oⅠd的意思是什么
o l d 的英語讀音怎么讀
old的英式讀法是[əʊld];美式讀法是[oʊld]。作形容詞時意思是老的;過去的;舊的,破舊的;... 歲的。作名詞時意思是舊時。
相關(guān)例句:
用作形容詞 (adj.)
1、The old lady fondled her cat as it sat beside her.
老婦人撫摸著蹲在身邊的小貓。
2、He invited me to his home to talk over old times.
他邀我到他家里去聊聊過去的事。
擴展資料:
單詞解析:
1、變形:
比較級:older
最高級:oldest
名詞:oldness
2、用法:
adj. (形容詞)
1)old的基本意思是“老的,年老的”,指人或動物的生命接近結(jié)束;也可指某物存在或使用了相當(dāng)長的一段時間,即“古老的,古代的,陳舊的”。
old還可指某人或某物處于“…年齡的”。引申可指“早已認識的,熟悉的”“以前的,從前的”“有經(jīng)驗的,老練的”等。old有時還可以用于表示一種親密的關(guān)系。
2)...yearsold作“…歲”解時old須置于years之后,除用于人外,也可用于物。
3)theold可泛指“老年人”,這時謂語動詞應(yīng)該用復(fù)數(shù)形式,但在一定上下文中也可以指某個人,這時謂語動詞須用單數(shù)形式。
3、詞義辨析:
adj. (形容詞)
old girl, old lady, old wife, old woman
這四者都指“女人”,但意思和用法并不相同:
1)old girl一般用于子女對母親或丈夫?qū)ζ拮拥年欠Q,也可用于對任何年齡女子的愛稱(如老大姐),有時則用于貶義,是一種諷刺或不尊敬的稱呼。
在英國學(xué)校中可指“女校友”“女畢業(yè)生”。old girl還可用作母馬的愛稱,常譯為“老伙計”。
2)old lady和old wife同義,相當(dāng)于漢語中的“老伴”“老婆,,用于比喻可指“婆婆媽媽的人”。
3)old woman是口語用語,在子女與母親間或夫妻間使用時意思同old girl。用于比喻可指“畏畏縮縮,行為像女人或辦事缺乏主動性的男人”。
參考資料:
百度百科-old
寫出下面單詞的中文意思 Ten to ten o|d woman
兒子結(jié)婚婆婆穿什么衣服?
在古代中國傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)中,婆媳關(guān)系是怎樣的?
婆媳關(guān)系從古至今都不缺少火藥味兒,在婆婆的眼里,媳婦是突然闖進家門,與自己爭奪權(quán)力的外來物種,在媳婦的眼里,婆婆是到處長了刺,天生愛扎人的無敵怪獸。
那么在古代,傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)中,婆媳的關(guān)系是怎樣的呢?
1、其實在很早以前,婆婆和媳婦是可以有血緣關(guān)系的。例如,我們所說的近親結(jié)婚中的表哥和表妹,這在古代的時候是允許的,而且是非常推崇的。
2、古時候,公婆擁有權(quán)威的、絕對的家長權(quán)利,媳婦作為晚輩,只能扮演一個“被馴服”的角色。哪怕權(quán)力已經(jīng)轉(zhuǎn)接到媳婦手中,但是公婆的地位仍是不可動搖的,而且媳婦做任何決定都首先要征得公婆的同意。
公婆對媳婦的要求只有兩個字:順從。
例如:a、公婆賜給你衣服,你覺得衣服很丑、很土,但是也要穿在身上,只有等公婆發(fā)話了,準許你收起來了,你才可以脫下。
b、在公婆面前,媳婦如果感覺冷,也不能加衣服,感覺癢也不可以去撓。
c、做媳婦的不能有屬于自己的東西,即便是娘家贈送的,也要獻給公婆。
d、兒子喜歡的媳婦,公婆看不順眼,那必須要休掉;兒子不喜歡的媳婦,公婆看的順眼,那也要以禮相待;公婆喜歡的那個媳婦有權(quán)利驅(qū)使和使喚兒子所喜歡的那個媳婦。
e、對于公婆的言行,無論多么的不滿意和生氣,也要順從,絕對不可以公然反抗和頂撞。
3、a、在孔雀東南飛中,劉蘭芝就是一個很好的例子。劉蘭芝是一個美麗端莊、知書達理、才貌雙全的女孩子,同時她還有更多可貴的優(yōu)點:有主見,不卑不亢,遇事果斷。作為這樣的一個女孩子,如果在現(xiàn)代,簡直就是百里挑一呀;而在古代,她偏偏不招婆婆待見,只因她不夠順從。
“雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。”
這個故事講述的就是,劉蘭芝向丈夫訴說自己有多勤勞,多優(yōu)秀,但她仍然和婆婆相處不開心,最后劉蘭芝主動要求焦仲卿去跟婆婆說放自己回娘家。焦仲卿聽完后,氣沖沖地去質(zhì)問母親,結(jié)果母親大人勃然大怒:“此婦無禮節(jié),舉動自專由”。
婆婆說劉蘭芝“舉動自專由”,大概是因為劉蘭芝平常做事情沒有去征求婆婆的意見,而自己做了主,這讓婆婆很沒有存在感呀。
要知道,權(quán)力是不分事情大小的,即使是做飯時是煮面條還是熬粥,都是要詢問婆婆的。而這對于有個性的劉蘭芝來說,怎么可能事事任由他人擺布呢?
b、還有一則故事是《乳姑不怠》,講述了唐代崔山南人家里已經(jīng)是做祖母的媳婦用乳汁孝養(yǎng)已經(jīng)是曾祖母的婆婆,且永不懈怠的孝行。此為《二十四孝》中第二十二則故事。
孝道,是中華民族豐厚文化積淀的重要組成部分,中國古代儒家的倫理學(xué)著作《孝經(jīng)》就寫道:夫孝,天之經(jīng)也,地之義也。孟子在向梁惠王闡述治國的方針時,也提到要“謹庠序之教,申之以孝悌之義。”可見,“孝道”在古代的地位是重中之重呀。
4、也正是因為這個毫無原則的“孝”,壓迫了中國廣大婦女?dāng)?shù)千年;由此可見,作為古代的媳婦,只有“熬成了婆”才有部分的話語權(quán)。相對比之下,進入新時代的廣大女性同胞是多么的幸福啊。
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:28:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167761679962895.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:0丨d中國老婦.doc
本文 PDF 下載地址:0丨d中國老婦.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |