(? ̄△ ̄)?
每天晚上一篇英語知識(shí)普及
英語罐頭
本文是我的第124篇英語知識(shí)文章
雖然罐頭菌本身是一個(gè)不怎么關(guān)心娛樂新聞的人,但是這段時(shí)間也確實(shí)讓我聽到了很多娛樂類的新聞,許志安的新聞,蔡徐坤的新聞,各種男明星的新聞一涌而出。
新聞本身罐頭菌也沒有去看,所以也不評(píng)價(jià),但在各種評(píng)論里面會(huì)有像“渣男,娘炮,暖男”等詞匯的出現(xiàn),于是就想要不找個(gè)時(shí)間做一期各種“男生”的英語單詞普及吧!
各種“男”的翻譯?
1.Love rat 渣男,偷腥者
其實(shí)在各種美劇電影里面已經(jīng)有關(guān)于“渣男”的翻譯,例如說jerk,asshole等詞匯都會(huì)被翻譯成“渣男”,但是其實(shí)這些詞匯是可以應(yīng)用在任何人身上,泛用性比較高的詞匯。所以說,“渣男”(用情不專一,出軌者)的翻譯,更準(zhǔn)確的應(yīng)該是love rat(“愛情的老鼠”,喜歡做一些偷偷摸摸的事情)
A:Jerry’s totally two-timing Shannon with Mary!
B:He is such a love rat!
A:Jerry腳踏兩船Shannon和Mary!
B:他就是一個(gè)渣男!
順便科普一下,two-time就是我們常說的“腳踏兩船”
2.Sissy boy 娘炮
指男生比較“柔性”有很多詞匯,我比較覺得sissy這個(gè)詞匯會(huì)更加準(zhǔn)確。
Man did you e that sissyboy start crying when he was hit in the arm!
兄弟,你有看見那個(gè)被打胳膊就哭的娘炮嗎?
3.Caring boy 暖男
Caring boy專指那些會(huì)關(guān)心人,照顧人的男生
Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?
當(dāng)一個(gè)暖男可以讓我交到女朋友嗎?
4.Lor 屌絲
由于屌絲這個(gè)詞匯主要出自中文,所以英文里面并沒有相對(duì)應(yīng)的詞匯,而罐頭菌認(rèn)為現(xiàn)階段lor(失敗者)是比較適合的翻譯
5.Homeboy/geek 宅男
Homeboy一般指那些喜歡待在家不出外的“宅男”,而國外很多時(shí)候還會(huì)用geek來形容,一般指那些“怪咖”
He's such a geek.
他真實(shí)一個(gè)宅男。
PS:homeboy原意是指老鄉(xiāng)
這是英語罐頭,每天我都會(huì)分享最實(shí)用的英語知識(shí)
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學(xué)習(xí)更多英語知識(shí),歡迎關(guān)注我!
?
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:12:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167766197978517.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:loser什么意思中文(you are loser什么意思中文).doc
本文 PDF 下載地址:loser什么意思中文(you are loser什么意思中文).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |