
1
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷《九
歌·國殤》意思|賞析
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。(懟兮一作:墜兮)
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。(魂魄毅兮一作:子魂魄兮)
譯文
手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。
旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。
犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。
天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。
出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。
佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。
實在勇敢啊富有戰斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
鑒賞
作者:佚名
2
《九歌》是一組祭歌,共11篇,是屈原據民間祭神樂歌的再
創作。《九歌國殤》取民間九歌之祭奠之意,以哀悼死難的愛國將
士,追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈。樂歌分為兩節,先是描
寫在一場短兵相接的戰斗中,楚國將士奮死抗敵的壯烈場面,繼而頌
悼他們為國捐軀的高尚志節。由第一節旌蔽日兮敵若云一句可知,
這是一場敵眾我寡的殊死戰斗。當敵人來勢洶洶,沖亂楚軍的戰陣,
欲長驅直入時,楚軍將士仍個個奮勇爭先。但見戰陣中有一輛主戰車
沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,雖左外側的驂馬已中箭倒斃,右外
側的驂馬也被砍傷,但他的主人,楚軍統帥仍毫無懼色,他將戰車的
兩個輪子埋進土里,籠住馬韁,反而舉槌擂響了進軍的戰鼓。一時戰
氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來。待殺氣散盡,戰場上只留下一具
具尸體,靜臥荒野。
作者描寫場面、渲染氣氛的本領是十分高強的。不過十句,已
將一場殊死惡戰,狀寫得栩栩如生,極富感染力。底下,則以飽含情
感的筆觸,謳歌死難將士。有感于他們自披上戰甲一日起,便不再想
全身而返,此一刻他們緊握兵器,安詳地,心無怨悔地躺在那里,他
簡直不能抑止自己的情緒奔進。他對這些將士滿懷敬愛,正如他常用
美人香草指代美好的人事一樣,在詩篇中,他也同樣用一切美好的事
物,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,操的是吳地出產的以鋒利
聞名的戈、秦地出產的以強勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,拿
的是有玉嵌飾的鼓槌,他們生是人杰,死為鬼雄,氣貫長虹,英名永
存。
3
依現存史料尚不能指實這次戰爭發生的具體時地,敵對一方為
誰。但當日楚國始終面臨七國中實力最強的秦國的威脅,自懷王當政
以來,楚國與強秦有過數次較大規模的戰爭,并且大多數是楚國抵御
秦軍入侵的衛國戰爭。從這一基本史實出發,說此篇是寫楚軍抗擊強
秦入侵,大概沒有問題。而在這種抒寫中,作者那熱愛家國的熾烈情
感,表現得淋漓盡致。
楚國滅亡后,楚地流傳過這樣一句話:楚雖三戶,亡秦必楚。
屈原此作在頌悼陣亡將士的同時,也隱隱表達了對洗雪國恥的渴望,
對正義事業必勝的信念,從此意義上說,他的思想是與楚國廣大人民
息息相通的。作為中華民族貢獻給人類的第一位偉大詩人,他所寫的
決不僅僅是個人的些許悲歡,那受誣陷被排擠,乃至流亡沅湘的坎壈
遭際;他奉獻給人的是那顆熱烈得近乎偏執的愛國之心。他是楚國人
民的喉管,他所寫一系列作品,道出了楚國人民熱愛家國的心聲。
此篇在藝術表現上與作者其他作品有些區別,乃至與《九歌》
中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想像奇特、辭采瑰麗的華章,然
其通篇直賦其事(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,以促迫
的節奏、開張揚厲的抒寫,傳達出了與所反映的人事相一致的凜然亢
直之美,一種陽剛之美,在楚辭體作品中獨樹一幟,讀罷實在讓人有
氣壯神旺之感。
本文發布于:2023-03-07 23:18:23,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678202304129976.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:息息相通的意思.doc
本文 PDF 下載地址:息息相通的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |