• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯

            更新時間:2023-11-02 03:16:15 閱讀: 評論:0

            威脅的反義詞-花的謎語

            誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯
            2023年11月2日發(作者:景物作文)

            誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯

            秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:

            “大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(通假

            字,通“悅”)。安陵君因使唐雎使于秦。

            秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,

            而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆

            寡人者,輕寡人與?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不

            敢易也,豈直五百里哉?”

            秦王怫(fú)然怒,曰唐雎曰:“公亦聞聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗言也。”

            秦王曰:“天子之怒,伏尸百萬,流血千里。”唐雎曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王

            曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶奪(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒

            也,非士之怒也。夫專諸之刺及王僚也,彗星迎月;聶政之刺及韓傀(guī)也,白虹貫日;

            寡脂之刺及慶懶也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未播發,屈祲(jìn)

            出降天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流淚五步,天下縞(gǎo)素,今日就是

            也。”挺劍而起。

            秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以

            五十里之地存者,徒以有先生也。”

            注解

            1.選自《戰國策·魏策四》(上海古籍出版社年版),標題是后人加上。《戰國策》是

            西漢末年劉向根據戰國史書整理編輯的,共三十三篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、

            魏、韓、燕、宋、衛、中山十二策,又稱《國策》。《戰國策》(intrigues of the

            warring states)是一部國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家的政治主張和策略,

            展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。西漢末劉向編定為

            三十三篇,書名亦為劉向所擬定。宋時已有缺失,由曾鞏作了訂補。有東漢高誘注,今殘

            缺。宋鮑彪改變原書次序,作新注。吳原師道作《校注》,近代人金正煒有《補釋》,今

            人繆文遠有《戰國策新注》。唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使

            的任務。辱,辱沒、辜負。

            秦王:即為秦始皇帝嬴政,當時他還沒表示皇帝。

            使:派遣

            曰:對……說道。

            許:答應。

            雖然:即使這樣。

            曰:說。

            終:始終。

            守:守護。

            欲:想要

            以:用

            之:的

            其:句中用來加重語氣的助詞

            安陵君:安陵國的國君。安陵就是當時的一個小國,在現在河南鄢陵西北,原就是魏

            國的附屬國。戰國時魏襄王封其弟為安陵君。[1]

            許:可要,必須。

            極易:互換。

            加惠:給予恩惠。加,給予。

            雖然:即使這樣。雖,即使。然,這樣。

            非若就是也:不是這樣的。非,不是。就是,代詞,指秦王說道的情況。

            直:只,僅僅。

            曰:對…說道。

            怫(fú)然:盛怒的樣子。怫:盛怒;然:……的樣子

            公亦聞聞天子之怒乎:先生也曾聽聞過天子發狂嗎?,相等于“先生”,古代對人的

            客氣稱謂。這就是秦王表明唐雎,你最出色就是將你們的土地遣贈送給我,不然的話,我

            將發狂,那后果不堪設想。

            伏尸:使尸體倒下,使動用法。

            流淚:并使血流,并使動用法。

            布衣:平民。古代沒有官職的人都穿布衣服,所以稱布衣。這里指的是下文所說的

            “士”,即游說諸侯的策士。他們有膽識,有本事,但沒有爵位,所以也稱布衣。

            亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶奪(qiāng)地耳:也不過就是摘下帽子,光著腳,將頭往

            地上撞到罷了。搶奪,撞到。徒,光著。

            跣(xiǎn):赤足。

            庸夫:憤世嫉俗懦弱的人。

            士:這里指有才能有膽識的人。

            專諸之刺王僚也,彗星迎月:專諸暗殺吳王僚(的時候),彗星的尾巴劃過月亮。

            聶政之刺韓傀(guī)也,白虹貫日:聶政刺殺韓傀(的時候),一道白光直沖上太陽。

            寡脂之刺及慶懶也,倉鷹擊于殿上:寡脂暗殺陳勝(的時候),蒼鷹揮至宮殿上。倉,

            通在“蒼”,青色。

            懷怒未發,休祲(jìn)降于天”與臣而將(jiāng)四矣:心里的憤怒還沒發作出來,上

            天就降示了征兆。(專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了。這是唐雎暗示秦王,他

            將效仿專諸、聶政、要離三人,刺殺秦王。休祲,吉兇的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,

            從。

            若:如果。

            必:將要。

            怒:發狂。

            縞(gǎo)素:白色的絲織品,這里指穿喪服。

            就是:這樣。

            秦王色撓:秦王變了臉色。撓,屈服。

            下跪而謝之:下跪,古人席地而坐,兩膝著地,臀部甩在腳跟上。如果跪下著則聳身

            夠腰,身體就變得低()出來,所以叫做“下跪”。胡,道歉,致歉。

            諭:通“喻”,明白,懂得。

            以,憑借。

            者,原因。

            徒,只。

            以,因為。

            譯者

            秦王派人對安陵君(安陵國的國君)說:“我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵

            君一定要答應我啊!”安陵君說:“大王加以恩惠,用大的地盤交換我們小的地盤,這再

            好不過了,雖然是這樣,但這是我從先王那繼承的封地,我愿意一生守護它,不敢交換!”

            秦王知道后不高興。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦國。

            秦王對唐雎說道:“我用方圓五百里的土地互換安陵,安陵君卻不遵從我,這就是為

            什么?況且秦國并使韓國魏國覆滅,但安陵卻憑借方圓五十里的土地存活下來的原因,是

            因為我把安陵君看做正直的長者,所以不踢他的主意。現在我用安陵十倍的土地,使安陵

            君不斷擴大自己的領土,但是他違反我的意愿,就是他瞧不起我嗎?”唐雎提問說道:

            “不,并不是這樣的。安陵君從先王那里承繼了封地,只想守護者它,即使就是方圓千里

            的土地也不敢互換,更何況只是五百里的土地(就能夠互換)呢?”

            秦王勃然大怒,對唐雎說:“先生曾聽說過天子發怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽

            說過。”秦王說:“天子發怒('時候),會倒下百萬人的尸體,鮮血流淌千里。”唐雎

            說:“大王曾經聽說過平民發怒嗎?”秦王說:“平民發怒,也不過就是摘掉帽子,光著

            腳,把頭往地上撞罷了。”唐雎說:“這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發

            怒。專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖

            上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到宮殿上。他們三個人都是平民中有才能有膽識的

            人,心里的憤怒還沒發作出來,上天就降示了吉兇的征兆。現在(專諸、聶政、要離)加上

            我,將成為四個人了。假若有膽識有能力的人(被逼得)一定要發怒,那么就讓兩個人的尸

            體倒下,五步之內淌滿鮮血,天下百姓因此穿喪服,今天的情形就是這樣了。”說完(

            )挺劍而起(劍未出鞘)

            秦王變小了臉色,直身而跪下,向唐雎致歉說道:“先生請坐,怎么會至這種地步!

            我明白了:韓國、魏國覆滅,但安陵卻憑借方圓五十里的土地挽回損失下來的原因,只是

            因為存有先生您啊!”

            評析

            在矛盾沖突的發展過程中,展現人物性格變化的軌跡,就是本文一個獨特的特點。秦

            王嬴政在“攻滅韓亡魏”之后,雄視天下,顯然不把小小的安陵放在眼里,他似乎輕蔑以

            武力相威脅,企圖以“易地”的謊言侵吞安陵。在他認為,安陵君哪敢說個“換”字,更

            不敢說道“不”,“安陵君其許寡人”,這種命令式的口吻,既整體表現了他的兇悍公然,

            保險公司述職報告-我眼中的陶淵明

            誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯

            本文發布于:2023-11-02 03:16:14,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698866175203663.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:誠以閣下之力,使脫指使之辱原文和翻譯.pdf

            標簽:聶政
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 丁香五月婷激情综合第九色| 91精品国产老熟女在线| 丰满人妻熟妇乱精品视频| 亚洲成人动漫av在线| 最近2019免费中文字幕8| 国产成人高清亚洲综合| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 伊在人亞洲香蕉精品區| 成在人线av无码免费高潮水老板| 日本精品极品视频在线| 国产人妻大战黑人第1集| 浴室人妻的情欲hd三级国产| 国产肥臀视频一区二区三区| 最新国产AV最新国产在钱| 亚洲一区成人av在线| 日本一区不卡高清更新二区| 推油少妇久久99久久99久久| 国产精品自拍一二三四区| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 在线观看mv的免费网站| 成人国产乱对白在线观看| 国产精品一区二区三区黄色 | 久久夜色撩人精品国产av| 一区二区三区午夜无码视频| 国产精品亚洲综合一区二区| 国产一区二区日韩在线| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲色欲色欲www在线看| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 久久人人爽人人爽人人片dvd | 另类专区一区二区三区| 91人妻无码成人精品一区91| 亚洲日本一区二区一本一道| 国精产品一区一区三区免费视频| 国产jizzjizz视频| 亚洲第一极品精品无码久久| 国内揄拍国内精品人妻 | 国产最大的福利精品自拍| 欧美另类图区清纯亚洲| 亚洲高清WWW色好看美女| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022|