近種籬邊菊,秋來未著花是什么意思
“近種籬邊菊,秋來未著花”這兩句詩的意思是:近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
出處:
《尋陸鴻漸不遇》唐代.皎然
移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。
報道山中去,歸時每日斜。
注釋:
1、陸鴻漸:名羽,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。
2、雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。
3、籬邊菊:語出陶淵明《飲酒》:“采菊東籬下,悠然見南山。”
4、著花:開花。
5、扣門:敲門。
6、西家:西鄰。
7、報道:回答道,報,回報,回答。去:一作“出”。
8、歸時每日斜:一作“歸來日每斜”。日斜:日將落山,暮時也。
釋義:
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山里去了,回來時總要西山映著斜陽。
作者簡介:
皎然,唐代詩僧。字清晝,本姓謝,為南朝宋謝靈運十世孫,湖州(今屬浙江)人。詩多送別酬答之作,情調閑適,語言簡淡。有《皎然集》(即《杼山集》)十卷。另撰有《詩式》《詩議》《詩評》等詩論。
擴展資料:
陸羽和皎然是好友。這首詩當是陸羽遷居后,皎然過訪不遇所作。
陸羽的新居離城不遠,但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有陶淵明“結廬在在人境,而無車馬喧”的隱士風韻。
陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天。然后,詩人又去敲他的門,不但無人應答,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然,立刻就回轉去,似有些眷戀不舍,還是問一問西邊的鄰居吧。
鄰人回答:陸羽往山中去了,經常要到太陽西下的時候才回來。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫地勾畫出西鄰說話時,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。
這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,清空如話,別有雋味。
參考資料來源:
百度百科——皎然(唐代詩人)
近種籬邊菊,秋天未著花。的意思
這句的意思是近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開花,這二句,自然平淡,點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天。
該句出自唐代皎然的《尋陸鴻漸不遇》,此詩為訪友人陸羽不遇之作,描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。全詩如下:
移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸時每日斜。
譯文:
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山里去了,回來時總要西山映著斜陽。
擴展資料:
《尋陸鴻漸不遇》載于《全唐詩》卷八一五,是陸羽遷居后,作者皎然在尋訪好友陸羽時不遇所作,不止這一首,還有《訪陸處士羽》、《往丹陽尋陸處士不遇》等詩作,都刻寫了皎然尋友不遇又思盼友人的惆悵心情,也表達了皎然對陸羽的深情厚誼。
皎然與陸羽是忘年之交,兩人結誼四十余年,這兩人共同的的愛好是“茶”。皎然是唐代著名的高僧,也是品味卓爾的茶人,他飲茶、植茶、知茶、愛茶,寫了很多意涵豐富的茶詩。皎然善茶,所以與陸羽同此癡好,故而二人交往甚篤,常有詩文酬贈唱和。
皎然雖長年隱居湖州杼山妙喜寺,但與當時的名僧高士、權貴顯要有著廣泛的聯系,這自然拓展了陸羽的交友范圍和視野思路。陸羽在妙喜寺內居住多年,收集整理茶事資料,后又是在皎然的幫助下,開始了《茶經》的寫作。
參考資料來源:百度百科-尋陸鴻漸不遇
“近種籬邊菊”這首詩的全文是什么?
全文為:
移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸時每日斜。
譯文:
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山里去了,回來時總要西山映著斜陽。
出自唐代詩僧皎然創(chuàng)作的一首詩《尋陸鴻漸不遇》。此詩為訪友人陸羽不遇之作,描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。表現了一種乘興而來、興盡而返的情趣,表達了對陸羽不以塵事為念的高人逸士襟懷和氣度的贊美。
擴展資料
創(chuàng)作背景:
陸鴻漸就是陸羽,是皎然的好友,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內),以擅長品茶著名。這首詩當是陸羽遷居后,皎然過訪不遇所作。
賞析:
此詩首聯二句寫陸羽的新居在城郭之旁,離城不遠,但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。
頷聯二句一為轉折,一為承接;用陶詩之典,一為正用,一為反用,卻都表現了環(huán)境的幽僻。至此,一個超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩人訪友的興致亦側面點出。
頸聯二句說詩人又去敲陸羽的門,不但無人應答,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然,立刻就回轉去,似有些眷戀不舍,還是問一問西邊的鄰居吧。一方面見出對陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵。
另一方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。同時對詩中所描寫的對象即陸羽,并未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著一字,盡得風流”之旨。
尾聯二句“每日斜”的“每”字,活脫脫地勾畫出西鄰說話時,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。
這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,語言清空如話,不加雕飾,吐屬自然,流暢瀟灑,別有雋味。
參考資料來源:百度百科-尋陸鴻漸不遇
近種籬邊菊,秋來未著花。 意思
近種籬邊菊,秋來未著花.全詩的意思
“近種籬邊菊,秋來未著花”的作者是誰?全詩是什么?
“近種籬邊菊,秋來未著花”的作者是僧皎然,詩文題目為《尋陸鴻漸不遇》。
全詩內容如下:
移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸時每日斜。
譯文:
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山里去了,回來時總要西山映著斜陽。
擴展資料:
詩中陸鴻漸是一個寄情山水、不以塵事為念的高人逸士形象。前四句通過對陸鴻漸幽僻、高雅的隱居之地的景物描寫,表現他的高潔不俗;最后后兩句,通過西鄰對陸鴻漸行蹤的敘述,側面烘托了陸鴻漸是一個熱愛自然,寄情山水的高人。
頷聯是說陸鴻漸的宅外的菊花因為種得較晚,所以到了秋天卻仍然沒有開花,同時也點明了詩人拜訪陸鴻漸的季節(jié)。
頸聯是寫詩人到陸宅前,去敲門卻無人應答,連狗叫的聲音也沒有,于是只好去問一問西邊的鄰居。尾聯是鄰人的回答,告訴詩人陸羽往西山中去了,經常要到日薄西山的時候才能回家。
作品以描寫和敘述的手法,塑造了一位寄情山水、生活悠閑的隱士形象。寫“野徑入桑麻”、“籬邊菊”、“無犬吠”等景物,表現陸鴻漸幽僻、高雅的隱居之地,突出其高沽不俗;寫西鄰對陸鴻漸行蹤的敘述,側面烘托其熱愛自然、寄情山水的態(tài)度和瀟灑疏放的性格。
參考資料來源:百度百科-尋陸鴻漸不遇
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:35:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167762279665677.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:近種籬邊菊 秋來未著花(近種籬邊菊秋來未著花的意思).doc
本文 PDF 下載地址:近種籬邊菊 秋來未著花(近種籬邊菊秋來未著花的意思).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |