【環(huán)球時報綜合報道】泰國內(nèi)閣15日通過皇家學(xué)會提案,將曼谷的英文名稱從Bangkok正式更改為Krung Thep Maha Nakhon,在泰國各地引發(fā)激烈爭論。
泰國the thaiger網(wǎng)站16日報道稱,泰國政府表示,雖然已經(jīng)更名,Bangkok也會繼續(xù)使用,同樣是被承認的名稱。Bangkok原先只是曼谷的一個區(qū)域,2001年開始作為曼谷的英文名稱,但泰國人稱呼曼谷時不使用Bangkok,而是泰文的音譯詞Krung Thep Maha Nakhon,有些人將其簡稱為Krung Thep。
曼谷的泰文原名非常長,是全世界名稱最長的首都,甚至還有樂隊將曼谷的泰文全名改編成一首歌曲。
曼谷英文名稱正式更名在泰國社交媒體平臺上引發(fā)熱烈討論,該話題沖上當(dāng)天熱搜榜第一名。多數(shù)網(wǎng)友質(zhì)疑泰國政府此舉很多余,“Bangkok已經(jīng)眾所周知,為什么要改掉?”也有不少人贊成更名。因為爭議太多,泰國政府特地發(fā)文澄清,兩個詞都可以使用。(西山)
來源:環(huán)球時報綜合
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:14:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167766515579691.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:bangkok(bangkok是什么城市).doc
本文 PDF 下載地址:bangkok(bangkok是什么城市).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |