
李白全詩《長干行》鑒賞
《長干行二首》是唐代詩人李白的組詩作品。這兩首愛情敘
事詩以商婦獨白自述的手法,反映古代商人妻子的生活與情感。
以下我們來看其中的一首?!堕L干行》
妾發(fā)初覆額,折花門前劇;
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老!
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
【詩文解釋】
我的頭發(fā)剛剛蓋過額頭,在門前折花做游戲。你騎著竹馬過
來,把弄著青梅,繞著床相互追逐。我們同在長干里居住,兩個
人從小都沒什么猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出
過笑臉。低著頭對著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲
才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。常抱著至死不渝的信念,怎
么能想到會走上望夫臺。十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪
堆。五月水漲時,滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。
門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不
好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月里,黃色的蝴碟飛舞,
雙雙飛到西園草地上??吹竭@種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰
老。無論什么時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。迎接
你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。
【詞語解釋】
初覆額:指幼小時頭發(fā)剛剛蓋著前額。
?。河螒?。
竹馬:以竹竿當馬騎。
床:庭院中的井床,即打水的轆轤架。
同居:同住在。
無嫌猜:沒有嫌疑猜忌之心。
始展眉:意謂情感在眉宇間顯露出來。
抱柱信:用《莊子·盜拓》記尾生等候相約女子不來,堅守
信約,抱橋柱被水淹死典。
滟滪堆:瞿塘峽口的一塊巨大礁石。
行跡:指丈夫出門時留下的足跡。
蝴蝶黃:據(jù)說春天多彩蝶,秋天多黃蝶。
感此:指有感于蝴蝶雙飛。
坐:因。
早晚:何時。
書:信。
不道遠:不說遠,即不辭遠的意思。
長風沙:地名,距金陵七百里,水勢湍險。
【詩文賞析】
本詩描寫了一位少婦的愛情和離別的故事。抒寫了少婦對出
外經商的丈夫的思念之情,表現(xiàn)了少婦對愛情的忠貞不渝。全詩
細膩婉轉,纏綿感人。細膩纏綿的描述筆法,配合著徐緩和諧的
音節(jié)和形象化的語言,完整、創(chuàng)造性地刻畫了一幅生活圖景。詩
中通過一連串具有典型意義的生活片段和心理活動,描寫了女主
人公的性格發(fā)展過程。
本文發(fā)布于:2023-03-07 08:52:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167815037416144.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:滟滪堆.doc
本文 PDF 下載地址:滟滪堆.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |