“你見或不見我,我就在那里不悲不喜。”這是徐志摩的詞嗎?完整的是怎樣?
不是,這句話出自扎西拉姆.多多的《班扎古魯白瑪?shù)某聊贰?/p>
詩歌原文:
《班扎古魯白瑪?shù)某聊?/p>
作者:扎西拉姆·多多
你見,或者不見我,我就在那里,不悲不喜。
你念,或者不念我,情就在那里,不來不去。
你愛,或者不愛我,愛就在那里,不增不減。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不棄。
來我的懷里,或者,讓我住進(jìn)你的心里。
默然 相愛,寂靜 歡喜。
“你見或不見,我就在這里不悲不喜”的全文是什么?
班扎古魯白瑪?shù)某聊?/p>
作者:扎西拉姆·多多
你見,或者不見我
我就在那里
不悲 不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不來 不去
你愛,或者不愛我
愛就在那里
不增 不減
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍 不棄
來我的懷里
或者
讓我住進(jìn)你的心里
默然 相愛
寂靜 歡喜
擴(kuò)展資料:
該詩其作者一度被傳為17世紀(jì)著名詩人倉央嘉措。其實(shí)她是一位名叫扎西拉姆·多多的當(dāng)代女詩人。該詩出自其2007年創(chuàng)作的作品集《疑似風(fēng)月》。
2008年,這首詩被刊登在《讀者》第20期,改題作《見與不見》,署名為倉央嘉措,因此多被訛傳為倉央嘉措所作。此事并非出自作者本意,后《讀者》為此事道歉。
2010年12月22日,在電影《非誠勿擾2》的片尾出現(xiàn),由李香山(孫紅雷飾)的女兒川川為其父念誦。由其改編的歌曲曾被歌手何晟銘、羅中旭、凌晗所演唱而廣泛傳播。這首詩歌實(shí)際上名為《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚ò嘣鹏敯赚敚瑸橐糇g,意思為蓮花生大師),作者扎西拉姆·多多。
參考資料來源:百度百科-扎西拉姆·多多
“你見或者不見我,我就在那里,不悲不喜”出自哪首歌?
這首歌是由譚旋作曲及編曲,何晟銘演唱的《見或不見》,是電視劇《宮鎖心玉》的片尾曲。完整歌詞如下:
見與不見 - 何晟銘
詞:扎西拉姆·多多
曲:譚旋
你見 或者不見我
我就在那里 不悲不喜
你念 或者不念我
情就在那里 不來不去
你愛 或者不愛我
愛就在那里 不增不減
你跟 或者不跟我
我的手在你手里 不舍不棄
來我懷里
或 讓我住進(jìn)你的心里
默然 相愛
寂靜 喜歡
你愛 或者不愛我
愛就在那里 不增不減
你跟 或者不跟我
我的手在你手里 不舍不棄
來我懷里
或 讓我住進(jìn)你的心里
默然 相愛
寂靜 喜歡
默然 相愛
寂靜 喜歡
擴(kuò)展資料
《見或不見》是何晟銘演唱的一首歌曲,電視劇《宮鎖心玉》的片尾曲。
何晟銘在清裝穿越劇《宮鎖心玉》中,飾演“四阿哥”愛新覺羅·胤禛,并演唱主題曲《愛的供養(yǎng)》和片尾曲《見或不見》,同時(shí)憑借《宮鎖心玉》主題曲獲得“電視劇最佳主題曲演唱”獎(jiǎng)。
歌詞選用扎西拉姆·多多創(chuàng)作的詩歌《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚⒂勺T旋作曲及編曲。
參考資料:百度百科詞條—見或不見
你在或不在我就在那里.你見或不見.這首詩全文是什么?
你在或不在我就在那里。你見或不見這首詩的全文如下:
《班扎古魯白瑪?shù)某聊纷髡撸涸骼贰ざ喽?/p>
你見,或者不見我,我就在那里,不悲不喜。
你念,或者不念我,情就在那里,不來不去。
你愛,或者不愛我,愛就在那里,不增不減。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不棄。
來我的懷里,或,讓我住進(jìn)你的心里。
默然,相愛;寂靜,歡喜。
你見或者不見我,我就在那里,不悲不喜;你念或者不念我,情就在那里,不來不去……這幾句朗朗上口的詩因?yàn)橐徊侩娪把杆僮呒t網(wǎng)絡(luò),或許你也曾在哪里聽說過。不知何時(shí)開始,絕大多數(shù)人將它認(rèn)定為是情僧倉央嘉措的詩,因?yàn)楹蛡}央嘉措之前的詩歌風(fēng)格太過相似,空靈、唯美、滿含哲理。
其實(shí)這首名為《見與不見》的小詩并不是出自倉央嘉措,也并不是情詩,而是一位女詩人在2007年的時(shí)候?qū)懴碌模虚g相差了四百多年。這位女詩人也一直活在了倉央嘉措的“陰影”下。
這首詩原來的名字也不是《見與不見》,而是《班扎古魯白瑪?shù)某聊贰!鞍嘣鹏敯赚敗笔氰笳Z音譯過來的,翻譯成中文的意思大概就是蓮花生大師或蓮花金剛。
蓮花生大師是印度佛教的集大成者,給后世留下了許多著作。而扎西拉姆·多多就是有感于蓮花金剛的一句話“不管是信仰我的人還是不信我的人,我都會(huì)以慈悲之心護(hù)佑他們”,從而創(chuàng)作了這首小詩,收錄于《疑似風(fēng)月》這本詩集。
“你見或不見我,我就在這里,不悲不喜”這首是誰寫的
你見,或者不見我,我就在那里,不悲不喜。 出自那里啊
出自:六世達(dá)賴?yán)飩}央嘉措的《倉央嘉措詩歌全集》,又名《情歌》。
原文:
見與不見
你見,或者不見我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不來不去
你愛,或者不愛我
愛就在那里
不增不減
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不棄
來我的懷里
或者
讓我住進(jìn)你的心里
默然相愛
寂靜歡喜
擴(kuò)展資料:
《情歌》的創(chuàng)作背景:
倉央嘉措14年的鄉(xiāng)村生活,又使他有了大量塵世生活經(jīng)歷及他本人對(duì)自然的熱愛,激發(fā)他詩的靈感。他不僅沒有以教規(guī)來約束自己的思想言行,反而根據(jù)自己獨(dú)立的思想意志,寫下了許多纏綿的“情歌”。
他的詩歌約66首,因其內(nèi)容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時(shí)的哀怨,所以一般都譯成《情歌》。
《情歌》的藏文原著廣泛流傳,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見藏族讀者喜愛之深。
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:33:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167762102462764.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:你見或者不見我我就在那里不悲不喜(你見或者不見我我就在那里不悲不喜你念或者不念我).doc
本文 PDF 下載地址:你見或者不見我我就在那里不悲不喜(你見或者不見我我就在那里不悲不喜你念或者不念我).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |