平假名 片假名一覽表
日語(yǔ)的平假名和片假名對(duì)照表
五十音 わ行ら行や行ま行は行な行た行さ行か行あ行 (ん、ン)
/N/わ、ワ
/wa/ら、ラ
/ra/や、ヤ
/ya/ま、マ
/ma/は、ハ
/ha/な、ナ
/na/た、タ
/ta/さ、サ
/sa/か、カ
/ka/あ、ア
/a/あ段ゐ、ヰ
/i/り、リ
/ri/い、イ
使用
1、外來(lái)語(yǔ):外國(guó)人(除日本人外)的姓名、外國(guó)(除日本外)的地名、所有的外語(yǔ)詞(除日語(yǔ)外)等專有名詞。
2、擬聲語(yǔ):擬態(tài)語(yǔ)。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·礦物的日文名(日本政府曾建議學(xué)術(shù)方面的動(dòng)植物學(xué)名,應(yīng)以片假名來(lái)表示,但個(gè)人使用習(xí)慣不在規(guī)范之列)。
以上內(nèi)容參考:百度百科-片假名
片假名的一覽表
清音(せいおん) ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段 ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o) カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko) サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ() ソ(so) タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to) ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no) ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho) マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo) ヤ行 ヤ(ya) (イ) ユ(yu) ェ(e) ヨ(yo) ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro) ワ行 ワ(wa) ウィ(wi) (ウ) ウェ(we) ヲ(wo/o) ン(n) 濁音(だくおん) ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段 ガ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go) ザ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo) ダ行 ダ(da) ヂ(dji) ヅ(dzu) デ(de) ド(do) バ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo) 半濁音(はんだくおん) ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段 パ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po) 拗音(ようおん) ア段 ウ段 オ段 カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo) ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo) サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho) ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo) タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho) ダ行 ヂャ(dha) ヂュ(dhu) ヂョ(dho) ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo) ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo) バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo) パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo) マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo) ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo) ヴ行 ヴャ(vya) ヴュ(vyu) ヴョ(vyo) 注:
1、「ヰ」「ヱ」在現(xiàn)代日語(yǔ)中已經(jīng)不再使用。
2、括號(hào)里是相應(yīng)的羅馬音。
附:羅馬音讀法
アa 讀 [ä],嘴型沒(méi)有像漢語(yǔ)的a張得那么大 ;
羅馬音里以r開(kāi)頭的不等同于l,r是齒齦閃音[ɾ],l是齒齦邊音[l]
ツtsu 讀[tsɯ]
ンn 是鼻音
エe是界于ei和e,近似于“也”的韻母音;
シshi 近似漢語(yǔ)拼音的xi
チchi,和漢語(yǔ)拼音的qi類似
フf(shuō)u 讀音介于Hu與Fu
ユyu讀[jɯ]
日語(yǔ)的平假名和片假名對(duì)照表?
日語(yǔ)的片假名有多少個(gè)?怎么讀?
1、
平假名:あ、い、う、え、お
片假名:ア、イ、ウ、エ、オ
2、
平假名:か、き、く、け、こ
片假名:カ、キ、ク、ケ、コ
3、
平假名:さ、し、す、せ、そ
片假名:サ、シ、ス、セ、ソ
4、
平假名:た、ち、つ、て、と
片假名:タ、チ、ツ、テ、ト
5、
平假名:な、に、ぬ、め、の
片假名:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ
6、
平假名:は、ひ、ふ、へ、ほ
片假名:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ
7、
平假名:ま、み、む、め、も
片假名:マ、ミ、ム、メ、モ
8、
平假名:や、(い)、ゆ、(え)、よ
片假名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ
9、
平假名:ら、り、る、れ、ろ
片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ
10、
平假名:わ、(い)、(う)、(え)、を
片假名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ
11、
平假名:ん
片假名:ン
12、日語(yǔ)濁音:
が、ぎ、ぐ、げ、ご
が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻濁音)
ざ、じ、ず、ぜ、ぞ
だ、ぢ、づ、で、ど
ば、び、ぶ、べ、ぼ
13、半濁音:
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ
擴(kuò)展資料
單詞須知
1、 日語(yǔ)片假名只是一個(gè)表音的文字符號(hào),很多人如果只看單詞表面根本無(wú)法知道該單詞的具體意思。
2、日本人使用片假名表示外來(lái)詞,在日本戰(zhàn)前,外來(lái)詞完全翻譯成漢字,但到了戰(zhàn)后,為了貪圖方便。事實(shí)上片假名在引進(jìn)或翻譯來(lái)自日語(yǔ)以外的外來(lái)語(yǔ)時(shí)確實(shí)很方便。
比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻譯成“飲料/飲み物”,而直接采用音譯法根據(jù)該英文(或外來(lái)語(yǔ))的讀音把它“翻譯成”片假名單詞“ドリンク”。因此從理論上講,日語(yǔ)的片假名單詞數(shù)可以說(shuō)是不計(jì)其數(shù)的。
3、 正是因?yàn)樯厦娴?點(diǎn)的原因,根本不需要是一個(gè)權(quán)威的機(jī)構(gòu),任何一個(gè)日本人都可以把一個(gè)外國(guó)的單詞簡(jiǎn)單地翻譯成一個(gè)與之相對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)片假名單詞,甚至可能該片假名單詞從未在日本國(guó)內(nèi)的其他任何地方出現(xiàn)過(guò)。
有的時(shí)候同一個(gè)外來(lái)語(yǔ)單詞可以有2種或更多種的片假名單詞寫法。以至于可以說(shuō)日本的片假名單詞達(dá)到了泛濫成災(zāi)的地步是一點(diǎn)也不為過(guò)。
4、 有些日語(yǔ)片假名單詞,因?yàn)檫€沒(méi)有被廣大的日本大眾接受或業(yè)界人士認(rèn)可,它可能在日本的現(xiàn)實(shí)生活中也只能注定是曇花一現(xiàn)的命運(yùn),具體可能包含以下幾種情況:
(1)外國(guó)人的人名。
(2)外國(guó)的地名。
(3)日本國(guó)內(nèi)或國(guó)外的一些公司的名稱。
(4)日本國(guó)內(nèi)或國(guó)外的產(chǎn)品的商標(biāo)名、品牌名。
(5)日本國(guó)內(nèi)或國(guó)外的建筑物的名稱。
(6)有的日本人喜歡把平假名寫成片假名
參考資料:百度百科:片假名
求日語(yǔ)片假名對(duì)照26個(gè)英文字母
日語(yǔ)片假名對(duì)照26個(gè)英文字母
A:エー
B:ビー
C:シー
D:ディー(部分日本人讀作で)
E:イー
F:エフ
G:ジー
H:エイチ
I:アイ
J:ジェー
K:ケー
L:エル
M:エム
N:エヌ
O:オー
P:ピー
Q:キュー
R:アール
S:エス
T:ティー
U:ユー
V:ヴイ
W:ダブリュー
X:エックス
Y:ワイ
Z:ゼット
日語(yǔ)
中的動(dòng)詞變格不能反映出人稱和單復(fù)數(shù)。在現(xiàn)代語(yǔ)中,所有動(dòng)詞在現(xiàn)代日語(yǔ)字典中的形式都是以一部分う段假名結(jié)尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
這樣,動(dòng)詞“食べる”(taberu)就像英語(yǔ)中"吃"的動(dòng)詞原形“eat”,盡管它本身實(shí)際上是一般現(xiàn)在時(shí),意思是“eat(吃的動(dòng)詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數(shù))”或者“will eat”(將吃,吃的將來(lái)時(shí))。其它的一些變格形式是“食べない”。
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:48:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167763479168719.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:片假名表(五十音圖平片假名表).doc
本文 PDF 下載地址:片假名表(五十音圖平片假名表).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |