萬圣節(jié)英語單詞是什么
萬圣節(jié)的英語單詞為Halloween,本文中,我整理了萬圣節(jié)的相關(guān)知識,歡迎大家閱讀。
萬圣節(jié)相關(guān)單詞
1、Halloween
讀音:英 [ˌhæləʊ'iːn] 美 [ˌhæloʊ'iːn]
翻譯:n. 萬圣節(jié)前夕
例句:Yet many grown people obrve Halloween, too.
不過許多成年人也慶祝萬圣節(jié)前夕。
2、pumpkin
讀音:英 ['pʌmpkɪn] 美 ['pʌmpkɪn]
翻譯:n. 南瓜
例句:I would like to have pumpkin in the salad.
我喜歡在沙拉里放點(diǎn)兒南瓜。
3、candy
讀音:英 ['kændi] 美 ['kændi]
翻譯:n. 糖果;v. 用糖煮;使結(jié)晶為砂糖
例句:The greedy little boy ate all the candy at the party.
那個(gè)貪吃的小男孩把宴會上所有的糖果都吃光了。
4、ghost
讀音:英 [ɡəʊst] 美 [ɡoʊst]
翻譯:n. 幽靈;鬼魂
例句:The teeny tiny ghost flies away.
小小幽靈飛走了。
5、mask
讀音:英 [mɑːsk] 美 [mæsk]
翻譯:n. 偽裝;面罩;面具;[計(jì)算機(jī)]掩碼;v. 掩飾;戴面具;遮蓋
例句:They did so under the mask of charity.
他們是打著慈善的幌子這么做的。
萬圣節(jié)的由來關(guān)于萬圣節(jié)的由來,版本很多,其中最廣的是:
兩千多年前,歐洲的基督教會把11月1日定為“天下圣徒之日”?!癏allow”即圣徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人(Celts)把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬天開始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。
而活人則懼怕死人的魂靈來奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死人的魂靈無法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂靈嚇走。之后,他們又會把火種、燭光重新燃起,開始新的一年的生活。
萬圣節(jié)原本其實(shí)是贊美秋天的節(jié)日,就好像五月節(jié)是贊美春天一樣。古代高盧、不列顛和愛爾蘭的祭司——德魯伊德有一個(gè)贊美秋天的盛大節(jié)日,從10月31日的午夜到次日11月1日,持續(xù)整整一天。
他們認(rèn)為,在那天晚上他們偉大的死神——薩曼把那年死去人的鬼魂統(tǒng)統(tǒng)召來,這些惡鬼要受到托生為畜類的懲罰。當(dāng)然,只要想到這種鬼魅的聚會,就足以令當(dāng)時(shí)那些頭腦簡單的愚民膽戰(zhàn)心驚了。于是他們點(diǎn)起沖天的篝火,并嚴(yán)密監(jiān)視這些惡鬼。萬圣節(jié)前夜到處有女巫和鬼魂的說法就是這么開始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區(qū),還有人相信這是真的。
古羅馬人在11月1日也有一個(gè)節(jié)日,那是用來向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們在熊熊的篝火前烤堅(jiān)果和蘋果。我們的萬圣節(jié)似乎就是由古羅馬人的節(jié)日與德魯伊德的節(jié)日糅合而成的。
萬圣節(jié)的活動原來是非常簡單的,而且大部分是在教堂里進(jìn)行。但在整個(gè)歐洲,人們都把萬圣節(jié)前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機(jī)會。于是人們不再把這節(jié)日用來贊美秋天,卻讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節(jié)日。
萬圣節(jié)特色食物1、糖
“不給糖果就搗亂”,萬圣節(jié)的糖果最經(jīng)典的是橘色、棕色和黑色的包裝,造型以鬼怪居多,不過,這個(gè)傳統(tǒng)本來面目和糖果沒有關(guān)系。
2、南瓜
南瓜派在美國南方本來就是初冬最常見的食物,在萬圣節(jié)只是更應(yīng)景而已。除了南瓜派,南瓜子也是節(jié)日常見的零食。
3、蘋果
11月1日除了萬圣節(jié)之外,還是古羅馬一個(gè)重要的節(jié)日,叫波摩娜節(jié)。波摩娜是“果樹之神”,掌管所有果樹的生與死、豐收與歉收。羅馬占領(lǐng)凱爾特之后,也把波摩娜節(jié)和新年融合在一起,形成了萬圣節(jié)吃蘋果的習(xí)俗。
以上是我為大家整理的萬圣節(jié)的相關(guān)知識,提前祝大家萬圣節(jié)快樂哦!
萬圣節(jié)的英文怎么說?
“萬圣節(jié)快樂”的英文是:Happy Halloween。
例句:
1、Have a safe and happy Halloween. I'm Allen Smith.
祝大家有一個(gè)安全而快樂的萬圣節(jié)。我是阿倫斯密斯。
2、Trick or treat!/ Oh, you scared me!/ Wishing you a happy Halloween!
不請吃糖就搗蛋!/噢,你嚇了我一跳!/萬圣節(jié)快樂!
萬圣節(jié)的英語怎么說?
關(guān)于萬圣節(jié)的英語單詞有:
萬圣節(jié) Halloween、南瓜 pumpkin、糖果 candy/sweet、杰克燈jack-o'lantern、小妖精 goblin、骨頭 bone、巫婆 witch、巫師 warlock、掃帚 broomstick、幽靈 ghost、骨頭架 skeleton、面具 mask,咒語cur。
靈魂spirit、死神 Grim Reaper、桃木釘 peach nail、僵尸 zombie、吸血鬼vampire、蝙蝠 bat、蜘蛛網(wǎng) spider web、十字架 the cross of Jesus、木乃伊mummy、惡魔devil、黑貓black cat、鬼ghost、蜘蛛spider、海盜pirate、骷髏skeleton、小丑clown、精靈fairy,等等
關(guān)于萬圣節(jié)的英語短句:
Trick or tread 不招待,就使壞。
Oh, you scared me. 哦,你嚇了我一跳。
What areyou afraid of? 你怕什么呢?
Do yo want to go to masquerade parties? 你想去參加化裝舞會嗎?
Let's carved a mask together. 我們做個(gè)面具吧!
Let's carved a pumpkin together. 我們做個(gè)南瓜燈吧!
萬圣節(jié)英語
萬圣節(jié)英文:Hallowmas
萬圣節(jié)起源于凱爾特人傳統(tǒng)的鬼節(jié)。后來經(jīng)過基督教的改造成為了紀(jì)念圣人的節(jié)日。如今的萬圣節(jié)在繼承傳統(tǒng)的同時(shí)有了很多的變化,逐漸向親子活動或狂歡節(jié)靠攏。同時(shí),萬圣節(jié)要受到了消費(fèi)主義的顯著影響。
清教徒由于排斥這個(gè)節(jié)日中的非清教元素和巫術(shù)色彩而禁止它。但是萬圣節(jié)伴著它強(qiáng)調(diào)豐收和模糊邊際的特點(diǎn),在十九世紀(jì)被逐漸復(fù)興成一個(gè)有宗.教色彩的世俗節(jié)日,并傳播到世界各地。
作為凱爾特人新年的薩姆汗節(jié)一般要燃起篝火,人們也會化妝。這些儀式性表達(dá)大都基于一種認(rèn)知:即,在一年由較為光明的一半轉(zhuǎn)向較為黑暗的一半時(shí),彼世和現(xiàn)世的界限也模糊了。篝火具有凈化作用,偽裝是為了騙過到訪的靈,讓它們誤以為自己是同類而不傷害自己。萬圣節(jié)用英語怎么說
Halloween。
萬圣節(jié)前夕用英語說是Halloween,為“All Hallow's Eve”的縮寫,簡稱“萬圣夜”
【詞匯釋義】
Eve
英[iːv]美[iːv]
n. 前夕;傍晚;重大事件關(guān)頭
n. (Eve)人名;(西)埃韋;(法)夏娃;(英)伊夫, 伊芙(女名)
Halloween的例句:
1、TheywouldliketobuythingsforaHalloweenparty.
他們喜歡買一些東西在萬圣節(jié)前夕的派對上。
2、AreyougoingtodoashowaboutHalloween?
你們準(zhǔn)備做一個(gè)關(guān)于萬圣節(jié)前夕的表演嗎?
3、HehadinsistedthatshecomeuptoLawfordfortheHalloweenparty.
他執(zhí)意要她來勞福德參加萬圣節(jié)聚會。
萬圣節(jié)用英語怎么說?
萬圣節(jié) [釋義] Halloween; Hallowmas; All Saints' Day;
例句:
1、可糖果也不是萬圣節(jié)專用呀。
But candy corn is not just for Halloween anymore.
2、今年,互聯(lián)網(wǎng)上涌現(xiàn)出了數(shù)千款短小性感的萬圣節(jié)服裝,其中一款艷壓群芳。
Amid the thousands of skimpy Halloween enmbles cluttering the Internet this year, one shone brighter than the rest.
3、這會成為創(chuàng)造紀(jì)錄的萬圣節(jié)!
This could be a Halloween for the record books!
名稱由來:
萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。華語地區(qū)常將萬圣夜誤稱為萬圣節(jié)。“Hallow”來源于中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:47:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167763370670552.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:萬圣節(jié)用英語怎么說(萬圣節(jié)前夕用英語怎么說).doc
本文 PDF 下載地址:萬圣節(jié)用英語怎么說(萬圣節(jié)前夕用英語怎么說).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |