
龍源期刊網
“跂”字讀音釋疑
作者:李超
來源:《新高考·高二語文》2012年第12期
課文《勸學》篇中“吾嘗跂而望矣”對“跂”的注釋為“qì,提起腳后跟”。然而,《〈史記〉
選讀》中《高祖本紀》“日夜跂而望歸”對“跂”則注釋為“qǐ,踮起腳跟?!币粋€意思,同一系列
教材,為何會有不同注音?是編寫的訛誤,還是本就有著不同說法?哪個是正確的?
商務印書館2005年版《現代漢語詞典》中“跂”注有兩個讀音:qí,qì。音qì意為“抬起腳
后跟站著”,例詞為“跂望”。商務印書館1998年版《古漢語常用字字典》也是以上兩個讀音,
且音qì意為“踮起后腳跟”,例句就是“吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也”。
似乎可下定論了,但為何會有如此義項?繼續深入探究,就會發現問題出現了。
漢許慎《說文解字》說:“跂,足多指也。從足,支聲。”即本義是“多出來的腳趾”,而本
沒有“踮起腳跟”的意思。那么為何此字會產生了我們所探求的義項呢?《漢語大字典》有五個
注音:qí,qǐ,qì,jī,zhī。音qì意為“垂足坐”。而音qǐ注為“通‘企’,踮起腳跟”。例為
“《詩·衛風·河廣》:‘誰謂宋遠,跂予望之。’馬瑞辰通釋:此詩即企之假借?!睂τ凇捌蟆?,《說
文解字》明確:“企,舉踵也,從人,止聲?!庇帧稘h語大字典》解釋“企”(qǐ)有“踮起腳跟”
義項,例為:“《漢書·高帝紀上》:‘日夜企而望歸。”由此可以找出“跂”意為“踮起腳跟”是由
通假“企”而來。
通假說在其他資料皆可查證。商務印書館的《辭源》釋“跂”,音qǐ時注為“踮起腳尖,通
‘企’”,例為:“《史記·高祖紀》:‘軍吏士卒皆山東之人也,日夜跂而望歸。’”正是課文原句。
且qǐ音詞條“跂望”注:“舉踵翹望?!对姟ばl風·河廣》:‘誰謂宋遠,跂予望之。’《三國
志·魏·董昭傳》:‘然朝廷播越,新遷舊京,遠近跂望,冀一朝獲安?!薄掇o源》對“企”(qǐ)
的注解為:“踮起腳跟。《漢書·高帝紀》:‘日夜企而望歸?!妒酚洝じ咦婕o》企作‘跂’。”由此
看出,《史記》《漢書》語句相同,只是用字不同,但語義是相通的。中國青年出版社2007
年版《古漢語字詞典》“跂”亦有“qǐ,踮起腳后跟”的解釋。
《說文解字·序》中明確:“假借者,本無其字,依聲托事,令長是也?!敝祢E聲在《說文
通訓定聲·自敘》中說:“聲之所比,而假借生焉……不知假借者,不可與讀古書,不明古音
者,不足以識假借……”通假字的讀音和被通假字的讀音本來是相同或者相近的,因為語音的
發展,一部分通假字在現代漢語里的讀音和被通假字的讀音已經不同了,在古文中,通假字應
讀作被通假字的字音。
本文發布于:2023-03-13 05:32:49,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167865676927349.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:踵怎么讀.doc
本文 PDF 下載地址:踵怎么讀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |