有什么經典大連話
內容如下:
1.你怎么彪唿唿的。
2.“晚霞子”。
3.你怎么那么“的色”。
4.你敗“哥了”我!
5.你怎么那么“個癢”人。
6.我真叫你“磕了”。
7.這東西“懸了”。
8.你長的真“帶人親”。
9.俺“老對”長的可漂亮了!
10.你“滿哪”串什么?
11.你怎么那么“特了”
12.刺鍋子。
13.鼻哥子。
14.你怎么那么“煮囊”。
15.你“語其了”。
16.海蠣子。
17.你看這有“活廊子”。
18.你別“抓唬人”。
教我幾句大連方言!!!
一、具體如下:
1、缽(bǒ)子——大于碗、深于盤子的盛飯菜用的搪瓷容器,遼西地區稱之為“飯盆兒”
2、拔子——冰雹
3、不楞(楞讀四聲)——長得很好看 〖例〗:這小孩長得真不楞
4、不賴呆——不含糊、不簡單
5、不賴(lǎi)塞——不黏人(用于對他人的態度或動作)
6、不哈膽兒——沒把握
7、不承想——沒想到
8、不大些(三聲)工夫——不一會工夫
9、不善乎——形容不簡單的意思。〖例〗:你還真不善乎啊
10、不讓戧——指寸土必爭,寸理不讓。或不甘心、不罷休
11、不與帖(ti)、不扳锃——不熨帖、不平整
12、不與齊(qi)——不舒服
13、不相應——不趕巧,不合適。〖例〗:衣裳穿不相應。
14、不跟趟——來不及了
15、布拉吉——連衣裙(來自俄語)
16、備不住——說不定。〖例〗:備不住他早都走了,你還在這等。
17、拔(bà)搔(sào/shào)——章魚
18、板正(zheng/zeng)——整齊干凈
19、半截袖——短袖上衣
20、別(bài)——別:表禁止或勸阻,跟‘不要’意思相同
21、別(bài)炮了——別吹牛了
22、別(bài)醬樣兒=別(bài)醬(這樣 jiàng)式兒——別這樣子
23、掰嗤掰嗤——把話詳細地說給別人。〖例〗:你就讓我把這事掰嗤掰嗤給你聽哈~
24、苞每兒——玉米
25、苞每兒桿呃——玉米桔梗
26、苞米葛額——玉米糊子(玉米面粥)
27、播了蓋——膝蓋
28、玻璃葉子樹——橡樹
29、玻璃眼——白內障
30、便所——廁所(貓四,也是廁所的意思,像英文嘴的發音)
31、鼻哥——鼻屎,摳鼻哥
二、大連話:
大連話屬于膠遼官話—登連片—大岫小片和煙威小片,被稱為吸收了日語、俄語、英語等外來語的“海蠣子味兒”方言,與東北話是兩種官話。
擴展資料大連話特點:
1、大連話最明顯的特征就是沒有普通話的陰平55調,普通話的陰平調除了個別字讀成三聲調以外,大部分讀為31或311.5(一種稍帶有拖音的降調)。
2、除此之外,其余三個聲調的調值和普通話也完全不同,而且鼻音比較重。
參考資料:百度百科-大連話
大連話方言段子有哪些?
大連話方言:
1.你怎么彪唿唿的。
2.“晚霞子”。
3.你怎么那么“的色”。
4.你敗“哥了”我!
5.你怎么那么“個癢”人。
6.我真叫你“磕了”。
7.這東西“懸了”。
8.你長的真“帶人親”。
9.俺“老對”長的可漂亮了!
10.你“滿哪”串什么?
11.你怎么那么“特了”。
注意:大連話屬于膠遼官話—登連片—大岫小片和煙威小片,被稱為吸收了日語、俄語、英語等外來語的“海蠣子味兒”方言,不屬于東北話。
大岫小片范圍:旅順口區、沙河口區、中山區、西崗區、甘井子區、金州區南部、瓦房店市;煙威小片范圍:金州區北部、普蘭店區、長海縣、瓦房店市郊、莊河市。其中除長海縣外,皆不分尖團音。
大連話最明顯的特征就是沒有普通話的陰平55調,普通話的陰平調除了個別字讀成三聲調以外,大部分讀為31或311.5(一種稍帶有拖音的降調)。除此之外,其余三個聲調的調值和普通話也完全不同,而且鼻音比較重。
獨具地域特色的大連話
大連話和東北話有什么區別?
1、定義不同
大連話屬于膠遼官話—登連片—大岫小片和煙威小片,被稱為吸收了日語、俄語、英語等外來語的“海蠣子味兒”方言。而東北話指東北官話,東北話有大量獨有的方言詞,個別漢語通用詞在東北話中的發音也不同于普通話,其中少量詞匯源自滿語、俄語和日語。
2、主要使用區域不同
大連話主要使用于大連市,而東北話主要分布在除遼東半島以外的中國東北地區和河北省東北部,包括黑龍江省、吉林省的全境、遼寧省的大部分地區、內蒙古自治區(呼倫貝爾市、興安盟、通遼市、赤峰市)、河北省(秦皇島市、青龍滿族自治縣等),使用人口約1.2億。
3、特點不同
大連話的特征就是沒有普通話的陰平55調,普通話的陰平調除了個別字讀成三聲調以外,大部分讀為31或311.5(一種稍帶有拖音的降調)。而由于東北官話與相鄰的北京話比較接近且自身內部差異較小,如東北官話和北京之間的差別比其他官話內部, 甚至各片內部的差異更小。
參考資料來源:百度百科-大連話
參考資料來源:百度百科-東北話
大連話方言段子是什么?
大連話方言段子:
1、一富二代領新泡滴馬額去富麗華,邊看菜單邊罵:“喃家菜怎么都那么賤,兒!有貴點的嗎,磕了”服務員說“您往后翻都四生猛海鮮挺貴滴”小額呼呼翻到最后一頁看到個八位數菜,呲個牙花額樂了“就介個,來八份!”服務員看了眼說“哥你也太能裝大尾巴狼了,涅四俺訂餐電話”。
2、我有個智能手機,血比昂智能。有次,我看著手機上有個圖標叫“提高你的工作效率”,給我樂彪了,心想像我醬樣干活五迷三道滴銀終于有招兒了。于是馬上下載,提示下載費9.99美元,一咬牙,花橫么!下好了,我一運行,手機炸了!但兩天后我發現,工作效率真提高了,血受兒。
大連話方言:
爆兒了
釋義:多到爆棚,多用于形容財富。
例句:看那小子做生意賺大錢了,爆兒了!
敗炮了
釋義:別吹牛了。
例句:憋敗炮了,咱還是來點實際的吧。
搓豁子
釋義:指煽風點火。
例句:他干正事不行,搓豁子、揚沙子是把好手。
打貓賴
釋義:耍賴之意。
例句:我們可以帶你玩,但你不準“打貓賴”。
趕勁兒
釋義:表示非常過癮、解渴,恰到好處。
造句:剛剛那場電影真的是太趕勁了!我下次要再去看一遍。
過料了
釋義:常指坐車坐過站,走路走過目的地。
例句:光顧和你講話,我都坐過料了。
本文發布于:2023-02-28 19:18:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167760811956757.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:大連話(大連話罵人經典語句).doc
本文 PDF 下載地址:大連話(大連話罵人經典語句).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |