rolling in the deep是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:輾轉于深淵,深處的起伏。
Rolling in the Deep是美國靈魂歌手Adele的一首歌曲名稱。有人翻譯為《苦海沉淪》,《愛恨交織》等。
擴展資料
1、《Rolling in the Deep》創作背景:
《Rolling in the Deep》由阿黛爾、保羅·艾普沃斯編寫及制作,其創作靈感是阿黛爾在錄音室中得到的:阿黛爾稱她在寫歌時突然想到一段旋律,一直在她的腦海里重復,這使得她唱出了歌曲的第一句歌詞。
在制作歌曲的過程中,保羅·艾普沃斯負責歌曲的貝斯、古典吉他、打擊樂器以及人聲的伴唱部分,尼爾·考利、諾埃爾·蘭利分別負責鋼琴和喇叭的伴奏。
2、獲獎記錄:
(1)2012年1月11日提名:美國第38屆人民選擇獎-最受歡迎歌曲、最受歡迎MV
(2)2012年2月12日獲獎:美國第54屆格萊美獎-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV
(3)2011年8月28日獲獎:第28屆MTV音樂錄像帶獎-最佳剪輯、最佳攝影、最佳藝術指導
(4)2012年5月20日獲獎:美國公告牌音樂獎-最佳當代流媒歌曲、最佳另類歌曲
Rolling in the deep中文意思是什么?
Rolling
in
the
deep的意思是:
[歌曲]愛恨交織(英國流行女歌手阿黛爾·阿德金斯第二張錄音室專輯《21》的首支主打單曲);
內心深處愛恨交織;翻騰在心海;在心中輾轉
【例句】
It
all,
it
all,
it
all
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
一切一切一切(眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
I
can't
help
feeling
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
我不禁心生感觸(眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
rolling in the deep 歌詞翻譯成中文
rolling in the deep歌詞翻譯成中文為:在黑暗中翻滾。其中in the deep的意思是深淵。
拓展資料
in the deep的用法
1、They ud the swimming-pool, rode, lazed in the deep shade of the oaks in the heat of the day.
他們去游泳池游泳,去騎馬,一天之中最熱之時在橡樹的濃陰下消磨時間。
2、Anna couldn't swim and was left floundering about ( around) in the deep end of the swimming-pool.
安娜不會游泳,她在游泳池的深水區里掙扎著。
3、Scattered like stars in the deep mountains are numerous rervoirs and ponds.
在深山里有無數星羅棋布的水庫和蓄水池。
4、The fish were to be found in the deep, not in the shallow water.
魚在深處可以得到,在淺水中卻得不到。
5、I can't again vexed you, I will put you forever in the deep place in mind.
我不會再煩你,我會永遠把你放在心靈最深處。
6、The algorithm plays an important role in the deep relationship of continuous mantic.
該算法對連續語義間的深層關系有著重要的作用。
7、Application of information construction technology in the deep shaft freezing method
信息化施工在深井井筒凍結中的應用研究。
英語Rolling In The Deep什么意思?
為您解答
在內心煎熬
這里deep指deep in the heart
rolling是內心輾轉,翻江倒海,翻來覆去的意思
引申為內心百感交集,收到煎熬。
Rolling in the Deep翻譯成中文是什么意思
我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 烈焰灼燒,帶我走出黑暗
Finally, I can e you crystal clear 終于,我將你看得一清二楚Go ahead and ll me out and I'll lay your ship bare 放棄自己的全部,赤裸地留在你的心中
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么將你從我的記憶里點點剝離
Don't underestimate the things that I will do 不要以為我真的不會這樣做
There's a fire starting in my heart 我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 烈焰灼燒,帶我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的愛留下的傷痕喚起我的記憶
They keep me thinking that we almost had it all 我想我們差點就擁有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 那愛的傷痕讓我窒息
I can't help feeling 我無法阻止思緒
We could have had it all 我們本該擁有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
Rolling in the deep 內心深處愛恨交織
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
You had my heart inside your hand 你俘虜了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它,每一秒
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
Baby, I have no story to be told 寶貝我沒有故事可講
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我聽說了一件有關你的事情我會讓你焦頭爛額
Think of me in the depths of your despair 讓你在絕望中想著我
Making a home down there as mine sure won't be shared 在深淵里筑巢,而我再不會為你分擔煩惱
The scars of your love remind me of us 你的愛留下的傷痕喚起我的記憶
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 我想我們差點就擁有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
The scars of your love, they leave me breathless 那愛的傷痕讓我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
I can't help feeling 我無法阻止思緒
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
We could have had it all 我們本該擁有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
Rolling in the deep 內心深處愛恨交織
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
You had my heart inside your hand 你俘虜了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
And you played it to the beat 但你卻玩弄它在你的手心
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
Could have had it all 本該擁有一切
Rolling in the deep 內心深處愛恨交織
You had my heart inside your hand 你俘虜了我的心
But you played it with a beating 但你卻玩弄它在你的手心
Throw your soul through every open door 打開每一扇門將你的靈魂驅趕出去
Count your blessings to find what you look for 細數你的禱告知道你在尋找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作財富吧
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 你將為此付出同樣的代價,這叫自食其果
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
We could have had it all 我們本該擁有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
We could have had it all 我們本該擁有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
It all, it all, it all 一切一切一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
We could have had it all 我們本該擁有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
Rolling in the deep 內心深處愛恨交織
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
You had my heart inside your hand 你俘虜了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它伴著每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
Could have had it all 本該擁有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
Rolling in the deep 內心深處愛恨交織
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織)
You had my heart inside your hand 你俘虜了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你會祈禱要是從未遇見我該有多好)
But you played it 但是你卻欺騙了它
You played it 欺騙了它You played it 欺騙了它
You played it to the beat 你欺騙了它,每一秒。
阿黛爾的,挺好聽的
【數學之美】很高興為你解答,不懂請追問!滿意請采納,謝謝!O(∩_∩)O~
adele rolling in the deep是什么意思
rolling
in
the
deep英文直譯應該是在深處打滾,翻滾,掙扎的意思
結合阿黛爾這首歌的意境,應該是愛恨交織或者在愛的深淵里掙扎的意思
希望對你有幫助