童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜的意思是什么?
童孫未解供耕織也傍桑陰學種瓜的意思是什么?
意思是:小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
原文:
四時田園雜興·其三十一
范成大 〔宋代〕
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文
白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
擴展資料:
首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。
第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,于是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。
童孫未解供耕織也傍桑陰學種瓜的意思是什么?
童孫未解供耕織也傍桑陰學種瓜的意思是孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
一、出處
宋·范成大 《四時田園雜興·其三十一》
二、原文
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
三、譯文
白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
作品賞析:
這首詩以樸實的語言、細致的描繪,熱情地贊頌了農民緊張繁忙的勞動生活。首句用晝和夜對比,向我們展開一幅鄉村男女耕田、績麻,日夜忙碌的景象。詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。
后兩句生動描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情形,流露出詩人對兒童的喜愛。詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。全詩語言通俗淺顯,沒有刻意追求的痕跡,文筆清新輕巧,流暢自然,猶如一幅生動的農村風俗長卷,充溢著江南農村濃郁的鄉土氣息。
童孫未解供耕織的意思
“童孫未解供耕織”的意思是:“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。 詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。
出自南宋詩人范成大的《四時田園雜興·晝出耘田夜績麻》。
《四時田園雜興·晝出耘田夜績麻》
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。 白天下田去除草,晚上搓麻線。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。男女都不得閑,各司其事,各管一行。那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。
本文發布于:2023-02-28 19:14:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167760478255106.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:童孫未解供耕織也傍桑陰學種瓜的意思.doc
本文 PDF 下載地址:童孫未解供耕織也傍桑陰學種瓜的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |