
中國人學英語為何失敗的五大原因
中國人學英語已經有一百多年的時間了,從文革之后到現在的全民學英語浪潮也已經持
續了三十年。如果是在前幾年,如果有人指責中國人學英語是失敗的,就會有人站出來為中
國的英語教學做最頑強的辯護,我就親耳聽過中國一位負責英語教學的高級領導在前培訓自我介紹 幾年的
一次全國高校英語教學研討會上義正詞嚴并大動肝火地說到:“誰說中國的英語教學是失敗
的,完全是無稽之談,中國的英語教學從無到有發展到現在,發展得多么快多么好啊,僅從
考試來說,每年參加英語考試的人越來越多,大家參加考試的熱情越來越高,并且考試成績
越來越好,這說明什么,這說明全社會對英語越來越關心,越來越重視,這不就是成績和進
步嗎?英語考試雖然也有缺點和不足,雖然也在改進和發展中,但正因為有了英語考試,中
國人學英語才有了明確的方向和目標,才有了壓力和動力,才有了今天的繁榮局面,因此,
英語考試為中國的英語教學發展做出了巨大的歷史性貢獻,這是絕對不允許任何人詆毀和抹
殺的”。
聽了這位領導高亢激昂的講話,我當時心里就想:“既然中國的英語教學已經發展得這么
形勢大好,那今天這個英語教學研討會還開得有什么意義呢?繼續發展大好形勢不就行了
嗎。”
歷史是無情的,違背了客觀規律就是要遭受懲罰的。那位領導干部的講話剛剛過了幾年,
中國就開始有大學生因為考不過四六級而跳樓自殺的了,更可怕的是,因為英語考試而跳樓
的人還不止一個,甚至越來越多,這兩年達到了噩耗頻傳的程度。幾百萬人去參加一個錯誤
的考試并不讓人心焦神慮,可一個個活生生的生命從樓上跳下來卻讓人不寒而栗,這樣的自
殺者不需多,每年只要有一兩個,就足以讓有良心的人們夜不能寐,寢食不安了。如今的各
種英語教學研討會議上,已見不到為考試英語而慷慨陳詞辯護的身影,取而代之的是連街道
上散步的老大媽和偏遠山村的家庭婦女都可能知道的一個公知事實,那就是中國的學生是
“啞巴英語”。啞巴英語,地球人已經都知道了。
中國的英語教學,失敗了,而且敗得一敗涂地,敗得令人精神崩潰、身心疲憊,我今天
不想說這場教育領域里的大事件有多么失敗,僅想在一個個生命此時仍然沒有停止從樓上跳
下來的危機時刻里,抓緊時間與大家交流我對這場曠日持久的大失敗的一點思考,以拋磚引
玉,求得觀點碰撞,為早日結這場失敗而啟發大家思考。
我認為中國的英語教學走到了今天失敗的境地,有著以下五個較大的必然原因,如果不
從根本上發現這些必然的原因,中國的英語教學就難免“必敗”的結局:
1.原因之一:語言學的驚人落后阻礙了人們對英語規律的認識。
導致中國人學英語失敗的第一個原因就是語言學的落后。計算機的問世、互聯網的開通、
航天飛機的上天、遺傳基因的揭密??這一切跡象都表明著人類的科學事業高度發達。然
而,令人們所意想不到的是,在高度發達的人類科學中,卻有著一個極其落后的龐大死角,
這個死角就是語言學。語言學的落后,達到了出乎人們想象的驚人地步,可以說仍處于一種
原始蒙昧的初級階段。中國社會科學院一位搞語言研究的權威人士說過這樣一段話:“人類
現在所做的語言研究,從整體上來看是一種沒有突破的研究,就好比化學里還沒有找到元素
周期表、物理學里還沒有找到牛頓三定律一樣,語言學還沒有找到大的思路和研究方向,這
使得大家搞語言研究只能是搜集一些語言素材,整理一些局部的規律,為有朝一日能從整體
上悟出語言的規律而做準備。”
語言學的滯后其實牽制了很多學科的發展,因為語言的背后是人類的大腦智能,語言規
律不能被揭示,就意味著人類大腦智能規律不能被揭示,而大腦智能規律不被揭示,將阻礙
著計算機技術、電腦識別、機器人、人工智能、機器語言翻譯、醫學語言研究等一切與智能
相關的技術發展,將使人類的科學進一步發展出現困難。
語言學的落后不僅嚴重阻礙了人類科學的發展,也極大阻礙了語言教學、特別是外語教
學的正常發展。一位剛剛去世不久的中國著名外語教學專家曾經在一次非公開的場合下講過
這樣的一段話:“別看我們的外語教學表面上搞得轟轟烈烈的,看上去一片繁榮,其實由于
人類的語言學發展尚處于小兒科的落后階段,造成很多重要的語言學規律沒有被揭示,這使
大家對語言規律所知甚少,所進行的外語教學效率很低,甚至是洋相百出的鬧劇。”
人類的語言學表面上看“繁榮”到擁有上千個學科和上千個分支的地步,但綜觀這繁榮
的背后其實是無奈和無序。所有的語言學研究其實是在搞三件事:1)搜集語言的素材;2)
解釋語言是什么;3)解釋外語應該怎么教怎么學。其中最繁榮的僅僅是第一個領域,即搜
集語言的素材,即搞“語料庫”搜集,各種各樣的“字典”,就是這個領域的最大研究成果。
而到了第二個領域,解釋語言是怎么回事,就沒有第一個領域那么發達了。人類對語言觀察
了幾千年,素材搜集了幾千年,卻怎么也解釋不清楚自己嘴里每天講的這種東西到底是咋回
事,甚至連最基本的解釋思路都沒有。因此解釋語言是怎么回事的學派就特別多,功能主義
學派、結構主義學派、實用主義學派、布拉格學派、喬姆斯基學派、古典主義學派、現在主
義學派、近現代主義學派、當代學派、中國學派、印度學派、倫敦學派、巴黎學派??學
派越多,就越說明人們的觀點不統一,就越說明人們對語言究竟是什么這樣的基本問題心里
沒底。
而到了第三個領域,解釋外語教學該怎么搞,就可謂亂得一塌糊涂了。由于第二個領域
里沒有解釋清楚語言究竟是什么,沒有給第三個領域傳遞過來可靠的理論根據,造成第三個
領域一開始就無“法”可依,全球的外語教學人員便只好跟著感覺去試探和摸索,所走過的
彎路無數。以英語教學為例,全球所試探過的英語教學法絕對可以用“多如牛毛”來形容,
最近一百年來先后出現的有較大影響的學習方法就有直接法、翻譯法、交際法、體驗法、環
境法、自然法、魔鬼法、全身法、任務法、雙向法、聽說領先法、讀寫領先法、無教材法、
多媒體法等等,各種學習方法像走馬燈一樣換來換去,你方唱罷我登場。各種學習方法均沒
有什么深厚的理論根據,很多學習方法就是某人、或某機關團體,在某一特定的歷史時刻,
以偶然的方式發明的。如魔鬼法,就誕生在二戰時期。二戰中盟軍為了培養一批派往德國的
間諜,就在戰場后方設立了一個間諜培訓營地,營地中只準講德語,營地中一切環境景物均
按照德國環境建立。進入到這個環境生活三個月的人立刻可以速成地道的德語,從而被派往
德國當間諜。這種由軍隊將士們在戰場上發明出來的外語學習的“土方法”雖然很奏效,但
是拿到和平時期來用就不行了,因為戰爭時期派出當間諜的人如果講不好德語,就有隨時被
發現和殺頭的危險,因此人的學習積極性特別高,而且被挑選的人本身所講的語言也是德語
的近似語,因此成功率很高。可和平時期用這個辦法,沒有殺頭的危險,這個方法就難以奏
效。在外語教學領域里,最奇怪的現象就是外語教學專家向老百姓解釋不清楚外語應該怎么
學,以中國南方著名的開放城市S市為例,該市為了為建立良好的對外開放環境,由該市
教育局牽頭舉辦了全年開放的周末市民英語大課堂,請來了全國和本市最著名的英語教學專
家來為市民講座,每周未一堂講座,可一年下來后出現了尷尬的局面,就是聽眾的數量不是
越來越多,而是越來越少,到最后上千人的禮堂僅來了五十多人,活動被杰五行屬性是什么 迫停辦。該市教育
局局長無奈地說:“本打算這個活動大家會很歡迎,可老百姓聽了多場講座后越聽越糊涂,
這個專家說該這么學英語,那個專家說該那么學英語,相互都是矛盾的,到最后老百姓不知
道該聽誰的,干脆就不來了。”語言學的落后所影響的不僅是專家認識的不統一,也使得所
有語言教學工作者的認識不統一或處于空白狀態。做一件事情,卻對所做的事情不了解和不
認識,這是一種很危險的做事狀態,其結果就是很容易技巧的近義詞 失敗,并且失敗后不知道原因在哪里。
2.原因之二:中國人學英語過于“輕敵”。
導致中國人學英語失敗的第二個原因就是人們誤認為語言很簡單,從而影響了人們投入
很大精力去探索學英語中困難和解決辦法。一說到語言,人們往往不會覺得它是復雜的東西,
人們的嘴里每天都在說著各種各樣的語言,這種大眾老百姓都會講的東西怎么可能是復雜的
東西呢?這個錯誤的認識始終縈繞在每個人的潛意識中,始終縈繞在所有語言教學者們的潛
意識中。因此大家教英語和學英語時,并沒有做太多考慮,拿來英語文章看聽說就是了。而
其實呢,學英語中的困難大大超乎人們的想象。語言要說復雜,其實是世界上最復雜的事情,
就連無所不能的計算機想學會說話,至今還都是夢想。語言之所以復雜,就因為語言不單單
只是語言,而是大腦思維的外在反映,它是和大腦思維共同成長并緊密聯系在一起的。人們
在感覺語言時,往往只感覺了語言外表的聲音和文字,卻忽視了每一句語言其實都是人類大
腦深處發出的思維信號。人學一種語言,就相當于要在大腦里安置一套復雜的思維系統。由
于上帝賦予了每一個人先天學會母語的自動能力,我們在學會母語的過程中便不會感到有思
維問題的存在,我們的母語和大腦的思維能力一起悄悄地同步成長。而如果是學外語,其過
程就更要復雜得多。學外語表面上看是學會嘴里發出的另外一種聲音、學會手下寫出的另外
一種符號文字,而從思維的深度看,學外語是要在大腦里建造一套區別于母語的全新的思維
系統,并且母語已經形成的思維系統對新的思維系統具有無比強大的窮字 抵抗作用,在這種強大
的抵抗下,要想在大腦里獨立地建立一套另外的思維系統幾乎是不可能的,因此學習外語的
過程就只有一條道路:即在母語思維的cmd重啟命令 幫助下,將母語思維“切換”成外語思維,并在多次
反復切換中練就外語思維的能力,以最終形成外語的思維體系,實現外語思官能心理學 維的“軟著陸”,
而不是直接著陸,這個過程,不管你是否聽懂,不管你是否情愿,不管你主觀上是否感覺得
到,只要你想學會外語,它都是一個繞不過去的過程。
因此對于學習外語的人來說,學會外語的最大困難不是文字符號的切換,而是母語思維
到外語的思維切換及外語思維的軟著陸。如果所學的外語與母語相近,學習起來就越容易,
因為思維的切換很容易。而如果是學習與母語差別較大的語言,比如中國人學習英語,則由
于兩種語言的思維切換的難度較大,學習起來就會困難,用老百姓的話來說,就是腦子里想
出了一句漢語后,把它翻譯成英語的難度比較大。為了良好地解決思維切換問題,英語教學
的研究領域里就要認真地發現這個問題和重視這個問題,并花時間去找到解決問題的辦法。
若對這一問題重視不夠,學英語時僅是在課本上的英語符號里簡單地瀏覽和重復,就會出現
舉國“輕敵”的局面,就勢必會走上深一腳淺一腳的艱難道路,導致學英語過程頻頻出現困
難,頻頻出現意外的失敗,極大地傷害了學習者的熱情和信心。
3.原因之三:過分相信外國人也導致學英語困難遲遲難以解決。
導致中國人學英語失敗的第三個原因就是大家太相信提供給我們英語教材及教學方法的
外國人。學誰的語言,就應該聽誰的指導,這本是天經地義的事。然而,在學外語的時候,
這個道理就偏偏行不通。從前面的第二條分析中可知道,學外語的最大困難來自于“思維差
別的切換和軟著陸”,然而外國人由于只精通他們自己的母語,對我們的漢語根本不知道,
因此他們不知道(至少不系統地知道)漢語和英語的思維差別是什么,沒法告訴我們這些差
別的切換方法,因材由他們寫出來的悶悶不樂造句 英語教材僅能提供給我們地道的英語,卻沒能提供給我
們學會這些教材的方法,就好像他們僅提供給我們豐盛的大餐,卻沒給我們提供吃下這個大
餐的筷子刀叉。因此我們使用外國人寫的這些原版教材其實只起到了“參觀”英語的作用,
至于如何學下去,就要八仙過海,各顯其能了。美麗的教材下面其實是巨大的學習困難,少
數有極大毅力者可頑強拼搏度過艱難險阻,殺出一條血路,走出僅適合于自己特色的學英語
道路,而大部分人就失敗難免了。
4.原因之四:怪誕變異的“應試”英語教學加劇了失敗結果的惡化。
導致中國人學英語失敗的第四個原因就是應試教學的出現和惡化的發展。中國的英語教
學已經走過了百年的曲折道路,俗話說,長夜過去是天明,可中國人久久期待的這個天明,
不僅沒有到來的趨勢,卻好像越來越遙遠,重重的挫敗感籠罩在每個教英語人和學英語人的
心頭。然而打不垮壓不倒的中國人并沒有被這種重重的挫敗感所壓倒,而是野火燒不盡春風
吹又生地闖出了一條絕對具有中國特色的學英語道路,即應試英語教學。應試英語教學,真
可謂影響每一個中國學生的巨大發明,它既回避了中國人從根本上學不會英語的殘酷事實,
又巧妙地把英語課上得忙忙碌碌、碩果累累。外國的英語課是很難衡量一個老師教得好壞的,
而中國的英語課卻可以用“考試通過率”這一個指標就可以絕對衡量一個老師、乃至一個學
校的教學業績。每年全國的英語考試通過人數就像中國的GDP一樣增長得很快,可漸漸地
中國人開始感覺到,這種愈演愈烈的考試英語教學好像是有點自欺欺人了,隨著考試分數的
不斷提高,中國人發現自己離學會英語的目標越來越遠,另加離奇的是,中國人開始發現我
們天天練習的英語考題拿到外國人那里他們反而不會做了。近日在新浪博客上更有人將考試
英語教學稱之為“反人類”的教學,真可謂中國人對這一問題的徹底覺醒。若干條大學生的
生命已經因為應試英語而從樓上跳下來了,它向世人宣告著中國人應試英語教學的無情失
敗。如果中國人在應試英語的這條弘揚傳統文化手抄報 道路上繼續走下去的話,用“勞民傷財”來形容中國的英
語教學已經不過分了。
5.原因之五:社會上過濫的民間英語學習方法的出現干擾了人們對學英語問題的靜靜思
考。
多年來,由于官方教育機構研究及指導功能的缺失,導致了學英語問題的研究自動地轉
向民間。而民間方法的發展又由于理論和動機的先天不足而出現了泛濫化的發展勢態。在中
國,研究英語學習方法的人風起云涌,可門檻過低的自由進入和夾帶著經濟意識的不純目的
使這一領域很快就淪落為魚龍混雜的民間“江湖”,更糟糕的是,每一個民間學習方法的出
現和消退都往往伴隨著轟轟烈烈商業宣傳并卷走老百姓的每一次激情沖動,這樣久而久之,
大家的熱情被耗盡了,信心被磨垮了,信念被沖淡了,身體被拖得疲憊了,精神被麻木了,
導致了問題的雪上加霜、火上澆油,使人們對英語學習這一復雜問題更加打不起精神來去思
考,更加長期沉淪在悲觀消極的失敗情緒中。
以上五點原因是我對中國的英語教學為何失敗的一點思考,陳述在此僅為引起大家對這
個問題的深層考慮和討論。中國的英語教學已經走過了百年春秋,百年后的失敗是誰都不愿
意看到的。中國人開英語課,絕對是二十世紀中國歷史上的一件大事,為了中國的改革開放
和進步,我們有理由必須開好英語課,而為了避免令人痛心的失敗結局,我們一定要痛徹地
認真思考造成失敗圍棋世界第一 的必然原因,從而從根本上發現病根和醫治的辦法,絕不能讓二十世紀的
大失敗在二十一世紀里再繼續上演。
更多詳細學英語方法信息見曲剛快步英語網站

本文發布于:2023-04-12 01:26:27,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/168123398743392.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:中國人學英語.doc
本文 PDF 下載地址:中國人學英語.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |