頭或行動對他人的請求、詢問、質問等作出回答或反應。
2、reply較正式用詞,較少用于口語。側重經過考慮的較正式答復。
3、respond正式用詞,指即刻的,以口頭或行動對外來的號召、請求或刺激等作出回答或響應。
4、retort指對不同意見、批評或控訴作出迅速、有力的回答,即“反駁”。
5、return正式用詞,從本義“歸來,回去”引申作“回答、答辨”講時,含反駁或反唇相譏之意。
reply和reply to的區別
一個是詞,一個是詞組,二者主要就是用法不同。
reply
讀音:英[rɪ'plaɪ] 美[rɪ'plaɪ]
釋義:
v.回答;答復;回應。
n.回答;答復。
語法:
reply的基本意思是“回答”“答復”“作答”,主要指用語言文字對問題、指控、辯論、質問、起訴或致意等給予回答,也可指用行動回答,是較為正式的書面用語。
reply可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作不及物動詞時常與介詞to或for連用; 用作及物動詞時接that引導的賓語從句,有時也可引出直接引語。
reply to 怎么造句?
1. 回答,答復
2. 回答某人;回信
The companies didn't reply to emails eking comment.
兩家公司均未回復請求置評的電子郵件。
Sundan did not reply to are quest for comment.
順電沒有答復記者提出的置評請求。
"Dreamon" is my reply to the optimists.
我對樂觀主義者的回答是“做夢去吧”。
Cdb did not reply to requests for comment.
國開行沒有回應記者的置評請求。
None of my letters have been replied to.
我發出的信一封也沒有回音。
He did not reply to her question right away.
他沒有馬上回答她的問題。
希望能對你有所幫助
replyto和respondto有什么區別
本文發布于:2023-02-28 19:12:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167760342656197.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:replyto.doc
本文 PDF 下載地址:replyto.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |
|