
.
.
伊索寓言雙語(yǔ)故事
esandthewaggoner
lythe
wheelsofthewagonsankintothemire,andthehorcouldnotpullthemout.
tdownandprayedtoHercules.
"Hercules,helpme,plea,"hesaid.
ButHerculesappearedtohim,andsaid,"Man,nd
putyourshouldertothewheel."
大力神與車夫
一名車夫趕著貨車沿著一條非常泥濘的小路前行。突然,馬車的輪子陷入
了泥潭,馬無(wú)法將它們拉出來(lái)。
車夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現(xiàn),“大力神啊,請(qǐng)來(lái)幫助我。”
他說(shuō)。
大力神出現(xiàn)了,卻說(shuō):“朋友,用你的肩膀把車輪扛起來(lái),再驅(qū)趕馬拉車
出來(lái)。跪在那里祈求我有什么用呢?”
pots
madeofbrass,andthe
otherwasmadeofclay.
thenpot
triedtostayawayfromthebrassone.
Sothebrasspotcriedout,"Fearnothing,friend,Iwillnothityou."
"ButImaycomeincontactwithyou,"saidtheearthenpot."IfIcometoo
.
.
clo,whetherIhityouoryouhitme,Ishallsufferforit."
Afterthattheearthenpotfloatedaway.
兩口鍋
河中漂流著一個(gè)瓦鍋和一個(gè)銅鍋。
每當(dāng)潮漲潮落時(shí),瓦鍋就盡量地遠(yuǎn)離銅鍋。銅鍋大叫:“別害怕,朋友,
我不會(huì)撞你的。”
“但是我有可能會(huì)和你接觸,”瓦鍋對(duì)銅鍋說(shuō),“如果我離你太近,無(wú)論是你
碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會(huì)碎的。”
然后,瓦鍋就漂走了。
kmaidandherpail
riedhermilkinapailonher
head.
Asshewentalongshebegancalculatingwhatshewouldbuyaftershehad
soldthemilk.
"I'llbuyanewdress,andwhenIgototheball,alltheyoungmenwilldance
withme!"
limmediatelyfelloffherhead,
andallthemilkwasspilt.
tverysad."Ah,mychild,"said
hermother."Donotcountyourchickensbeforetheyarehatched."
擠牛奶的姑娘
一個(gè)農(nóng)家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。
走了一會(huì)兒,她開(kāi)始算計(jì)起賣完牛奶后要買(mǎi)的東西:“我要買(mǎi)一身新衣服,
.
.
好去參加舞會(huì),年輕的小伙子都會(huì)邀請(qǐng)我跳舞。”
想到這里,她真地?fù)u起頭來(lái),牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。
女孩很傷心,兩手空空地回到家里,母親對(duì)她說(shuō):“我的孩子,不要過(guò)早
地打如意算盤(pán)。”
ngthiefandhismother
Ayoungmanwascaughtstealing,andntencedtodeaththreedayslater.
thiswas
granted.
Whenhismothercametohim,hesaid,"Iwanttotellyousomething."Hesaid
peredagain,andwhenshecamecloto
him,bystanderswere
horrified.
"Itistopunishher,"hesaid."WhenIwasyoungIbeganstealinglittlethings,
andbroughtthemhometomother."Insteadofpunishingme,shelaughedandsaid,
'Itwillnotbenoticed.'ItisbecauofherthatIamheretoday."
小偷和他的母親
一個(gè)小偷被抓住了,被判處死刑,三天后執(zhí)行。
他想在行刑前與他的母親話別,得到了允許。
當(dāng)他媽媽來(lái)到他的面前,他說(shuō):“告訴你一件事。”他輕輕說(shuō)了一遍,但是
她聽(tīng)不到;等她走近些,小偷又輕聲說(shuō)了一遍。母親將耳朵貼近時(shí),兒子突然
咬住母親的耳朵,差點(diǎn)撕下來(lái),周圍的人都驚呆了。
“這是對(duì)她的懲罰,”小偷說(shuō),“我小時(shí)候小偷小摸,把偷的東西帶回家時(shí),
她不但不懲罰我,反而笑著說(shuō)‘別讓人看見(jiàn)。’就是因?yàn)樗也怕鋫€(gè)今天這樣的
下場(chǎng)。”
.
.
leandthearrow
asitsawarabbit,itswoopeddownon
itsprey.
Suddenlyitwashitbyanarrow.
Itflutteredslowlydowntotheearth,andbloodwaspouringfromthewound.
Whentheeaglelookeddown,hefoundthattheshaftofthearrowwas
featheredwithoneofitsownplumes."Alas!"itcried."Weoftengiveourenemies
themeansforourowndestruction."
鷹和箭
鷹在天空中飛翔,當(dāng)他看見(jiàn)一只野兔時(shí),就俯沖下來(lái)捕捉獵物。
突然,有人一箭射中了它。
鷹扇著翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴涌而出。
它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地說(shuō):“唉,我
們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”
erandhisgold
eek
heudtodigitup.
emircameagain,hefound
nothingbutanemptyhole.
Hewassurprid,neighborsgatheredaround
him.
Hetoldthemhowheudtocomeandvisithisgold.
.
.
"Didyouevertakeanyofitout?"askedoneofthem."No,"hesaid,"Ionly
cametolookatit.""Thencomeagainandlookatthehole,"saidtheneighbor,"it
willbethesameaslookingatthegold."
守財(cái)奴
從前,有個(gè)守財(cái)奴將他的金塊埋到一棵樹(shù)下,每周他都去把他挖出來(lái)看看。
一天晚上,一個(gè)小偷挖走了所有的金塊。守財(cái)奴再來(lái)查看時(shí),發(fā)現(xiàn)除了
一個(gè)空洞什么都沒(méi)有了。
守財(cái)奴便捶胸痛哭。哭聲引來(lái)了鄰居,他告訴他們這里原來(lái)有他的金塊。
問(wèn)明了原因后,一個(gè)鄰居問(wèn):“你使用過(guò)這些金塊嗎?”“沒(méi)用過(guò),”他說(shuō),
“我只是時(shí)常來(lái)看看。”“那么,以后再來(lái)看這個(gè)洞,”鄰居說(shuō),“就像以前有金
塊時(shí)一樣。”
andthelion
way,and
hidhimlfinthewoods.
Thecondtime,however,pedatasafe
distance,andwatchedhimpassby.
Thethirdtimetheycamenearoneanother.
Thefoxwentstraightuptothelion,
askedthelionhowhisfamilywas,andwhentheywouldmeetagain.
Theysoonbecamegoodfriends.
狐貍和獅子
狐貍第一次見(jiàn)到獅子時(shí)非常害怕,趕緊藏到森林里。
.
.
當(dāng)他第二次遇到獅子時(shí),則站在附近看獅子經(jīng)過(guò)。
第三次遇到獅子時(shí),他竟有膽量,走了上去,與獅子進(jìn)行十分親切的談話。
不久,他們變成了好朋友。
withthegoldeneggs
Onemorningacountrymanwenttohisgoo'snest,andsawayellowand
glitteringeggthere.
elight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.
Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbylling
higgs.
edtogetallthegold
atonce,sohekilledthegoo,whenhelookedinside,hefoundnothinginitsbody.
生金蛋的鵝
一天早晨,一位農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)自家的鵝窩中有一只金燦燦的蛋。
他將蛋帶回家,驚喜地發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)金蛋。
此后,農(nóng)夫每天都能得到一個(gè)金蛋。從此,他靠賣他的金蛋變得富有起來(lái)。
農(nóng)夫變得越來(lái)越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死
了鵝,但是,鵝肚子中什么也沒(méi)有。
gthecat
Longago,htmanymicewhilethey
werestealingfood.
Onedaythemicehadameetingtotalkaboutthewaytodealwiththeir
idthis,andsomesaidthat.
.
.
Atlastayoungmougotup,andsaidthathehadagoodidea.
"enhecomesnear,we
canhearthesoundofthebell,andrunaway."
Everyoneapprovedofthisproposal,butanoldwimougotupandsaid,
"Thatisallverywell,butwhowilltiethebelltothecat?"Themicelookedateach
other,butnobodyspoke.
老鼠開(kāi)會(huì)
從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。
一天,老鼠在一起開(kāi)會(huì)商量如何對(duì)付他們共同的敵人。會(huì)上大家各有各的
主張,最后,一只小老鼠站出來(lái)說(shuō)他有一個(gè)好主意。
“我們可以在貓的脖子上綁一個(gè)鈴鐺,那么如果他來(lái)到附近,我們聽(tīng)到鈴
聲就可以馬上逃跑。”
大家都贊同這個(gè)建議,這時(shí)一只聰明的老耗子站出來(lái)說(shuō):“這的確是個(gè)絕
妙的主意,但是誰(shuí)來(lái)給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)
話。
eandthetortoi
Theharewasonceboastingofhisspeedbeforetheotheranimals."Ihave
neverbeenbeaten,"hesaid,"whenIrunatfullspeed,nooneisfasterthanme."
Thetortoisaidquietly,"Iwillracewithyou.""Thatisagoodjoke,"saidthe
hare."Icoulddancearoundyouthewholeway."
stopped
andlaydowntohaveanap.
ehareawokefromhisnap,hesaw
.
.
thetortoiwasnearthefinishline,andthathehadlosttherace.
龜兔賽跑
兔子向動(dòng)物們夸耀他的速度,“我從來(lái)沒(méi)有失敗過(guò),”他說(shuō),“當(dāng)我奔跑時(shí),
沒(méi)有人比我更快。”
烏龜平靜地說(shuō):“我要與你比賽。”“真是笑話,我可以邊玩邊和你賽跑。”
兔子說(shuō)。
比賽開(kāi)始了,一眨眼工夫,兔子已經(jīng)跑得不見(jiàn)了蹤影,但是他覺(jué)得自己跑
得快,對(duì)比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。
烏龜慢騰騰地卻持續(xù)不停地走,當(dāng)兔子一覺(jué)醒來(lái),他看到烏龜已經(jīng)快到終
點(diǎn)線了。兔子輸了比賽。
本文發(fā)布于:2023-03-08 06:08:48,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678226928130490.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:雙語(yǔ)故事.doc
本文 PDF 下載地址:雙語(yǔ)故事.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |