
塞下曲原文及賞析
塞下曲原文及賞析
塞下曲原文及賞析1
【詩句】月黑雁飛高,單于夜遁逃。
【出處】唐·盧綸《和張仆射塞下曲六首·其三》。
【意思】漆黑的夜晚宿雁驚起高飛,敵人悄悄地逃跑。
這首詩寫雪夜追敵,顯示了將士的果敢、善戰和環境的艱苦。單
(chan)于:匈奴最高統治者的稱呼。此指敵軍統帥
【全詩】
《和張仆射塞下曲六首·其三》
[唐].盧綸.
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【鑒賞】
一、二句點明敵軍戰敗潰退,趁著黑夜逃跑的具體時間和情景。
“雁飛高”,從側面寫敵人逃跑,因其驚起了棲息的雁群而飛向高空。
這個“遁”字,把他們逃跑時的狼狽相勾勒得十分形象。同時,也是
詩人有意地將敵人比作驚飛的雁群,用以表示蔑視之意。
三、四句歌頌這場伏擊戰的指揮者的膽識與韜略。將軍一聲令下,
率領輕騎追殲敵人,剎時間,大雪迎風撲面,將士們手中的弓刀上落
滿了一層雪花。其實,詩中所寫僅是戰斗的開始,并非是戰爭的高潮。
而詩人卻抓住一剎那間最富于表現力的“特寫鏡頭”,加以集中概括,
把當時的戰爭氛圍突出地表現了出來。那種更激烈、更壯觀的廝殺場
景,卻留在人們的聯想之中。這種以小見大的手法,確實具有強烈的
吸引力和感人的藝術魅力。
【賞析】
這一首是寫將軍雪夜圍敵、乘勝追擊的情景。由于指揮英明,將
士奮勇,已將敵人團團圍住,迫使敵人企圖突圍逃跑。月黑之夜,驚
醒了棲睡的雁群,夜雁高飛的現象引起了將軍的警覺,果斷作出決定,
單于要遁逃,立即派輕騎追擊。就在乘勝追敵中,天下大雪,紛紛揚
揚的白雪落滿了出征將士的弓和刀。這是一幅多么雄壯的雪夜殲敵圖
景啊!必勝信心,頑強戰斗,豪情滿懷,沉雄氣韻,邊塞壯士保家衛國
的飛揚神采躍然眼前。
塞下曲原文及賞析2
【詩句】莫學游俠兒,矜夸紫騮好。
【出處】唐·王昌齡《塞下曲四首(其一)》。
【意思】從古以來幽并豪客慷慨赴邊沙場終老,誰學那游俠浪子
只是矜夸手中劍利、座下馬好。
【全詩】
《塞下曲四首(其一)》
.[唐].王昌齡.
蟬鳴空桑林,八月蕭關道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客,皆共塵沙老。
莫學游俠兒,矜夸紫騮好。
【作者小傳】
王昌齡(?—756),字少伯,京兆萬年(今陜西西安)人。玄宗開元十
五年(727)進士及第,為秘書省校書郎。二十二年登博學宏詞科,為汜
水縣(今河南滎陽西北)尉。后貶嶺南。開元末為江寧縣(今江蘇南京)丞,
后又貶龍標縣(今湖南黔陽西南)尉。安史亂起,避亂至譙郡(今安徽亳
縣),為譙郡太守閭丘曉所殺。兩《唐書》有傳。世稱“王江寧”或
“王龍標”。其詩多寫邊塞軍旅、宮怨閨情之作,風格清剛俊爽,婉
麗明快。時稱“詩家夫子王江寧”(《唐才子傳》卷二)。尤其擅長七絕,
明王世貞謂“可與太白爭勝毫厘,俱是神品”(《藝苑卮言》卷四)。其
論詩有《詩格》傳世。詩集注本有今人李云逸《王昌齡詩注》。
【解題】
王昌齡《塞下曲》共有四首,此為第一首,《樂府詩集》題作
《塞上曲》。唐《塞下》、《塞上》曲,出于漢樂府《出塞》、《入
塞》,屬《橫吹曲辭》,唐代為樂府新辭。古詞多寫邊塞戰事。王昌
齡此詩寫邊地雖然寒苦,但戰士以立功沙場為天職,不學游俠之徒只
以駿馬矜毋潛·春泛若夸。風格蒼勁古樸,豪邁悲涼。
這首詩,作者通過對邊塞風景的描寫,抒發詩人對戍邊將士的贊
美之意,表達了對因恃武而挑起的無謂征戰的否定態度。
【注釋】
①空桑林:指桑葉已枯落。《樂府詩集》作“桑樹間”。②蕭關:
古關名,在今寧夏回族自治區固原縣東南。③人塞寒:一作“復入
塞”,一作“人塞云”。④黃蘆草:枯黃的蘆葦。⑤二句謂生于幽州、
并州一帶的健兒,習慣于征戰,為保邊疆在塵沙中度過一生。幽:幽
州,治所在今北京市。并:并州,治所在今山西太原市。⑥游俠兒:
指恃勇逞氣而輕視生命的人。⑦矜夸:驕矜夸耀。紫騮:駿馬名。
【全詩賞析】
《塞下曲》是盛唐邊塞詩人王昌齡創作的組詩,總計四首,此為
第一首和第二首。第一首,詩人通過描寫邊塞景色,表達自己反對戰
爭的思想。第二首,詩人從荒涼的邊塞環境人手,著重表現軍旅生活
的艱辛與戰爭的殘酷,發人深省。
第一首側重描寫邊塞的異域風光,并表達對戰爭殘酷性的看法。
前四句著重描繪邊塞的蕭瑟秋景。“蟬鳴空桑林,八月蕭關道。”意
思是知了在枯禿的桑林中鳴叫,八月的蕭關道上秋高氣爽。“出塞入
塞寒,處處黃蘆草。”記得當初出塞時天氣還算不錯,如今卻已是寒
意逼人,到處可見稀疏衰黃的蘆草。作為長期駐守塞外的詩人,王昌
齡對塞上的氣候景物變化自是了然于心,此四句所寫之塞外景象,無
不充溢著蒼涼與凄寒的格調。
后四句則從寫景轉入對戰事的追憶。自古以來幽并的豪杰們,后
來都淪落到與塵土黃沙伴隨到老。千萬不要學那些自恃勇武的“游俠
兒”,總是自命不凡地夸耀自己的駿馬多么能征善戰。“幽并客”,
在此泛指燕趙豪杰之士,古有“燕趙多慷慨悲歌之士”的說法,這些
“幽并客”,都曾經熱血澎湃,希望開疆拓土,建功立業。然而他們
的最終結局卻是什么呢?不過是“三千功名塵與土”,均被這漫漫塵土
與黃沙所湮沒。那些身跨駿馬,成天游蕩,惹是生非的“游俠兒”,
他們哪里知道戰爭的殘酷?行文至此,詩人對幽并客與游俠兒的諷刺,
以及強烈的厭戰情緒,已展露得淋漓盡致。
塞下曲原文及賞析3
塞下曲·林暗草驚風
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
注釋
①塞下曲――古代歌曲名。這類作品多是描寫邊境風光和戰爭生活
的。
②驚風――突然被風吹動。
③引弓――拉弓,開弓,這里包含下一步的射箭。
④平明――天剛亮的時候。
⑤白羽――箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。
⑥沒――陷入,這里是鉆進的意思。
⑦石棱――石頭的邊角。
譯文
昏暗的樹林中,草突然被風吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為
野獸來了,連忙開弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經深深地陷入石棱中。
賞析
這首邊塞小詩,寫一位將軍獵虎的故事,取材于西漢史學家司馬
遷記載當時名將李廣事跡的《李將軍列傳》。原文是:廣出獵,見草
中石,以為虎而射之中,中(zhòng)石沒鏃(箭頭),視之,石也。
詩的前兩句寫事件的發生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂風大
作,草叢被驚得刷啦啦起伏抖動;蛙人起落處恍恍惚惚有一頭白虎撲來。
這時,將軍正從林邊馳馬而過,他眼疾手快,拉滿弓一箭射出
后兩句寫事件的結果是:第二天清晨,將軍記起昨晚林間的事,
順原路來到現場,他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,分明看見被他射
中的原來不是老虎,而是一座巨石。恐懼感默然蹲在那里,那枝白羽
箭竟深深鉆進石棱里去了!請注意箭射入的部位,是窄細的尖突的石棱!
這需要多大的臂力,多高的武藝啊!
有人要問,將軍射老虎,干嗎不當時就看結果,還要等第二天早
晨?原來的故事并沒說第二天才知道射中的是石頭呀!這,就是詩人的
藝術處理了。第一,這樣可以表現將軍的自信,從來是百發百中,這
一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,可以增加形象的'直觀性,讓人看得更
清楚些,如果是當夜就看,固然也能發現是一場誤會,但很難取得現
在這樣的畫面一般的鮮明效果。
詩,最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩中箭入石的描寫,我
們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什么樣子?如果在戰場上
射擊敵軍兵馬呢?于是,一位武藝高強、英勇善戰的將軍形象,便盤馬
彎弓、巍然屹立在我們眼前了。
塞下曲原文及賞析4
和張仆射塞下曲·其一
鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。
獨立揚新令,千營共一呼。
譯文及注釋
譯文
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,
旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷。
大將軍威嚴地屹立發號施令,
千軍萬馬一呼百應動地驚天。
注釋
鷲:大鷹;
翎:羽毛;
金仆姑:箭名。
燕尾:旗上的飄帶;
蝥弧:旗名。
鑒賞
此詩一題《和張仆射塞下曲》。詩共六首,分別寫發號施令、射
獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此作為第一首,歌
詠邊塞景物,描寫將軍發號時的壯觀場面。
前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威猛而又矯健的形象。
“鷲翎金仆姑”,是寫將軍的佩箭。“金仆姑”,箭名,《左傳》:
“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬。”箭用金做成,可見其堅銳。
并且用一種大型猛禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,既美觀好看,
發射起來又迅疾有力,威力無窮。“燕尾繡蝥弧”,是寫將軍手執的
旗幟。“繡蝥弧”,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:“穎考叔
取鄭之旗蝥弧以先登。”這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成
的,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是
從他身上惹人注目的佩箭、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經屹立在
讀者面前。詩中特意指出勇猛的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,
借以象征人物的精神狀態。通過這兩句的描寫、襯托,一位威武而又
精明干練的軍事將領的形象,躍然紙上。
后兩句寫發布新令。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,那
肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發出呼喊,雄壯的吶喊之聲響徹云
天、震動四野,顯示出了豪壯的軍威。“獨立”二字,使前兩句中已
經出現的將軍形象更加挺拔、高大,并且與后面的“千營”形成極為
懸殊的數字對比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進一步刻
劃了威武形象。那令旗輕輕一揚,就“千營共一呼”,在整齊而雄壯
的吶喊聲中,“千營”而“一”,充分體現出軍隊紀律的嚴明,以及
將軍平時對軍隊的嚴格訓練,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰斗力。
這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突
出,給人留下了深刻的印象。
在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大
的作品,并不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;后兩句改
為散句,將內斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔涌而出。這一斂一放,
在極少的文字中,包孕了極為豐富的內容,顯示出強大的力量。
塞下曲原文及賞析5
原文:
蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客,皆共塵沙老。莫學游俠兒,矜夸紫騮好。
飲馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,咸言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
奉詔甘泉宮,總征天下兵。朝廷備禮出,郡國豫郊迎。
紛紛幾萬人,去者無全生。臣愿節宮廄,分以賜邊城。
邊頭何慘慘,已葬霍將軍。部曲皆相吊,燕南代北聞。
功勛多被黜,兵馬亦尋分。更遣黃龍戍,唯當哭塞云。
詩詞賞析:
邊塞詩大多以詞情慷慨、奇麗的邊塞風光、豪情報國的忠貞或深
沉的鄉愁為特點。常建的這《塞下曲四首》卻獨辟蹊徑。這里選擇其
中的第一首詩進行賞析。
這第一首詩既未渲染軍威聲勢,也不慨嘆時運,而是立足于民族
和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。自古以來中央
朝廷與西域諸族的關系,就陰晴不定,時有弛張。詩人卻著力對團結
友好的關系加以熱情的贊頌,讓明媚的春風驅散彌漫一時的滾滾狼煙,
賦予邊塞詩一種全新的意境。
詩的頭兩句,是對西漢朝廷與烏孫民族友好交往的生動概括。
“玉帛”,指朝覲時攜帶的禮品。《左傳·哀公七年》有“禹合諸侯于
涂山,執玉帛者萬國”之謂。執玉帛上朝,是一種臣服和歸順的表示。
“望”字下得筆重情深,烏孫使臣朝罷西歸,而頻頻回望帝京長安,
眷戀不忍離去,暗示恩重義浹,相結很深。“不稱王”表明烏孫歸順,
邊境安定。烏孫是生活在伊犁河谷一帶的游牧民族,為西域諸國中的
大邦。據《漢書》記載,武帝以來朝廷待烏孫甚厚,雙方往使不絕。
武帝為了安撫西域,遏制匈奴,曾兩次以宗女下嫁,訂立和親之盟。
太初間(前104—前101),武帝立楚王劉戊的孫女劉解憂為公主,
下嫁烏孫,生了四男二女,兒孫們相繼立為國君,長女也嫁為龜茲王
后。自此,烏孫與漢朝長期保持著和平友好的關系,傳為千古佳話。
詩人首先以詩筆來謳歌這段歷史,雖只寥寥數語,卻以少括多,用筆
之妙,識見之精,難能可貴。
一、二句平述史實,為全詩鋪敘。三、四句順勢騰起,形成高潮。
“天涯”上承“歸去”,烏孫朝罷西歸,馬足車輪,邈焉萬里,這遼
闊無垠的空間,就隱隱從此二字中見出。“靜”字下得尤為有力。玉
門關外的茫茫大漠,曾經是烽煙不絕的兵家要塞,如今卻充滿和平寧
靜的氣氛。這是把今日的和平與昔時的戰亂作明暗交織的寫法,于無
字處寓有深意,是詩中之眼。詩的結句雄健入神,情緒尢為昂揚。詩
人用彩筆繪出一幅輝煌畫卷:戰爭的陰霾消散凈盡,日月的光華照徹
寰宇。這種理想境界,體現了各族人民熱愛和平、反對戰爭的崇高理
想,是響徹入云的和平的頌歌。“兵氣”,用語字新意煉。不但扣緊
“銷”字,直貫句末,且與“靜處”切合,將上文繳足。環環相扣,
沈德潛詡為“句亦吐光”,可謂當之無愧。
常建的詩作,大多寫于開元、天寶年間。他在這首詩里如此稱頌
和親政策與弭兵理想,當是有感于唐玄宗晚年黷武政策而發的。
第二首:北海陰風動地來,明君祠上望龍堆。髑髏皆是長城卒,
日暮沙場飛作灰。
解釋:詩中呈現沙場日暮,骷髏灰飛,陰風地動,一片凄楚。詩人
來到長城塞上,北方陰風強吹,陣陣襲來,氣候不佳,空見塞外的昭
君祠,客死塞外盡望鄉,長城線上皆是士兵的白骨,荒涼的景象,一
陣風沙吹來,灰飛煙滅,可憐塞上戰死的無名英雄連安葬的地方都沒
有。
昭君是歷史上為和平、為忠愛國家而犧牲自我的女子,詩歌中許
多寫其哀怨的故事,也寫其和親出塞時孤寂悲怨的一面,塞外苦寒的
異地上留有昭君祠,陪伴著塞外戊守的長城卒,一同悲歌。
塞下曲原文及賞析6
【詩句】野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
【出處】唐·盧綸《和張仆射塞下曲六首·其四》。
【意思】在郊野的營帳里面,擺開了勞軍的盛宴。羌戎部族的百
姓呵,也來慶賀慰勞大軍凱旋。
【全詩】
《和張仆射塞下曲六首·其四》
[唐].盧綸.
野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞,雷鼓動山川。
【注釋】①幕:軍隊中的營帳。瓊筵:珍貴的筵席。勞旋:勞,
慰勞;旋,凱旋。慶賀得勝歸來。②雷鼓:擂鼓。
【題解】
這首詩是盧綸塞下曲組詩中的第四首,詩人在前幾首寫發號令、
射獵破敵的基礎上寫唐軍壯士奏凱慶功的熱烈場面。
【賞析】
“野幕敞瓊筵”,寫筵席場面之大。“瓊筵”指筵席的精美豪華。
其實戰地之筵不一定精美,只是因心喜而覺食精。“羌戎賀勞旋”點
明這個盛大的筵席場面為凱旋之筵,不光軍士歡快,連異族兄弟也是
一樣的歡欣鼓舞。接下二句寫將士凱旋的歡快心情:擂鼓起舞,聲震
山川。
這首詩以慷慨豪邁的語調描寫了將士凱旋歡舞的動人場面,用爽
朗明快的語調抒發了凱旋之后的歡快心情,用詞亢奮,語調激昂,讀
來令人振奮。
塞下曲原文及賞析7
出自李益《塞下曲》之一
蕃州部落能結束,朝暮馳獵黃河曲。
燕歌未斷塞鴻飛,牧馬群嘶邊草綠。
注
①燕歌:指《燕歌行》曲調。《燕歌行》,樂府《平調曲》名。
以三國時曹丕所作二首為最早,皆寫女子懷念遠行的丈夫。后人所作,
多寫征戍之事。
②塞鴻:塞上的大雁。
賞析
唐代邊塞詩不乏雄渾之作,然而畢竟以表現征戍生活的艱險和將
士思鄉的哀怨為多。即使一些著名的豪唱,也不免夾雜危苦之詞或悲
涼的情緒。當讀者翻到李益這篇塞上之作,感覺便很不同,一下子就
會被那天地空闊、人歡馬叫的壯麗圖景吸引住。它在表現將士生活的
滿懷豪情和反映西北風光的壯麗動人方面,是比較突出的。
詩中“蕃州”乃泛指西北邊地(唐時另有蕃州,治所在今廣西宜
山縣西,與黃河不屬),“蕃州部落”則指駐守在黃河河套(“黃河
曲”)一帶的邊防部隊。軍中將士過著“歲歲金河復玉關,朝朝馬策
與刀環”的生活,十分艱苦,但又被磨煉得十分堅強驍勇。首句只夸
他們“能結束”,即善于戎裝打扮。作者通過對將士們英姿颯爽的外
形描寫,示意讀者其善戰已不言而喻,所以下句寫“馳獵”,不復言
“能”而讀者自可神會了。
軍中馳獵,不比王公們佚游田樂,乃是一種常規的軍事訓練。健
兒們樂此不疲,早晚都在操練,作好隨時迎敵的準備。正是“為報如
今都護雄,匈奴且莫下云中”(同組詩其四)。“朝暮馳獵黃河曲”
的行動,表現出健兒們慷慨激昂、為國獻身的精神和決勝信念,句中
飽含作者對他們的贊美。
這兩句著重刻畫人物和人物的精神風貌,后兩句則展現人物活動
的遼闊背景。西北高原的景色是這樣壯麗:天高云淡,大雁群飛,歌
聲飄蕩在廣袤的原野上,馬群在綠草地撒歡奔跑,是一片生氣蓬勃的
氣象。
征人們唱的“燕歌”,有人說就是《燕歌行》的曲調。目送遠去
的飛雁,歌聲里誠然有北國戰士對家鄉的深切懷念。然而,飛鴻望斷
而“燕歌未斷”,這開懷放歌中,也未嘗不包含歌唱者對邊地的熱愛
和自豪情懷。如果說這一點在三句中表現尚不明顯,那么讀末句就毫
無疑義了。
“牧馬群嘶邊草綠”。在贊美西北邊地景色的詩句中,它幾乎可
與“風吹草低見牛羊”的奇句媲美。“風吹草低”句是寫高原秋色,
所以更見蒼涼;而“牧馬群嘶”句是寫高原之春,所以有油然生意。
“綠”字下得絕佳。因三、四對結,上曰“塞鴻飛”,下對以“邊草
綠”,可見“綠”字是動詞化了。它不盡然是一片綠油油的草色,而
且寫出了“離離原上草”由枯轉榮的變化,暗示春天不知不覺又回到
草原上。這與后來膾炙人口的王安石的名句“春風又綠江南岸”,都
以用“綠”字見勝。在江南,春回大地,是啼鳥喚來的。而塞北的春
天,則由馬群的歡嘶來迎接。“邊草綠”與“牧馬群嘶”連文,意味
尤長;似乎由于馬嘶,邊草才綠得更為可愛。詩所表現的壯美豪情是
十分可貴的。
塞下曲原文及賞析8
原文:
伏波惟愿裹尸還,定遠何須生入關。
莫遣只輪歸海窟,仍留一箭射天山。
塞下曲賞析
李益的邊塞詩,主要是抒發將士們久戍思歸的怨望情緒,情調偏
于感傷,但也有一些慷慨激昂之作,《塞下曲》便是這方面較著名的
一首。
詩以前代戍邊名將作比,抒發了將士們的豪情壯志。頭二句夸贊
東漢兩個名將馬援和班超。“伏波惟愿裹尸還”,這句說的是馬援的
故事。東漢馬援屢立戰功,被封為伏波將軍。他曾經說:男兒當戰死
在邊疆,以馬革裹尸還葬。“定遠何須生入關”,這句說的是班超的
故事。東漢班超投筆從戎,平定西域一些少數民族貴族統治者的叛亂,
封定遠侯,居西域三十一年。后因年老,上書皇帝,請求調回,有
“但愿生入玉門關”句。
以上兩句說:為保家衛國,邊塞將士應長期駐守邊疆,寧愿戰死
疆場,無須活著回到玉門關。后二句表示滅敵及長期衛邊的決心。
“莫遣只輪歸海窟”,“只輪”,一只車輪。《春秋公羊傳》:
“僖公三十三年,夏四月,晉人及姜戎敗秦于肴..晉人與羌戎要之肴而
擊之,匹馬只輪無反(返)者。”“海窟”,本指海中動物聚居的洞
穴,這里借指當時敵人所居住的瀚海(沙漠)地方。這句意思是說,
不能讓一個敵人逃跑。
“仍留一箭定天山”,“一箭定天山”,說的是唐初薛仁貴西征
突厥的故事。《舊唐書·薛仁貴傳》說:“唐高宗時,薛仁貴領兵在天
山迎擊九姓突厥十余萬軍隊,發三矢射殺他們派來挑戰的少數部隊中
的三人,其余都下馬請降。薛仁貴率兵乘勝前進,凱旋時,軍中歌唱
道:“將軍三箭定天山,戰士長歌入漢關。”
以上兩句意思是說:“要全殲敵人,不能讓一個敵人逃跑,而且
應該留駐邊疆,叫敵人不敢再來侵犯。”
這首詩通過東漢馬援、班超和唐初薛仁貴三個名將的故事,謳歌
了將士們激昂慷慨、視死如歸、堅決消滅來犯之敵的英雄氣概和勇于
犧牲的精神,反映了當時人民要安邊定遠的心愿。全詩情調激昂,音
節嘹亮,是一首激勵人們舍身報國的豪邁詩篇。
塞下曲原文及賞析9
塞下曲六首·其一
五月天山雪,無花只有寒。
笛中聞折柳,春色未曾看。
曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭。
翻譯
五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風,根本看不見盛放的
鮮花。
聽到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想著家鄉已是春色滿園,而在
這里,還未曾見到春色。
白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰斗,晚上枕著馬鞍睡覺。
但愿能夠發揮自己的本領,早日平定邊疆,為國立功。
注釋
天山:指祁連山。
折柳:即《折楊柳》,古樂曲名。
金鼓:指鑼,進軍時擊鼓,退軍時鳴金。
創作背景
《塞上曲》這組詩當作于公元743年(唐玄宗天寶二載)。此前
一年李白初入長安,此時供奉翰林,胸中正懷有建功立業的政治抱負。
本首詩即是組詩的第一首。
賞析
“五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。”起首
四句是說,五月的天山仍是滿山飄雪,只有凜冽的寒氣,根本沒有花
草。只有在笛聲《折楊柳》曲中才能想到春光,而現實中從來就沒有
見過春天。
起從“天山雪”開始,點明“塞下”,極寫邊地苦寒。“五月”
在內地屬盛暑,而天山尚有雪。但這里的雪不是飛雪,而是積雪。雖
然沒有滿空飄舞的的雪花(“無花”),卻只覺寒氣逼人。仲夏五月
“無花”尚且如此,其余三季(尤其冬季)的寒冷就可想而知了。所
以這兩句是舉輕而見重,舉隅而反三,語淡意渾。同時,“無花”二
字雙關不見花開之意,這層意思緊啟第三句“笛中聞折柳”。“折柳”
即《折楊柳》曲的省稱。這句表面看是寫遍地聞笛,實際話外有音,
意謂眼前無柳可折,“折柳”之事只能于“笛中聞”。花明柳暗是春
色的表征,“無花”兼無柳,也就是“春色未曾看”了。這四句意脈
貫通,一氣直下,措語天然,不拘格律如古詩之開篇,前人未具此格。
“曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。”這兩句是說,戰士們白天在金鼓
聲中與敵人進行殊死的戰斗,晚上卻是抱著馬鞍睡覺。
五、六句緊承前意,既寫軍旅生活的緊張。古代行軍鳴金擊鼓,
以整齊步伐,節制進退。寫出“金鼓”,則烘托出緊張氣氛,軍紀嚴
肅可知。只言“曉戰”,則整日之行軍、戰斗俱在不言之中。晚上只
能抱著馬鞍打盹兒,更見軍中生活之緊張。本來,宵眠枕玉鞍也許更
符合軍中的生活習慣,不言“枕”而言“抱”,一字之易,緊張狀態
尤為突出,似乎一當報警,“抱鞍”者更能翻身上馬,奮勇出擊。此
兩句則就一“曉”一“宵”寫來,并不鋪敘全日生活,概括性也強。
全篇只此兩句作對仗,嚴正的形式與嚴肅的內容配合,增強了表達效
果。
“愿將腰下劍,直為斬樓蘭。”末兩句是說,但愿腰間懸掛的寶
劍能夠早日平定邊疆,為國立功。以上六句全寫邊疆生活的艱苦,若
有怨思,末兩句卻急作轉語,音情突變。這里用了西漢傅介子的故事。
由于樓蘭(西域國名)王貪財,屢遮殺前往西域的漢使,傅介子受霍
光派遣出使西域,計斬樓蘭王,為國立功。此詩末兩句借此表達了邊
塞將士的愛國激情。“愿”字與“直為”,語氣斬釘截鐵,慨當以慷,
足以振起全篇。這是此詩點睛結穴之處。
本詩的結尾雄壯有力,與前面六句的烘托之功是分不開的。沒有
那樣一個艱苦的背景,則不足以顯示如此卓絕的精神。此詩所以極蒼
涼而極雄壯,意境渾成,是因為有了前六句的鋪墊。如果一開口就豪
言壯語,轉覺無力。這寫法與“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”
二語有異曲同工之妙。此詩不但篇法獨造,對仗也不拘常格,自是五
律別調佳作。
塞下曲原文及賞析10
塞下曲
盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
[注釋]
1.塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。
2.月黑:沒有月光。
3.單于:匈奴的首領。這里指入侵者的最高統帥。
4.遁:逃走。
5.將:率領。
6.輕騎:輕裝快速的騎兵。
7.逐:追趕。
作者簡介:盧綸(748-800),字允言,河中蒲(今山西永濟縣)
人。唐代詩人。
[簡析]
這是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判
官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這
首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。
前兩句寫敵軍的潰逃。月黑雁飛高,月亮被云遮掩,一片漆黑,
宿雁驚起,飛得高高。單于夜遁逃,在這月黑風高的不尋常的夜晚,
敵軍偷偷地逃跑了。單于,原指匈奴最高統治者,這里借指當時經常
南侵的契丹等族的入侵者。
后兩句寫將軍準備追敵的場面,氣勢不凡。欲將輕騎逐,將軍發
現敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;正準備出發之際,一場紛紛揚
揚的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。最后一句大雪滿弓刀是嚴寒景
象的描寫,突出表達了戰斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。
本詩情景交融。敵軍是在月黑雁飛高的情景下潰逃的,將軍是在
大雪滿弓刀的情景下準備追擊的。一逃一追的氣氛有力地渲染出來了。
全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰斗場面,但留給
人們的想象是非常豐富的。
塞下曲原文及賞析11
年少辭家從冠軍,金鞍寶劍去邀勛。
不知馬骨傷寒水,惟見龍城起暮云。
詩詞賞析:
年輕的時候就離家跟隨大將軍出征,身佩金飾的寶劍去建功立業。
不顧天寒地凍水寒傷馬骨,只見邊境戰爭陰云四起,努力去殺敵。詩
贊美少年在邊境不安寧的時候,不怕天寒地凍,毅然從軍為國立業的
精神。
塞下曲原文及賞析12
古塞下曲
行人朝走馬,直指薊城傍。
薊城通漠北,萬里別吾鄉。
海上千烽火,沙中百戰場。
軍書發上郡,春色度河陽。
裊裊漢宮柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。
翻譯
遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊。
薊城北通大漠,我萬里辭別故鄉。
大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中,曾是千百年來的戰場。
軍書急迫,發至上郡,春色青青,越過了中州河陽。
長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區的桑條依然顏色青青。
琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,令人肝腸寸斷。
注釋
薊:州名,治所在今天津薊縣。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區。
海上:瀚海之上,沙漠上。
河陽:今河南孟縣。
出塞曲:漢李延年造,曲調悲切。
鑒賞
“塞下曲”,唐代樂府題,多寫邊塞之事。此篇乃仿古之作,故
稱“古塞下曲”。
“行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。”此詩
前四句寫萬里辭家,遠赴邊塞。早晨騎馬出發,直指薊城,行程匆匆,
字里行間透射出一股豪氣。
“海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。”中間
四句寫邊地見聞。“海上”“沙中”呼應“漠北”。“軍書”“春
色”,本為靜物,加以“發”“度”二字,頓變鮮活,急切迅疾,氣
勢飛動。一寫戰事,一寫時節,一寫邊關,一寫中原,剛健明快。
“裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。”最后
四句一寫色,一寫聲,顏色清麗,聲調凄惻,先喜后悲,更顯其悲。
通觀全篇,格調蒼涼,既有一點悲,又有一點壯,誠為《河岳英
靈集》所評:“發調既清,修辭亦秀”,“足可歔欷,震蕩心神。”
塞下曲原文及賞析13
【詩句】飲馬渡秋水,水寒風似刀。
【出處】唐·王昌齡《塞下曲四首·其二》。
【意思】飲馬渡秋水,秋水寒冷、冷風割面如刀;
【全詩】
《塞下曲四首·其二》
.[唐].王昌齡.
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
【注釋】①飲馬:給馬喝水。②平沙:茫茫無際的沙漠。沒:落。
黯黯:同“暗暗”。臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。③長城戰:
指開元二年,唐將殺敵數萬,“洮水為之不流。”咸:都。④蓬蒿:
泛指野草。
【全詩鑒賞】
這首樂府曲和《塞上曲》一樣,都是表達作者反戰思想的。如果
《塞上曲》還是含蓄諷喻的風格的話,那么《塞下曲》就是作者反對
戰爭,向往和平生活的直接抒懷了。
詩歌是以長城為背景,以第一人稱,用“我”的視角來描述戰爭
給人民帶來的痛苦。“飲馬渡秋水,水寒風似刀”,用水的冰冷刺骨
來側面說明塞外環境的惡劣。風和刀的比喻,在唐人詩歌里多有運用,
如“風頭如刀面如割”,應該是那個時期詩人們普遍的慣用語。
“平沙日未沒,黯黯見臨洮。”這兩句詩情景交融,很好的寫出
了作者所見。從“渡秋水”到“見臨洮”,寫實感很強,樸實無華,
信手寫來,卻感傷至極。“黯黯”兩字疊用,通過聲音的重復來表達
心中的哀怨,深得詩心。
后四句發幽古之思,寫長城一帶,歷來戰爭不斷,白骨成丘,景
象凄慘。所謂“白骨露于野,千里無雞鳴”、“一將功成萬骨枯”,
多少征戰將士的白骨都被遺棄在莽莽野草之間,多少輝煌的人世功名
都掩埋在了那漫漫的黃沙之下!全詩寫得觸目驚心,深刻地表達了作者
的非戰思想。
塞下曲原文及賞析14
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
翻譯
昏暗的樹林中,草突然被風吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為
野獸來了,連忙開弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經深深地陷入石棱中。
注釋
驚風:突然被風吹動。
引弓:拉弓,開弓,這里包含下一步的射箭。
平明:天剛亮的時候。
白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。
沒:陷入,這里是鉆進的意思。
石棱:石頭的邊角。將軍——指的是西漢的飛將軍李廣。
鑒賞
盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發號施令、射獵破敵、奏凱
慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此為第二首,描寫將軍夜里巡邏
時景況。
首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林;當時天色已晚,一陣陣疾風
刮來,草木為之紛披。這不但交代了具體的時間、地點,而且制造了
一種氣氛。右北平是多虎地區,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,
而虎又多在黃昏夜分出山,“林暗草驚風”,著一“驚”字,就不僅
令人自然聯想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,
而且也暗示將軍是何等警惕,為下文“引弓”作了鋪墊。
次句即續寫射。但不言“射”而言“引弓”,這不僅是因為詩要
押韻的緣故,而且因為“引”是“發”的準備動作,這樣寫能啟示讀
者從中想象、體味將軍臨險是何等鎮定自若,從容不迫。在一“驚”
之后,將軍隨即搭箭開弓,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,而形
象也益鮮明。
后二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時間推遲到翌日清晨,將軍搜
尋獵物,發現中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既
而嗟嘆,原來箭桿尾部裝置著白色羽毛的箭,竟“沒在石棱中”,入
石三分。這樣寫不僅更為曲折,有時間、場景變化,而且富于戲劇性。
“石棱”為石的突起部分,箭頭要鉆入殊不可想象。神話般的夸張,
為詩歌形象涂上一層浪漫色彩,讀來特別盡情夠味,只覺其妙,不以
為非。
這首邊塞小詩,寫一位將軍獵虎的故事,取材于西漢只學家司馬
遷記載當時名將李廣事跡的《李將軍列傳》。原文是:“廣出獵,見
草中石,以為虎而射之中,中(zhòng)石沒鏃(箭頭),視之,石
也。”
詩的前兩句寫事件的發生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂風大
作,草叢被喬得刷啦啦起伏抖動;蛙人起落處津津樂道恍恍惚惚有一
頭白虎撲來。恰好這時,將軍正從林邊馳馬而過,他眼疾手快,拉滿
弓一箭射出……
后兩句寫事件的結果是:第二天清晨,將軍記起昨晚林間的事,
順原路來到現場,他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,分明看見被他射
中的原來不是老虎,而是一座巨石。恐懼感默然蹲在那里,那枝白羽
箭竟深深鉆進石棱里去了!請注意箭射入的部位,不是石孔,不是石
縫,也不是石面,而是窄細的尖突的石棱――這需要多大的臂力,多高
的武藝啊!
有人要問,將軍射老虎,干嗎不當時就看結果,還要等第二天早
晨?原來的故事并沒說第二天才知道射中的是石頭呀!這,就是詩人
的藝術處理了。第一,這樣可以表現將軍的自信,從來是百發百中,
這一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,可以增加形象的直觀性,讓人看
得更清楚些,如果是當夜就看,固然也能發現是一場誤會,但很難取
得現在這樣的畫面一般的鮮明效果。
詩,最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩中箭入石的描寫,我
們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什么樣子?如果在戰場
上射擊敵軍兵馬呢?于是,一位武藝高強、英勇善戰的將軍形象,便
盤馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。
塞下曲原文及賞析15
《塞下曲四首·其三》作品介紹
《塞下曲四首·其三》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第
140卷第2首。
《塞下曲四首·其三》原文
作者:唐·王昌齡
奉詔甘泉宮,總征天下兵。
朝廷備禮出,郡國豫郊迎。
紛紛幾萬人,去者無全生。
臣愿節宮廄,分以賜邊城。
《塞下曲四首·其三》注釋
①奉詔:敬受天子詔書。甘泉宮:明《讀史方輿紀要》引《括地
志》云:“甘泉山有宮,秦始皇所作林光宮,周匝十余里。漢武帝元
封二年于林光宮旁更作甘泉宮。”這里借指唐宮。
②總征:普遍征召。
③備禮:安排好命將出征的禮節儀式。
④郡國:指州郡。豫:通“預”。郊迎:出城至郊外迎接,以示
尊敬。
⑤宮廄:宮中馬舍。這里指專供宮中享樂用的馬匹。
⑥詩末全詩校:“一本無以下二首。同《塞上曲》題作三首。”
《塞下曲四首·其三》作者介紹
王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西
西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。
公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)
尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)
秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽
郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉,道出亳州,被刺史閭丘
曉所殺。
王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七
絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍
旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法
細膩。
《塞下曲四首·其三》繁體對照
奉詔甘泉宮,總征天下兵。
朝廷備禮出,郡國豫郊迎。
紛紛幾萬人,去者無全生。
臣願節宮廄,分以賜邊城。
本文發布于:2023-03-10 23:31:47,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678462308135742.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:寒苦.doc
本文 PDF 下載地址:寒苦.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |