答案在The Economist November 12th 2022 Leaders “War in Ukraine --- Dreams of peace” 這篇文章的中間段可以找到。
The Economist November 12th 2022 Leaders
查字典
patch up
彌合(關系),和解;修理,修補;
為……處理傷口,包扎,處理(傷口);
達成交易
造個句子
Jackie and Bill are still trying to patch up their marriage.
杰基和比爾仍在設法修補他們的婚姻。
翻譯下這段吧
Donors at a meeting in Berlin in October tried to sketch out a plan for rebuilding Ukraine and to estimate its costs (e International ction). Patching the country up while the fighting continues, which could last another three years, will cost tens of billions of dollars, they reckoned. Initial reconstruction, lasting a further two years, might cost $100bn. A third pha—in effect, a Marshall Plan for Ukraine, probably costing even more—would ek to create an economy that is fit to join the EU.
10月,在柏林舉行的會議上,捐助方試圖概述一份重建烏克蘭的計劃,估算其重建成本(見”International”部分)。捐助方估計,戰火可能會再持續三年,在戰火持續的同時修補該國將花費數百億美元。持續兩年的初步重建可能需要1000億美元。第三階段實際上是對烏克蘭的馬歇爾計劃,捐助方可能會花費更多的資金尋求建立一個經濟體,該經濟體適合加入歐盟。
任何譯文沒有標準答案,此譯文未經推敲深究,僅供參考,歡迎評論、點贊、收藏、私信、轉發,謝謝!
本文發布于:2023-02-28 19:58:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167764707873136.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:一起英文(一起英文怎么寫).doc
本文 PDF 下載地址:一起英文(一起英文怎么寫).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |