什么軟件可以翻譯文言文?
百度翻譯中文翻譯文言文可靠嗎?
百度文言文翻譯器羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,
這句話的意思為:關羽曾經被流箭所傷,把左臂都射穿了。后來,雖然傷口愈合了,但每到陰雨天,左臂總感覺到骨頭痛,醫生說:“箭頭里有毒,毒已經滲入骨頭了。
出處:三國·陳壽《三國志》羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,當破臂作創,刮骨去毒,然后此患乃除耳?!?/p>
白話釋義:關羽曾經被流箭所傷,把左臂都射穿了。后來,雖然傷口愈合了,但每到陰雨天,左臂總感覺到骨頭痛,醫生說:“箭頭里有毒,毒已經滲入骨頭了,必須割開胳膊,刮去骨頭上的毒質,這樣就可以治好病。”
擴展資料寫作背景:
景耀六年(263年),蜀漢滅亡,陳壽因而多年不被薦舉。張華欣賞其才華,認為他雖然有行為不檢點的嫌疑,但依照情理不應被貶廢。于是推舉其為孝廉,授官佐著作郎,又出任陽平縣令。陳壽撰寫《諸葛亮集》,上報朝廷。后授職著作郎,兼任本郡(巴西郡)中正。
益州自從東漢光武帝之后,蜀郡人鄭伯邑、太尉趙彥信(趙謙)以及漢中人陳申伯、祝元靈,廣漢人王文表(王商)都是博學多聞,撰寫有巴、蜀的《耆舊傳》。
陳壽認為這些書都不值得流傳后世,于是合并巴郡、漢中地區,撰寫成《益部耆舊傳》十篇。散騎常侍文立向朝廷呈獻此書,得到武帝的嘉獎。
屢遭貶斥張華準備薦舉陳壽為中書郎,中書監荀勖因忌恨張華而厭惡陳壽,便示意吏部改任陳壽為長廣太守(一說是荀勖開始也欣賞陳壽,后來因為不滿意《魏書》的內容才外放他[6])。陳壽以奉養老母為由不就職。
咸寧四年(278年),鎮南將軍杜預離京鎮守荊州之前,又將陳壽舉薦給朝廷,建議授予他黃門侍郎或散騎常侍之職。陳壽因此被授職為治書侍御史。因母親去世離職,其母臨終遺言將她埋葬在洛陽,陳壽恭行母親遺志,但又此而遭到非議貶官。
當初,譙周曾對陳壽說:“你必定會憑才學揚名天下,但常會遭到詆毀傷害,這未必是不幸。要謹慎從事。”陳壽至此,再次招致貶廢的羞辱,正應了譙周之言。
陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。蜀降晉后,歷任著作郎、長廣太守、治書待御史、太子中庶子等職。晚年多次被貶,屢次受人非議。元康七年(297年)病逝,年六十五。
太康元年(280年),晉滅吳結束了分裂局面后,陳壽歷經十年艱辛,完成了紀傳體史學巨著《三國志》。此書完整地記敘了自漢末至晉初近百年間中國由分裂走向統一的歷史全貌。
人物背景:
關羽(160—220年),本字長生,后改字云長,河東郡解縣(今山西運城)人,被稱為“美髯公”。早年跟隨劉備顛沛流離,輾轉各地,和劉備、張飛情同兄弟,因而雖然受到了曹操的厚待,但關羽仍然借機離開曹操,去追隨劉備。
赤壁之戰后,關羽助劉備、周瑜攻打曹仁所駐守的南郡,而后劉備勢力逐漸壯大,關羽則長期鎮守荊州。
建安二十四年,關羽在與曹仁之間的軍事摩擦中逐漸占據上風,隨后水陸并進,圍攻襄陽、樊城,并利用秋季大雨,水淹七軍,將前來救援的于禁打的全軍覆沒。關羽威震華夏,使得曹操一度產生遷都以避關羽鋒銳的想法。
但隨后東吳孫權派遣呂蒙、陸遜襲擊了關羽的后方,關羽又在與徐晃的交戰中失利,最終進退失據,兵敗被殺。
關羽去世后,逐漸被神化,民間尊其為“關公”,歷代朝廷多有褒封,清代奉為“忠義神武靈佑仁勇威顯關圣大帝”,崇為“武圣”,與“文圣”孔子齊名?!度龂萘x》尊其為蜀國“五虎上將”之首,毛宗崗稱其為《演義》三絕中的“義絕”。
百度翻譯能將白話文翻譯成文言文嗎?
可以。
百度翻譯支持全球28種熱門語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、意大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛文尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文(繁體)等,覆蓋756個翻譯方向。
擴展資料:
主要功能
高質量多語種互譯:支持28種熱門語言,包含中、英、日、韓、泰、德、法、葡等,口語和旅游領域翻譯質量遠超業界水平,覆蓋熱門語種發音服務。
對話翻譯:與外國人無障礙實時溝通,支持中、英語音輸入。
離線翻譯:下載英語、日語、韓語離線翻譯包后無需聯網即可翻譯。
實用口語:覆蓋日本、韓國、美國出境游多種常用場景的雙語例句,支持離線發音。
參考資料:百度百科-百度翻譯
百度翻譯怎么翻譯成文言文
本文發布于:2023-02-28 19:36:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167762340165943.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:百度翻譯文言文(百度翻譯文言文在線翻譯).doc
本文 PDF 下載地址:百度翻譯文言文(百度翻譯文言文在線翻譯).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |