blue job 什么意思
blue job的英文:藍色工作
blue讀法 英[bluː] 美[bluː]
adj.藍色的;憂郁的;沮喪的;色情的
n.藍色
例句
1、The color scheme of the room is blue and gold.
這個房間的色彩配置是藍色和金黃色。
2、On this chart, the erector is marked in blue.
在這張圖上豎立肌以藍色標志。
短語
1、blue box 藍盒子
2、blue button 交易所的低級職員
3、blue car 藍色的汽車
4、blue chee 藍奶酪
5、blue coat 藍色外衣
擴展資料
詞語用法
1、blue用作名詞時意思是“藍色”,即顏色同晴天天空或海洋的顏色。
2、blue多用作不可數名詞,也可用作可數名詞,尤其是表示某種形式的藍色時。
3、blue在句中可用作主語或賓語。
4、blue前習慣加定冠詞the,表示“藍天”“大海”等。
5、blue的復數形式blues可表示“情緒憂傷”等,常與定冠詞the連用, in theblues的意思是“心情憂郁”。
詞匯搭配
1、blue dahlia 稀罕物
2、blue dish 藍盤子
3、blue film 色情電影
4、blue flags 藍旗
5、blue flame 藍色火焰
誰把誰當真bluejob是什么意思
誰把誰當成愛人。Blue=Becau love you everyday意思是:因為每天都愛你。
如果有一天看到有人給你備注blue,不要以為是顏色意思,現在網絡流行理解是Becau love you everyday(因為每天都愛你),大家明白之后,是不是瞬間感覺blue很甜蜜,趕緊給喜歡的那個人一個blue備注吧。
blue屬于形容詞、名詞和動詞。在blue作形容詞時意為:藍色的、憂郁的、悲觀的。而作名詞時意為:藍色、藍色物品。作動詞時意為:(使)變成藍色、把...染成藍色。
研究課題,英語中的顏色和心情
英語和漢語對基本顏色詞的分類差別不大。漢語中有赤、橙、黃、綠、青、藍、紫,英語中有red(紅), white(白),black(黑),green(綠),yellow(黃),blue(藍),purple(紫),gray(灰),brown (棕)。
這些基本顏色之間有相同的方面,也有不同的區別。另外,受地理環境、民情風俗、思維方式、宗教信仰、民族心理等因素的影響,各種顏色對于不同民族的人而言,在視覺和心理上所引發的聯想和象征意義也不盡相同,翻譯時應該特別注意其中的差異。下面簡要列舉三個主要顏色詞在英語和漢語中的對比。
綠色green在英語中可以表示"嫉妒、眼紅",如:green with envy,green-eyed 都是指"十分嫉妒"的意思。漢語中表示"嫉妒"意義的"眼紅",應該翻譯為green-eyed而不能翻譯為red-eyed。
由于美元紙幣是綠顏色的,所以green在美國也指代“錢財、鈔票、有經濟實力”等意義,如: In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them. 在美國政治競選中獲勝的候選人通常都是些有財團支持的人物。
在英語中綠色還用來表示沒有經驗、缺乏訓練、知識淺薄等意思,如: The new typist is green at her job. 剛來的打字員是個生手。
藍色(blue)在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是一個含義十分豐富的顏色詞。在翻譯同這一顏色有關的表達時,我們應該注意其中的特別含義。
blue常用來喻指人的“情緒低落”、“心情沮喪”、“憂愁苦悶”,如:She is in holiday blue. 她得了假期憂郁癥。 holiday blue 相當于winter holiday depression,指冬季假期時,人困在家里,感到無聊寂寞時的心情或情緒。另一個同低落的情緒有關的詞組是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度過快樂的周末后,星期一又要上學或上班,所以情緒不好。
blue有時用來指"下流的"意思,如:blue talk 下流的言論又有社會地位高、出身名門的意義,如blue blood(貴族血統)。
此外,blue在英語中與其它詞匯搭配,還有另外的含義,如:
out of blue 意想不到
once in a blue 千載難逢
drink till all's blue 一醉方休
白色(white)在漢語和英語的聯想意義中都有純潔和清白的意思,但也有一些含義上的不同。例如,漢民族文化中,白色與死亡、喪事相聯系,如"紅白喜事"中的"白"指喪事(funeral),表示哀悼。但在英語文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛情的純潔和婚姻的貞潔。
總之,大自然的色彩是豐富斑斕的,英漢顏色詞語的詞義有時對應,有時相佐。我們在翻譯時應該仔細推敲,謹慎處理。