月落烏啼霜滿天描寫什么季節(jié)
月落烏啼霜滿天描寫的是秋季。這首詩出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》, 該句描寫了月落、烏啼、霜滿天這三種景象,月落夜深,繁霜暗凝,在幽暗靜謐的環(huán)境中,詩人感覺變得格外敏銳。其所見月落、所聞烏啼、所感霜滿天,層次分明,表現(xiàn)出水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷,還借此表達了詩人作為羈 旅者的孤寂清寥。
《楓橋夜泊》原文
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
《楓橋夜泊》注釋1、夜泊:夜晚把船停靠在岸邊。
2、烏啼:烏鴉啼鳴,也說是指烏啼鎮(zhèn)。
3、霜滿天:霜不可能滿天,表示嚴寒,是空氣極冷的形象語。
4、漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火,也有說法指“漁火”實際上是指一起打漁的朋友。
5、對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。
6、姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山得名。
7、寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。另一種說法,“寒山”泛指肅寒之山,非寺名。
8、夜半鐘聲:當時有半夜敲鐘的習慣,也叫無常鐘或分夜鐘。
《楓橋夜泊》譯文
月亮已經(jīng)落下,烏鴉在哭泣,寒氣彌漫在整個天空,在河邊楓樹對著漁火憂愁地睡覺。姑蘇郊外的寧靜的寒山古寺半夜敲鐘的聲音傳到了客船上。
《楓橋夜泊》創(chuàng)作背景
天寶十四年安史之亂爆發(fā),第二年玄宗倉皇奔蜀。當時江南政局比較穩(wěn)定,不少文士紛紛到江蘇、浙江一帶避亂,其中就有張繼。一個秋天的夜晚,張繼乘坐一艘小船行駛到蘇州城外的楓橋,欣賞江南水鄉(xiāng)幽美的景色,從中感受到一種雋永的詩意美,就此寫下了《楓橋夜泊》。
《楓橋夜泊》作者介紹《楓橋夜泊》的作者是唐代的張繼,字懿孫,天寶十二年登進士,但是銓選落第。公元762年,張繼被錄用為員外郎,后又提升檢校郎中,最后為洪州鹽鐵判官,分掌財賦。其詩爽朗激越,比興幽深,著有詩集《張祠部詩集》,對后世影響很深,但流傳下來的作品不到50首,且僅《楓橋夜泊》一首廣為人知。
《楓橋夜泊》全詩賞析《楓橋夜泊》形象清晰,句子和句子之間的邏輯關系非常明確合理,內(nèi)容通暢容易理解。整首詩通過描繪月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等情景,刻畫出秋江月夜的美景,間接自然地將詩人旅程的凄涼寂寞寄托于風景來表現(xiàn)。此外,這首詩充分體現(xiàn)了詩人的羈旅之思、家國之憂以及身處亂世沒有棲身之處的憂慮。
月落烏啼霜滿天描寫什么季節(jié)
月落烏啼霜滿天描寫什么季節(jié)?
月落烏啼霜滿天描寫的是秋季。
原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
簡介
根據(jù)《唐才子傳》卷三記載,張繼于“天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年(755)一月爆發(fā)了安史之亂,天寶十五年(756)六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。
一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。
月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠是不是描寫秋天的詩句
月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 描寫的是什么季節(jié)?
描寫的是秋天,出自唐代張繼詩《楓橋夜泊》,這首詩描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。
原文
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
賞析
詩的前幅布景密度很大,十四個字寫了六種景象,后幅卻特別疏朗,兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鐘。這是因為,詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。
全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解。不僅中國歷代各種唐詩選本選入此詩,連亞洲一些國家的小學教科書也收錄此詩。這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來,是寫愁的代表作。
月落烏啼霜滿天是什么季節(jié) 出自哪首詩
月落烏啼霜滿天是什么季節(jié)描寫的季節(jié)是秋天,這句詩的意思是“月往西落,烏鴉啼叫,滿天飛霜”,出自張繼的《楓橋夜泊》。
《楓橋夜泊》原文翻譯
原文:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
《楓橋夜泊》賞析《楓橋夜泊》是一首情與景交織在一起的古詩,全詩除了“對愁眠”外,其余都是刻意繪景。它不是直抒胸臆,而是通過描繪秋江月夜的美景,間接而自然地把詩人旅途寂寞的郁結(jié)愁思寄托于景物而抒發(fā)出來。欲抒情,先繪景,情隨景發(fā),是這首古詩顯著的藝術特點。由此可見,在借景抒情的古詩中,作者的情感是通過所描繪的景物來抒發(fā)的。在教學這類古詩時,我們既要欣賞作者描繪的景物,更重要的是理解他憑借景物巧妙抒情的技巧,這樣才能真正地讀懂了古詩。
全詩以一愁字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉(xiāng)之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對照,無聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠。一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。《唐詩三集合編》“全篇詩意自‘愁眠’上起,妙在不說出。”《磧砂唐詩》:“‘對愁眠’三字為全章關目。明逗一‘愁’字,虛寫竟夕光景,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之意自見。”《古唐詩合解》:“此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。”
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:47:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167769807194168.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:月落烏啼霜滿天是描寫秋天的嗎(月落烏啼霜滿天是描寫秋天的嗎螞蟻莊園).doc
本文 PDF 下載地址:月落烏啼霜滿天是描寫秋天的嗎(月落烏啼霜滿天是描寫秋天的嗎螞蟻莊園).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |