
端午節的英語作文帶翻譯
中國在世界的非物質文化遺產有二十二項,其中“端午節”是唯
一一個入選中國非物質文化遺產的節日,這就說明了“端午節”文化
的代表性。以下是店鋪為大家整理的端午節的英語作文帶翻譯,歡迎
大家參考閱讀。
端午節的英語作文帶翻譯篇1
Dragon boat racing is our the Chine nation is a traditional
activity.賽龍舟是我們中華民族一項傳統活動
It is in the Dragon Boat Festival is to perform an activity.它是
在端午節的時候進行的一項活動
People play on the day.人們在那一天比賽劃船
boat looks like a dragon.船的樣子像龍一樣
Dragon Boat Race made us very happy that we are fully felt
the joy of traditional festivals.賽龍舟使得我們十分快樂 讓我們充分
感受到了傳統節日的歡樂
Everyone on this day to contest, display their skills, very lively.
大家在這一天共同競賽,顯示自己的本領,十分熱鬧。
端午節的英語作文帶翻譯篇2
Dragon Boat Festival Dragon Boat race is a unique folk
activities, the caus of this event is to commemorate one of
ancient China during the great poet - Qu Yuan established.
I am fortunate enough to e a dragon-boat race, becau
my father just the day time, so our whole family to e the
dragon-boat race. Dragon-boat race to reach the venue, the
shore on both sides has long been the people watching Wai was
packed, and I saw a gap on the bridge, perhaps family members
crowded the past. This position clear at a glance down the entire
river.
Dragon-boat race began, each boat is like a arrow, the一個
勁forward, every boat is tied to many of the following are
dumplings, each step forward, there are people on the boat with
a knife to cut rice dumplings thrown into the water the next. Each
dragon boat is not at the speed of up and down: on the 1st
minute lead on the 8th again and pretty soon to catch up with
the. Van
Suddenly, it ems efforts to increa boating hand, each
only a faster boat. At this time, the hands began to beat the
drum-ming, rowing hand is immediately followed by the rhythm
of the : Thunk! Thunk! Ho! Ho! Ho ho ho 。。。。。。 ems to
boost the morale of God , has started drizzling. Really drum!
Voice! Cheers! Blast sound! Rain! Sweat! Compatible with the
river water!
Dragon pace, as if in the long rapid river groups in the FT.
Gradually, gradually. 1, 5, 9, constitute the leading group. 100
meters! 50 meters! 20 meters. . . . . . The end draws near, only 5
of the power of the outbreak out of control! Two dragon boat to
the back of far left behind, and then the finish line of the!
Dragon-boat race is a fierce competition ah!
賽龍舟是端午節的一種獨特的民俗活動,這個活動的起因是為紀念
我國古代時的一偉大的詩人——屈原而設立的。
我今年有幸去看了一次賽龍舟,因為爸爸當天正好有空,所以我
們全家去看賽龍舟。到達賽龍舟的場地時,岸兩邊早已被圍觀的人們
圍得水泄不通了,我看了橋上的一個空擋,便叫家人擠了過去。這個
位置居高臨下整個江面一目了然。
賽龍舟開始了,每只龍舟都像一支離弦的箭,一個勁的向前沖,
每一只龍舟下面都綁著不少粽子,每向前一步,龍舟上都有人用刀子
把粽子斬下扔進水里。每只龍舟的速度都不分上下:一會兒1號領先,
不一會兒8號又追上了。
突然,劃船手好像力氣大增,每一只龍舟的速度更快了。這時,
擊鼓手開始鳴鼓了,劃船手頓時很有節奏的跟著喊起:“咚!咚!咚咚咚!
嗬!嗬!嗬嗬嗬。。。。。。”天公也好像來助威,開始下起了毛毛細雨。
真是鼓聲!人聲!助威聲!聲聲震耳!雨水!汗水!江水水水相容!
龍舟的速度越來越快,仿佛龍群在江水中急速飛騰。漸漸的,漸
漸的。1號,5號,9號構成了領先集團。100米!50米!20
米。。。。。。終點越來越近,只見5號的力量一發不可收拾的爆發
了!把后面的兩條龍舟遠遠地甩在后面,然后沖線了!
賽龍舟真是一項激烈的比賽啊!
端午節的英語作文帶翻譯篇3
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is
celebrated on the fifth day of the fifth month according to the
Chine calendar. For thousands of years, the festival has been
marked by eating zong zi (glutinous ricewrapped to form a
pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon
festival is best known for its dragon-boat races,
especially in the southern provinces where there are many rivers
and lakes. Thisregattacommemorates the death of Qu Yuan , an
honest minister who is said to have committed suicide by
drowning himlf in a river. The dragon-boat races symbolize the
many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon
boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5
feet, accommodating two paddlers ated side by side.
龍舟節,也叫端午節,是在中國的農歷五月初五這一天慶祝。千
百年來,吃粽子(用竹葉或蘆葦葉把糯米包裹起來,形成一個金字塔)和
賽龍舟已經成為這個節日的標志。這個節日最出名的是龍舟賽,尤其
是在有很多河流和湖泊的南方省份。這一劃船比賽是為了紀念屈原的
死,據說他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。龍舟賽象征著拯救
和恢復屈氏體的許多嘗試。一艘典型的龍舟長度達50到100英尺不
等,束長約5.5英尺,可容納兩個槳手并排坐。

本文發布于:2023-11-28 03:15:47,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701112547228612.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:端午節的英語作文帶翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:端午節的英語作文帶翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |